Обыск (1/1)

Остаток недели прошёл как в тумане. Алексис была измотана событиями прошедшей недели, даже хороший сон не принёс ей облегчения. Во сне она была так же измучена, а когда просыпалась, то постоянно оглядывалась через плечо. Алексис вытерла пот со лба после того, как забила ещё один гвоздь в древесину и сделала глоток воды из своей фляги. Когда она завинчивала крышку на сосуде из нержавеющей стали, её взгляд переместился на Доминика, гуляющего во дворе вместе с Карлом. Социопатов, подобных этому человеку, тянуло к красоте и невинности, потому что они были одержимы потребностью осквернять её. Когда невинность была отнята, когда красота была порезана и раздавлена, уродливый зверь мог наконец почувствовать своё превосходство над тем человеком, которого он желал. После того, как невинные и прекрасные превратились в гниющих мертвецов, мир в какой-то степени стал более похожим на внутренний пейзаж убийцы. Взволнованная и испуганная, Алексис сорвала с ушей наушники, сунула MP3-плеер в задний карман и поспешила к мужчине и мальчику. —?Эй, Карл, ты не мог бы мне помочь на минутку? —?сказала Алексис. —?Доминик показывал мне эту мёртвую черепаху. —?Я действительно не думаю, что твоему отцу понравится, узнай он, что Доминик показывает тебе подобное,?— Алексис легонько толкнула Карла в грудь, заставляя его повернуться. —?Двигай. Я буду прямо за тобой. Маккий сердито посмотрела на Доминика. Как она ни старалась, Алексис не могла разглядеть в его глазах зверя, только спокойную голубизну и настораживающую темноту зрачка. Теперь она уже не была уверена в том, что когда-либо раньше видела этого мужчину. Неужели человек может так резко менять обличье? Васкес не был наполовину человеком, наполовину волком, не был существом, падающим на четвереньки в свете полной луны. Хуже того, он был всего лишь человеком, живущим на одном из крайних пределов спектра приматской жестокости, но тем не менее всего лишь человеком. Мужчина с улыбкой сказал: —?Милый пацан. Она действительно больше не боялась его; по крайней мере, сейчас. Внутренний ландшафт Алексис представлял собой пустыню под угрюмым небом: оцепенелое запустение с сердитым мерцанием молний на далёком горизонте. —?Зачем ты показываешь ему что-то столь отвратительное? Доминик пожал плечами. —?Это было весело… смотреть, как эта глупая тварь ползает в агонии внутри своей скорлупы. На самом деле, Элли, ты должна научиться выходить за рамки этих мелких оценочных суждений. —?Ты не смотришь на него. Ты с ним не разговариваешь. Держись от него подальше. А ещё лучше держись подальше от всех нас,?— грозно тыча пальцем мужчине в лицо, предупредила Алексис. На лице Васкеса появилась довольная улыбка. Он с уверенностью мог сказать, что что-то в девушке значительно изменилось. Теперь она была смелой. Он хотел, чтобы она была смелой. Это лишь подогревало его азарт. Алексис поспешила к Карлу не менее взволнованной, чем когда уходила. Девушка обещала себе, что не потерпит поражения, у неё ещё есть надежда; она так или иначе возьмёт верх над этим кровожадным ублюдком. Но её внутреннему голосу не хватало уверенности. —?Я действительно рада, что ты был рядом: мне была нужна дополнительная пара рук. —?Я могу идти? —?спросил Карл. Алексис улыбнулась и наклонилась вперёд, чтобы взять ещё один кусок дерева. —?К чему такая спешка? Я подумала, что мы могли бы потусоваться и узнать друг друга немного больше. Звучит забавно, правда? Карл нахмурился: —?Нет. —?Хорошо,?— медленно произнесла Алексис. —?Комиксы. Маленькая птичка напела мне, что ты любишь комиксы. Хочешь верь, хочешь нет, но я люблю комиксы. А значит у нас есть кое-что общее. Кто твой любимый персонаж комиксов? Мальчик молчал. Алексис вздохнула, бросила кусок дерева на землю и опустила руки по бокам. —?Я пытаюсь, малыш, но ты не облегчаешь мне задачу,?— сказала она. —?Если я рядом с твоим отцом, то это не значит, что между нами что-то происходит. —?А как насчёт той ночи, когда вы были в его камере? Алексис тупо смотрела на него, разинув рот и не произнося ни слова. Что она могла сказать? Она закрыла рот и попыталась скрыть панику. Её разум крутился, пытаясь найти ответ. —?Я понимаю, ты чувствуешь угрозу, но ты не должен бояться. У тебя только одна мама, и я уверена, что она была удивительной женщиной. Никто и никогда не сможет заменить её или вас, дети… даже я. Рик шёл к ним, когда услышал, как Карл сказал: —?Ты не моя мама. Ты никогда не будешь моей мамой так же, как Джудит никогда не будет твоим ребёнком. Ауч. —?Карл! Карл повернулся и поспешил обратно к тюрьме, не обращая внимания на растерянные и сердитые призывы отца вернуться. Рик повернул голову к Алексис, прежде чем последовать за сыном, и сказал: —?Я поговорю с ним. —?Да,?— тихо ответила Маккий. Алексис закрыла глаза и глубоко вздохнула. —?Что, всё прошло не так хорошо, как ты надеялась? —?произнёс мужской голос рядом с ней, голос, который она явно презирала. Доминик, казалось, нашёл это забавным, тихо посмеиваясь. Алексис с трудом сдержалась, чтобы не выпрыгнуть из собственной кожи, проглотив собственное удивление. —?Пошёл ты,?— прорычала она и повернулась, чтобы уйти. *** —?Карл, подойди сюда,?— скомандовал Рик. Карл остановился и повернулся, чтобы встретить злой взгляд отца. —?Я воспитывал тебя хорошим мальчиком. Ты же знаешь, что Алексис заботится о вас, о тебе и Джудит. Когда двор кишел ходячими, она, не колеблясь, встала перед тобой, чтобы защитить тебя. Зачем ты сказал ей эти злые и обидные вещи? —?Если Алексис?— твоя девушка, я хочу, чтобы ты мне сказал,?— буркнул Карл. Рик минуту помолчал, а затем ответил: ?— Хорошо, но это не так. Она не моя девушка, Карл. —?Но она не просто новый член общины, ведь так? —?Она моя подруга,?— сказал Рик,?— которая прошла через действительно очень плохие вещи. Я ей помогаю справиться с этим. Карл молчал, казалось, очень долго. Мальчик оглянулся на двор. Джудит хихикала, сидя на коленях у Алексис. Она улыбалась, глядя на женщину обожающе. —?Это заставляет тебя чувствовать себя лучше? —?промолвил Карл, поворачиваясь к отцу. —?Что ты имеешь в виду? —?растерянно переспросил Рик. —?Из-за мамы… Находясь рядом с Алексис, ты чувствуешь себя лучше из-за того, что случилось с мамой? Шериф кивнул и перевёл взгляд на шатенку, игравшую с его дочерью. —?Да,?— подтвердил Рик. Рик и Карл некоторое время стояли молча, затем Рик тихо заговорил: —?Я горжусь тобой. Карл повернулся к отцу с широко раскрытыми глазами и спросил: —?Правда? —?Да,?— Рик положил руку на плечо Карла. —?На днях ты спас жизнь Алексис. Ты жертвовал собой ради другого человека. Твоя мать, вероятно, закатила бы истерику из-за того, что ты делаешь что-то настолько безумное и безрассудное. Но она, точно так же как и я, была бы горда, увидев, каким храбрым ты стал. Карл опустил глаза и улыбнулся. —?Ты должен извиниться перед Алексис. Понимаешь? Карл кивнул. ?— Да, сэр! *** Она поняла, что уговаривает себя ступить на самый опасный путь из всех доступных. Войти в его комнату было бы безумием, но она изо всех сил старалась перешагнуть через себя. Алексис осторожно проскользнула в дверной проём и не спеша огляделась по сторонам. Она находилась в камере, блок был пуст. Ни следа остальных или тёмноволосого мужчины с весёлыми чёрными глазами. Она прошаркала из своей комнаты в комнату, находившуюся через две двери в середине коридора наверху, которая вела в спальню Доминика. Аккуратно застеленная кровать с бежевым синельным покрывалом. Ни фотографий, ни книг, ни журналов или газет, раскрытых для разгадывания кроссвордов. Это было не более чем место для сна, а не место для постоянного проживания. Там, где он действительно жил, царила боль других и буря смертей. На первый взгляд в комнате не было ничего полезного для неё. Но Алексис была уверена, что найдёт что-то стоящее, если будет искать. Под одним краем кровати стояла чёрная спортивная сумка. Девушка порылась в ней, но там оказались только носки, нижнее белье, свитера, толстовки и несколько свёрнутых ремней. В противоположном конце комнаты, в углу, стоял рюкзак, в котором лежал пакет с марлями и бинтами, несколько зелёных и жёлтых губок для посуды, маленькая пластиковая бутылочка с какой-то прозрачной жидкостью, изолента, гребень, расчёска с длинной ручкой, полупустой тюбик смазки, полный флакон лосьона для кожи с алоэ вера, пара плоскогубцев с жёлтыми резиновыми ручками и ножницы. Она могла представить себе, зачем ему некоторые из этих предметов, но ей не хотелось думать об остальных. В противоположном углу стоял жёсткий пластиковый контейнер, похожий на ящик для рыболовных снастей. Когда она открыла его, то обнаружила полный набор для шитья с многочисленными катушками ниток различных цветов, подушечкой для булавок, пакетами игл, нитевателем, широким выбором пуговиц и другими принадлежностями. Ничего из этого ей не помогло, поэтому Алексис отложила контейнер в сторону. Как для психопата-убийцы, Доминик был удивительно осторожен и методичен, особенно, когда дело доходило до прикрытия собственной задницы. Агент хаос, оставляющий после себя обломки в жизнях других. Тем не менее Васкес поддерживал порядок в своих собственных вещах и избегал ошибок. Всё же Алексис беспокоило ощущение, что в этой комнате она упустила что-то ещё, что-то жизненно важное, что она должна знать о Доминике Васкесе. Но у Маккий не было времени на дополнительную детективную работу, скоро все закончат ужинать. Прежде чем выйти из комнаты, девушка расставила всё по своим местам, затем она поднялась на ноги и вышла во двор, где находились остальные члены общества. *** Алексис сняла рубашку и посмотрела на себя в зеркало. Девушка, которая смотрела на неё в ответ, была уже не той, которую приютил Рик. Эта девушка была жёстче, умнее, она несла в себе ту стойкость, о внутреннем наличии которой всегда говорил ей Граймс. То, что она увидела, было лицом бойца. Не просто выжившего человека, а настоящего бойца. Как и каждый воин, она перенесла муки: физические и эмоциональные. Без мучений и агонии не было бы никакой надежды на победу. Алексис повернулась спиной к зеркалу и посмотрела через плечо на тёмно-розовые шрамы и ожоги второй степени, покрывавшие минимум четверть её тела. Как жертва насилия, она, свернувшись калачиком в углу комнаты, пряталась и пережидала порывы страсти и ярости своих похитителей. Девушка выжидала со страхом, с терпением и с умиротворённой отстранённостью от реальности. Теперь же её терзало нетерпение. Алексис хотела увидеть этого человека пойманным, закованным в кандалы, раненым без единой лишней минуты промедления, прежде чем он снова сможет убить. На данный момент на кону было не её собственное выживание, а жизни людей, пребывавших здесь, в тюрьме. Маккий не была удивлена или встревожена, обнаружив, что может так яростно заботиться о незнакомцах. Она всегда обладала этой способностью, но использовала её в других ситуациях. Что-то глубоко изменило её, и причиной была не та жестокость, которой девушку подвергали Виктор и его люди. Интуитивно Алексис понимала, что эта тревожная метаморфоза назревала уже давно, как медленное изменение течения реки?— на незаметные доли градуса, день за днём. Вдруг ей стало недостаточно просто выжить; последний частокол земли рухнул, последний камень сдвинулся, и направление реки изменилось. Девушку пугала эта молниеносная, свирепая и безрассудная забота. —?Алексис. Она слегка подпрыгнула и увидела Рика, стоящего в дверях. —?Чёрт, ты что не стучишь? —?Алексис быстро потянулась за своей рубашкой, лежащей на кровати, и снова надела её. —?Я стучал, дважды,?— смущённо ответил Граймс. Маккий устало вздохнула. —?Э-э, извини. Наверное, я потерялась в собственных мыслях. В чем дело? —?спросила она, пристёгивая кобуру с пистолетом к бедру. —?Всё в порядке? —?Конечно,?— Алексис нервно протиснулась мимо. —?Я как раз собиралась сменить Мэгги на дежурстве. Она едва успела пройти мимо, когда мужчина схватил её за запястье, не давая выйти из комнаты. —?Когда ты в последний раз хорошо спала? —?Рик, я в порядке,?— заверила девушка. —?Отвечай. —?Около трёх суток назад. —?Ты не дежуришь,?— настоял Рик. —?По крайней мере, пока я не узнаю, что ты отдохнула как следует. Я найду кого-нибудь другого на смену Мегги. —?Чушь собачья,?— прорычала Маккий. —?Ты совсем не спишь. Ты ничего не ешь. Чёрт возьми, ты едва общалась с кем-нибудь из нас за эти дни. Девушка не хотела рассказывать Рику о своих подозрениях, чтобы не волновать его, но он всю неделю возился с ней, он был рядом, как никто другой раньше. Рик заслуживал знать правду. Алексис потёрла глаза тыльной стороной ладони и принялась мерить шагами маленькую комнату. —?Единственная причина, по которой я не раскололась, это, наверное, ты. Но Рик… Я не могу уснуть… —?начала Алексис. —?Ты сказал мне, что я от чего-то убегаю. Я… Девушка с трудом сглотнула, пытаясь скрыть эмоции, которые нахлынули на неё, пока она искала нужные слова. Она медленно выдохнула. —?Ладно, слушай,?— сказала она. —?я думаю, Доминика послал сюда Виктор. Мускулы на лице Рика напряглись, и вся его поза изменилась, как будто он готовился к сражению. Молчание растянулось на несколько секунд, затем Рик шагнул вперёд и, схватив её за руку, потащил прочь из комнаты, пока смена Доминика не закончилась, и он не смог подслушать их разговор. Рик повёл девушку вниз по тёмному коридору, радуясь, что они были достаточно далеко от остальных и имели некоторое уединение. —?Говори. Сейчас,?— скомандовал мужчина. —?Я не решалась сказать тебе об этом, потому что у меня нет никаких существенных доказательств, подтверждающих моё обвинение, лишь моя память. Но этот человек отличается от других… Вот этот, он… —?она замолчала, погрузившись в воспоминания, которые так старательно пыталась похоронить. —?Ему нравилось заковывать меня в цепи, завязывать мне глаза, чтобы всё, что он собирался со мной сделать, было сюрпризом. Он обжигал моё бедро зажигалкой, я запомнила на всю жизнь звук этой штуковины. Бутановая зажигалка ?Зиппо?, которую этот Васкес носит с собой. Элли?— это ласкательное имя, которое он мне дал. Точно также он назвал меня, когда мы встретились в ванной в день его приезда. —?Подожди, он застал тебя одну? —?спросил Рик. —?Что он тебе говорил? Алексис с трудом сглотнула, подыскивая нужные слова. Доминик говорил не чётко по делу, но его намерения были ясны. Она поняла это, когда снова встретила Васкеса в тюремном блоке. ?— Он лишь намекал… говорил, что я привлекательная, обаятельная женщина… Он также подчеркнул, что люди сочтут меня за параноика, если я буду обвинять его в социопатии. Рик шагнул к Алексис. —?Почему ты мне не сказала раньше? —?Я была не права, не рассказав тебе раньше, мне очень жаль. Я не хотела тебя расстраивать. Я видела, какой ты. Знала, что ты будешь волноваться, слишком остро реагировать. —?Чёрт возьми, я буду волноваться… Господи, Алексис, мне нужно знать о таких вещах,?— Рик провёл рукой по волосам?— жест, который всегда выдавал его растущее разочарование. —?Ты терзаешь меня за то, что я храню секреты, тогда как сама скрываешь их от меня! Когда кто-то угрожает одному из моих людей, конечно же я буду ?остро реагировать?,?— с ноткой упрёка сказал Рик. —?Можешь называть это как хочешь, но будь я проклят, если он вообще приблизится к тебе. Граймс направился к выходу. Алексис бросилась вперёд, чтобы остановить его. ?— Рик, подожди. —?Мы закончили обсуждать это. —?Чёрта с два,?— Маккий встала перед мужчиной, преградив ему путь. —?Как думаешь, что произойдёт, когда он заподозрит неладное? Этот человек?— социопат, он не испытывает никаких угрызений совести. Он может использовать людей в тюрьме против тебя как рычаг давления. Или, что ещё хуже, он может навредить Карлу или Джудит. Если мы сделаем это, он победит. Ты можешь хотя бы попытаться это понять? —?Я думаю, он выиграет, если найдёт способ снова остаться с тобой наедине. Скажи мне, что тебя это не беспокоит. Алексис вздрогнула от этой мысли. —?Он просто пытается напугать меня, я уверена, что именно это он и делает. Разве тебя не настораживает, что он смог пробраться сюда, и ни ты, ни Дэрил не заметили ничего подозрительного? —?Я сделаю так, чтобы он больше не пугал тебя. Его челюсть напряглась и выпятилась. Решимость была написана на его лице. —?Нет,?— поспешно ответила Алексис. —?Пожалуйста, просто не надо, ты не знаешь, какой он. Он безжалостен, жесток. Ты даже не представляешь, на что он способен. Ради Бога, он убил ребёнка. —?Тем больше причин позаботиться о нём. —?С какими доказательствами, Рик? —?резко спросила девушка. —?Я даже не уверена на сто процентов, что это тот самый парень. Просто потому, что система правосудия больше не существует, это не даёт нам права совершать убийства. Мы выше этого. —?Это не помешало Виктору и его людям насиловать и пытать тебя, не так ли? Её горло покрылось густой, плотной плёнкой при мысли об этом. Рик был прав. Как бы она ни винила себя за то, что попала в лапы Хартли, в глубине души она знала?— никто не заслуживает того, через что ей пришлось пройти. Маккий сделала бы что угодно, лишь бы стереть болезненные воспоминания из своего прошлого. Она покачала головой: —?Должен быть другой способ. *** Доминик поднялся в свою камеру, но не вошёл. Он остановился, прислушиваясь. Затем он подошёл к рюкзаку, наклонился и поднял его. Васкес не был склонен видеть предзнаменования и знамения везде, куда бы он ни посмотрел. Одинокий ястреб, пролетевший над ликом полной луны в полночь, не внушал ему надежд ни на несчастье, ни на удачу. Чёрная кошка, пересекающая его путь, зеркало, разбивающееся вдребезги, новость о рождении двухголового телёнка?— ничто из этого не пугало Доминика. Он был убеждён, что сам творит свою судьбу и что духовное превосходство наступает в последствии одного лишь смелого поступка. Тем не менее, большой рюкзак заставил Васкеса задуматься. Брюнет постоял пару минут, уткнувшись лицом в чёрную хлопчатобумажную ткань. Он деликатно вдыхал каждый миллиметр запаха, желая, чтобы его обоняние было в двадцать тысяч раз острее, чем у добермана. Ароматы перенесли его в только что прошедшую ночь. Мужчина почувствовал запах сиреневого лосьона для тела Алексис, который она нанесла на кожу этим утром. Он снова услышал тихий хлопок глушителя на пистолете, приглушённые крики ужаса и тонкие мольбы о пощаде. Ошеломлённый, Васкес стоял, моргая. Он вдруг почувствовал себя подопытным кроликом, ужасно оскорблённым и угнетённым. Брюнет оглянулся на дверь, ожидая увидеть сияющие лица осуждающих незнакомцев. Его игра уже не была такой забавной. Совсем не весёлой.