IX. Доверие (1/1)
— Ты вообще слышал, что я тебе говорил?.. — начал Ниган, но Рик ударил его в лицо, через клетку, все еще дергая ключи и ремень. Карл уже собирался показаться людям, чтобы создать панику и отвлечь отца, но на шум вбежала Мишонн. — Что происходит? — Тупой ты кусок говна!.. Возьми себя в руки и услышь... — Рик опять ему врезал и Мишонн схватила его за руки, утаскивая к двери. — Давай успокоимся... — Да ты знаешь, что он несет?! — Рик вырвался, останавливаясь, и зло глядя на Нигана. — Что ты ему сказал? — она повернулась к Нигану, который сплевывал кровь. — Я сказал, что Карл — это... — Лучше заткнись и не произноси его имени!.. Как я мог быть таким слепым?! — снова закричал Рик. — Ясно, пошли, — Мишонн жестко взяла Рика за плечо и снова потащила к двери. На этот раз Рик вырвался, но пошел впереди нее. — Просто, блядь, дай ему шанс и сам все поймешь! — в спину им заорал Ниган. И Карл, не долго думая, запрыгнул в клетку, он видел, как отец дернулся на слова Нигана, но не обернулся, а, наоборот, прибавил шагу. Он подбежал к двери, как только она захлопнулась и прижал к ней ухо. — А теперь рассказывай, — потребовала Мишонн. Карл слышал, как отец ходит по комнате. — Он нес бред, —наконец-то сказал Рик. — Он сказал, что Карл ожил, что он тот черный лис, что он оборотень, но не знает, как превращаться! — О господи... — А потом, в доказательство своих слов он начал рассказывать... Как я мог быть таким идиотом, Мишонн? — Что он начал рассказывать?.. — Он начал рассказывать то, что никто не знал. Самое личное. И выдавать это за слова лиса, будто этот лис — Карл, — его имя отец произнес странным тоном, — ему все рассказал... Мой мальчик доверился ему. Почему я этого сразу не понял?! Это его письмо — с чего вдруг? Потом такая реакция этого ублюдка... — Постой, ты думаешь, что Карл и Ниган могли?.. — В одном Ниган был прав — я провалился, как отец. Я не знал, что происходит с моим сыном. Прямо у меня под носом. Этот ублюдок соблазнил его. Карл влюбился в него, он рассказывал ему настолько личные вещи... а он решил это так извратить! Как он смеет вообще... Это же было так очевидно, почему я сразу не понял?! — Подожди, Рик. Если все так, как ты говоришь, это бред. Нет, я не верю в оборотней, не делай такое лицо. Но ты не думал, что он просто, я не знаю, сошел с ума? Потому что я скажу, что это ненормально. И нелогично. Ему нет выгоды говорить тебе такое. Но, если они с Карлом были в отношениях, были настолько близки. Ты сам говорил про его реакцию и, что он постоянно тебя спрашивает о письме. Может быть он сошел с ума от горя? Когда услышал про то, что случилось с телом Карла, кстати, откуда он узнал? То придумал эту историю. Он в нее верит. Карл больше не мог это все слушать, они не поверят, пока не увидят. Возможно, он сам бы не поверил, и, если бы сейчас не был в шкуре лиса, то тоже бы рассуждал, как отец и Мишонн. Но так они не оставляют ему даже шанса. Он зажмурился и, в расстроенных чувствах, стукнул лбом дверь. И она открылась. Сердце бешено застучало. У отца не было пистолета, Мишонн была без катаны. Лучше возможности может не представиться. Или сейчас, или ждать, когда он сможет контролировать обращение. Карл вздохнул, собираясь с духом, и вышел в комнату. Рик и Мишонн замерли, повернувшись в его сторону. Карл быстро, насколько мог, поднялся на задние лапы, оперся о стену, как делал в клетке, и стал писать. Все внутри дрожало, он подставил спину и не знал, чего ждать, но надеялся, что, на этот раз, все получится. Он быстро выводил букву за буквой, боясь не успеть, но ничего не происходило. На него не нападали. Ему дали шанс. ?Я — Карл! На самом деле. Поговорите со мной?. Дописав, он развернулся и увидел на лицах отца и Мишонн удивление и смесь неверия с желанием поверить. У отца были красные и сухие глаза, он сжимал и разжимал кулаки, и смотрел, словно, сквозь него. У Мишонн, напротив, глаза наполнились слезами и задрожали губы, а потом она произнесла его имя и отец дернулся на его звук и отвернул голову. Он боялся поверить зря, понял Карл. И, тявкнув, яростно закивал, подтверждая, что — да-да-да, это он! Побежал к лестнице наверх, стараясь вести себя максимально по-человечьи, он встал на задние лапы, когда поднялся, и махнул передней, показывая идти за ним, хотя за ним и так побежали. Вернее, побежала Мишонн, отец так и остался стоять и смотреть в сторону. Карл сглотнул комок в горле и решил не отступать, во что бы то ни стало. Он забежал в комнату Джудит, к разбросанным на полу кубикам. И стал быстро тыкать на буквы, рассказывая все то, что говорил Нигану о своем воскрешении. Как он очнулся под землей, как его выкопала собака, как он понял, что нечеловек, как Рик и Дэрил увидели его и начали стрелять, как прятался в лесу и оставил послание, но Дэрил его не понял и опять стрелял в него... Мишонн начала плакать еще до того, как он закончил. Она вцепилась в него и Карл увидел за ее плечом отца, стоящего в проходе с нечитаемым выражением лица. И еще Карл увидел, что теперь кобура на его ноге не была пустой. — Дай ему закончить, — его голос тоже ничего не выражал. Только когда Карл дорассказал все, Рик начал оттаявать. Стал задавать вопросы о прошлом, фальшивые вопросы, ждал, что Карл хоть в чем-нибудь облажается. Но Карл успешно проходил одну ?проверку? за другой и Рика прорвало. Он опустился на колени рядом с Карлом и, все еще неверяще, всматривался в его глаза, но по-прежнему не осмеливаясь прикоснуться. Его немного качало и глаза теперь тоже были мокрыми. Карлу хотелось, чтобы отец его обнял, самому обнять, но он тоже не решался, будто заразившись этими страхом и волнением. — У тебя снова два глаза? — спросил Рик неожиданно. ?Сейчас. Когда превращался был один?, — натыкал на кубиках Карл и Рик то ли хохотнул, то ли всхлипнул. И улыбнулся первый раз. Мишонн принесла отцу воды (он и не заметил, как она отходила) и, засовывая стакан в руку, повернулась к Карлу. Карл понял, что она замешкалась, не зная нужно ли было принести воды и ему тоже. И тут же отрицательно помотал головой. Отец же пить не стал, и стакан поставил на пол. А потом, наконец-то, обнял Карла и затараторил ему в шею ?прости-прости-прости?. Что не верил, что стрелял, что не давал шанса. Говорил, что теперь они со всем разберутся, что все хорошо, все наладится. А потом, когда чувства немного улеглись, Карлу показали его восстановленную комнату. После атаки Спасителей многие дома были повреждены, включая их дом и часть его комнаты, в частности. Но вместо того, чтобы сделать из его комнаты другую, они восстановили ее в прежнем виде. — Надо всем рассказать, — сказал Рик. Но Карл резко замотал головой и Рик нахмурился. Карл снова побежал в комнату Джутит. Тыкать в кубики было гораздо проще, чем рисовать буквы. ?Я не хочу, чтобы все знали, пока я не научусь себя контролировать?. — Но мы должны рассказать, чтобы за тобой больше не охотились, — Мишонн тоже его не поняла. ?Скажите, что я ваш лис. Другой. Что за мной не надо охотиться. Или, что того лиса переучили. Что угодно. Но не говорите, что это я?. — Почему? — отец снова стал очень серьезным и немного взволнованным. И Мишонн заметно напряглась. ?Я кое-что слышал, не хочу говорить или волновать вас заранее, пока не буду уверен?. — Что это значит? Что происходит? Ты можешь все нам рассказать, — настаивал Рик. ?Вы все еще не верите, что я — это я?? — Конечно мы верим тебе, Карл, — Мишонн опустилась, чтобы быть с ним на одном уровне, будто он ребенок. ?Тогда доверьтесь мне?. Карл видел, что они сомневаются. ?Пожалуйста, пап?. — Ладно, я что-нибудь придумаю, но обещай, что потом все расскажешь? — через минуту раздумий и переглядываний, отец, наконец, ответил. Серьезно смотря на Карла сверху-вниз. Карл быстро закивал. Он вспомнил, что так же делал в детстве, когда с него так же требовали обещание. И, видя, что отец улыбнулся, понял, что они вспомнили это вместе. Потом они переместились на диван и сидели там втроем, просто наслаждаясь компанией друг друга и Карл задремал, лежа головой на коленях отца. Он слышал, сквозь сон, как Рик и Мишонн тихо переговаривались и ощущал излучаемое ими счастье. Ему давно не было так хорошо и спокойно, что он полностью расслабился. Когда он проснулся, то увидел, что все еще лежал у отца на коленях, тот тоже спал. А Мишонн рядом не было. Карл осторожно встал, не тревожа отца, и направился на кухню. В нем опять проснулся зверский аппетит, который он даже не пытался контролировать. Съел булку хлеба; все печенье, оставленное на подносе; все котлетки из холодильника; и даже опустошил вазу с яблоками, кроме одного последнего. Он уже знал, для кого захотел его приберечь.