Ход Двадцать второй. Тайна. (1/2)

Наконец из других городов прибыли древние тексты об основании Урука и иные варианты мифа о Мардуке. Изучив их, я нашел эти истории схожими с легендой, что поведала мне матушка. Однако куда любопытнее и важнее оказались сопутствующие упоминания о первых правителях Эриду, по наследству передававших снаряжение выкованное из золота. Оно состояло из меча и доспеха. Все источники описывали его как нечто непревзойденное, опережающее свое время. Наследие Мардука - так называли это облачение. Задолго до того, как люди научились обрабатывать металлы, задолго до того, как познали благородные металлы, в ту пору уже существовало подобное оружие. Подумать только! Эти свидетельства заставляли поверить в то, что легенда о Мардуке не вымысел, он и правда существовал, сразил демонов и Тиамат, и он же основал первую цивилизацию. Это осознание вызвало смешанные чувства в моем сердце. С одной стороны я пребывал в восторге от того, что нечто подобное, что я когда-то считал просто сказками, действительно происходило, и всей душой желал заполучить столь мощный клинок, который сразил саму Тиамат. Как же он, должно быть, великолепен... С другой - я испытывал... злость? Я с детства хотел стать самым прославленным Героем, но теперь я осознал, что ни сделай, а величия подвигов Мардука мне не достичь никогда. Быть может я сражу Хумбабу, но Мардук уничтожил великое множество демонов, одиннадцать великих монстров, их предводителя Кинку и саму матерь сущего. Что за подвиг сможет подобное затмить? Но я все еще могу прославиться как великий правитель. Мардук положил начало цивилизации Междуречья. Я же объединю весь мир под своим началом. Мое имя будет известно каждому смертному спустя тысячелетия, и чужие боги будут страшиться его же. Я низвергну прочие культы и уничтожу остальных правителей. Лишь мои потомки будут править на Земле. И в представлении людей будущего я буду Богом. Мир будет знать лишь двух Героев: один спас человечество, другой объединил. И коль великим спасителем смертных мне не быть, стоило озаботиться объединением государств. Я завоевал все Междуречье много лет как. Это удовлетворило мои аппетиты на какое-то время, и я упивался своим могуществом, чуть было не утоп в собственной праздности. Годами я был занят только саморазрушением и поиском смысла. Не того, что мне начертали боги. Я желал обрести свой собственный путь. Теперь же у меня были смысл и цель. Пора встать на путь завоеваний вновь. Решено. Одолею Хумбабу, и буду собираться в поход на другие страны. В союзе с Энкиду я точно смогу осуществить задуманное. А уж если я добуду меч Мардука... Мое воображение рисовало картины желанного будущего, но пока что недостижимого. Необходимо как можно скорее отправиться в Эриду - место, где в последний раз видели меч. Надеюсь, он все еще там, а если и нет, то там должны быть подсказки о том, где же он находится теперь. Тексты об основании я передам Аннабидугу, пускай расшифровывает их для меня. Сидеть на месте больше не было мочи. Я жаждал действия. Особенно теперь. Оставалась только одна проблема - как оставить Урук на время похода. Мой советник не вызывал доверия. Оставь на попечительство такому город, и он приведет мое господство к краху еще до того, как я выйду за ворота. Но кто мог бы заслужить мое доверие, кто не обратит в пыль мои труды?

- Оставь эпитеты для своей книги, Аннабидуг. Входи.

Жрец улыбнулся и шагнул вперед, после чего поклонился.

- Ни в коем случае, мой Царь. Иначе можете отсечь мне руку! - страстно воскликнул Аннабидуг. - На некоторое время я думаю покинуть город. - Уже? - изумился он.

- Непременно будет, мой Царь.

- Благодарю за похвалу, но так сходу я не решусь кого-нибудь рекомендовать. Это дело ответственное, серьезное, нужно хорошо подумать.

- Готовились к походу мы основательно. Ежедневные тренировки стали обыденностью, и хоть я все еще ощущал слабость своего тела, подобные упражнения держали меня в тонусе. Хотелось как раньше нестись во весь опор по степи, сталкивать в воду груженые корабли, помогать строителям, быть полезным людям. Теперь же мой удел - подготовка к походу да просиживание дорогих нарядов во дворце. Из хорошего было постоянное присутствие Шамхат. С того разговора она больше не поднимала тему самоубийственности нашей с Гильгамешем идеи, и я был за это ей безмерно благодарен. Как и полагает супруге, она поддерживала меня. Был, правда, один момент, который меня беспокоил - из-за увлеченности походом на Хумбабу Гильгамеш так и не исполнил обещанного. Мой брат так и не провел ритуал по очищению имени Шамхат, и не сочетал нас браком пред людьми и Богами. Я понимал, что у правителя Шумера итак достаточно дел, но этот вопрос не покидал мой разум, тревожил меня, порой даже не давал спать. Гильгамеш же не мог меня обмануть?Моя возлюбленная ни разу не подняла эту тему, словно забыла, словно не ей это было нужно. Подобное отношение казалось мне странным, кто, если не она, должен понимать правила города.

Резкий грохот прервал мои размышления. Я моментально кинулся к источнику шума. Глазам открылась страшная картина: Шамхат лежала на полу без сознания, подле нее находился опрокинутый стол. Видимо, она пыталась ухватиться за него и случайно повалила. Сердце болезненно сжалось в груди. Подхватывая бесчувственное тело девушки, я легонько потряс ее, но реакции не было.

- Что случилось? - в комнату ворвалась стража. Я неотрывно смотрел на возлюбленную, аккуратно убирая волосы с ее бледного лица. Она не отвечала, я не знал, чем помочь ей, что сделать. - Я за лекарем. - негромко произнес один из стражников. Гул от его шагов звенел в моей голове.

- Где же эта несчастная женщина? - послышался голос из коридора.

- Сюда, пожалуйста, сюда! - заголосил стражник, оставшийся со мной. В комнату ступил старец, следом за ним шли двое юношей. Они несли множество сумок, подобно навьюченному скоту.

- Достопочтенный Энкиду, я не могу подойти к ней, пока вы тут сидите. - мягкий голос старца обрел твердость, но я все еще не мог встать с края ложа. Мне казалось, стоит подняться, и я тут же рухну на пол. Все силы будто покинули меня. - Лекарь... она... - едва слышно просипел я. Старец, шумно вздохнув, перехватил ладонь Шамхат из моих рук. Уставившись в стену, он замолк. Эти мгновения тянулись подобно вечности.

- Не переживайте, она жива. Пульс есть. А теперь отойдите! Я должен ее осмотреть! Или вы хотите, чтоб она умерла?

Я отскочил от кровати в тот же миг. Слова старца были жестокими, но действенными.

- Так-то лучше. - лекарь присел на край кровати и приложил ладонь к груди Шамхат. Затем он начал снимать с нее тунику, и зверь внутри меня взбеленился. Оба стражника схватили меня, стараясь удержать, когда я рванул к хрычу, намереваясь причинить ему увечья. Он был стар, но все еще являлся мужчиной, и поступать так, тем более в присутствии еще четверых мужчин... Такого я не мог стерпеть.

- Выведите его! Он же не даст мне осмотреть больную! - возмутился дед.

- Что ты там осматривать под юбкой собрался?! - пелена гнева застилала глаза. Как же ему повезло, что моя былая удаль покинула меня. Прежде я раскидал бы этих стражников в мгновение ока.

- Пожалуйста, держите себя в руках, Достопочтенный Энкиду. - с натугой сдерживая меня, взмолились стражники, но я не мог отступить.

- Брат! - мой гнев утих, как только я услышал его голос.

- За мной послали, сказали, что в твои покои призвали лекаря, я в тот же миг примчался, а ты здоров и бодр!

- И ВАШИМИ стараниями я до сих пор не выяснил, что с ней происходит. - укоризненно молвил старик.

- Так он же лекарь. - спокойно ответил Гильгамеш, будто все, как и должно быть.

- Она ударилась головой! Зачем же лезть ей под одежду? - я упрямо стоял на своем.

- Да будет ВАМ известно, что причина хвори не всегда так очевидна, как кажется на первый взгляд!

- Что ж, если так, пускай ее осмотрит женщина!

Неожиданно комната наполнилась мужским смехом. Громче всех смеялся старый лекарь. Гильгамеш же просто был зол, что его отвлекли от дел такими глупостями.

- Ни одной женщине не хватит ума вместить все знания лекарского дела. Тут должен быть талант от Бога, чтоб постичь причину болезни и найти лекарство.

- Опять будешь спорить с моими придворными? - брат усмехнулся, скрещивая руки на груди. - Дозволяю.

Юноша сделал шаг вперед, чтоб войти в спальню, он поклонился мне и склонил голову пред старцем в знак уважения. В этот момент я осознал, что этот малый не так прост. Если б он сразу попытался влезть в разговор, его тут же заткнул бы лекарь, пользуясь своим высоким статусом при дворе, но смышленый писец попросил разрешения у Гильгамеша, и теперь мог свободно вещать без страха, что его попытаются перебить. - Я ни в коей мере не умаляю заслуг мудрого Урлугаледина, он самый великий знаток медицины во всем Междуречье. Его знания столь велики, что были записаны в Билтити*, он создал немало лекарств и обучает медицинской науке прочих жрецов-врачевателей. Однако, коль Достопочтенному Энкиду так тяжело смириться с тем, что его супруги будет касаться мужчина, я могу предложить достойную женскую фигуру. Она имеет необходимое образование, вдобавок, врачеванию ее учила сама Утнабиршу, покой ее душе в Царстве Мрака за всю помощь, что она оказала людям. - писец скорбно опустил голову, словно кланяясь незримой глазу целительнице.

- До меня доходили слухи об ее ученице... - задумчиво изрек Гильгамеш.

- Вздор. Утнабиршу была рабыней, никаких медицинских знаний у нее не было и быть не могло! Просто удачное совпадение, что ее отвары помогали людям. Суть трав она так и не постигла. Нечему у нее учиться. - несмотря на всю обходительности, писец все же уязвил гордыню старика.

- Приведите ее. Я хочу, чтоб Шамхат осмотрела женщина. - я твердо стоял на своем.

- Если эта плутовка убьет вашу супругу, на меня не пеняйте. - проскрежетал старец и с гордо поднятой головой покинул покои вместе со своими учениками.

- Пригласите во дворец госпожу Сидури, пожалуйста. - шепнул писец стражнику. Я же вновь кинулся к ложу. В этот момент моя дорогая супруга застонала.

- Немедленно притащите сюда эту врачевательницу! - воскликнул Гильгамеш, в голосе его слышалась злость. Уж не знаю, переживал ли он о судьбе Шамхат, но помощь оказывал, и я был счастлив хотя бы этому. Я схватил ее за руки и свел ладони вместе, принявшись целовать их, я пытался согреть ее пальцы.

- Да, волчица моя, я здесь. - В...воды... Я хотел было метнуться к столику, на котором стоял кувшин с водой, но Гильгамеш опередил меня. Наполнив чарку, он протянул ее мне. Я с благодарностью посмотрел на брата.

- Великий Царь, дозвольте, я пойду? - робко напомнил о себе смуглый писец, держа в руках приличного размера стопку из табличек. - Да, конечно. Чем скорее переведешь тексты, тем лучше. - отмахнулся Гильгамеш, даже не глядя в его сторону.

В скором времени в спальню влетел запыхавшийся стражник. - Мне сообщили, что дом Царя посетило несчастье. - мягкий голос девушки окутал мой разум, и я на мгновение позабыл о тревоге.

- Супруге моего брата стало плохо.

- Сердце бьется быстрее, чем должно. - девушка покачала головой. - Откройте рот.

Вдруг Шамхат упала мне на колени, свесившись с края ложа. Я не сразу понял, что произошло, но ее вырвало. Страх за ее состояние сковал мой разум.

-Великий Царь, Достопочтенный Энкиду и прочие мужи, покиньте нас. - Но она... - попытался возразить я.