Два (1/2)

Девушка зашла в большое, просторное и невероятно красивое здание. Статные люди встречали её повсюду.

— Мисс, Вы к кому? — поинтересовался молодой человек на ресепшене.— Я записана на собеседование, — быстро проговорила девушка, но, встретив озадаченный взгляд парня, добавила, — к мистеру Льюису.

— Так... Мелисса Форсберг, верно? Вам нужно подняться на лифте на пятнадцатый этаж. Человек проводит Вас к кабинету, удачи, — он с сожалением улыбнулся. Работать с таким человеком, как Ден Льюис, было под силу не каждому.

— Спасибо, — холодно ответила девушка и последовала к лифту. Она не любила эту атмосферу богатства и роскоши. Она не любила душные кабинеты. Благо, работать в них ей точно не придётся, а вот люди здесь погрязли в этой рутине на всю жизнь.

Поднявшись на лифте, Мелиссу встретил охранник мистера Льюиса. Всё было строго: на пятнадцатый этаж никого не пускали без приглашения и не выпускали точно также. Здесь всем руководил только он.

— О, дорогая, ты всё-таки пришла. Не ожидал тебя вновь увидеть, — мужчина улыбнулся и подошёл к Мелиссе, — так ты согласна?— Я хотела бы узнать подробности, — заново начинать копаться в жизни людей ей не особо хотелось, но такова была плата за то, что когда-то этот человек помог девушке оборвать все связи с этим местом и подстроить свою смерть.

— Я тебе уже объяснял по телефону, где ты была в это время? — девушка в тот вечер и в правду была не в состоянии что-либо адекватно воспринимать. — Ладно, повторю. Твоё дело — следить за этими людьми. Ты должна влиться в их круг общения, узнать всё, чем они живут. Чем больше знаешь, тем лучше. Не забывай, что всё твоё пребывание здесь теперь оплачиваю я, не расстраивай меня. В ближайшую неделю жду отчёт. Только прошу без твоих выкрутасов: мне нужен подробнейший отчёт. На бумаге. Печатно или от руки — сама решай. Мне нужны задокументированные доказательства, ты меня поняла? — мужчина нахмурился и подошёл к своему столу. Затем налил виски и залпом осушил весь стакан.

На столе перед Мелиссой лежали четыре папки. И где она будет искать этих людей? Хорошо, если в досье будет хоть что-то, указывающее на их увлечения или работу.

— Я всё поняла, мистер Льюис. Теперь я могу идти? — не дожидаясь ответа, она закинула папки к себе в сумку, развернулась и была почти у выхода из кабинета.

— Что, даже не обнимешь родного дядю? — Ден наливал себе второй стакан виски.

— До свидания.

Теперь Мелисса наконец вышла из этого ненавистного ею здания. Она решила сначала забежать в старый театр, прежде чем заняться делом. Как всего за год всё смогло так поменяться? Но эта девушка уже ничему не удивлялась.

Дойдя до театра, она остановилась. У неё была привычка останавливаться перед трудностями, смотреть им в лицо, а потом всё же иметь с ними дело в полной мере.

— Привет, Рик, — быстро кинула девушка, — что-нибудь есть для меня? — Рик как обычно восседал на троне в центре сцены: всего лишь остатки декораций от спектаклей и пьес. На нём была привычная завсегдатаям чёрная мантия, но сегодня под глазом сиял огроменный синяк.