Глава восьмая, где множество неожиданностей настигают пиратов, а приключение начинается (1/1)

Очень непросто попасть из пушки в небольшое по размерам судно, тем более если шкипер, маневрирующий его, талантлив, а за штурвалом Малышки стояла Миледи, не обладающая обширным опытом, зато интуицией?— вполне. К моменту, когда корабли Дозора столкнулись с пиратским, к первым уже подошла подмога, а повредить шлюпку Дьявольского дуэта так и не удалось.Джей настороженно разглядывал суда подмоги и пытался понять что в них не так. Что-то не то. Их борта отличались от обычных, будто их специально бронировали. Но сказать об этом капитану или Ти он не успел, те уже сиганули на ближайший корабль. Однако как только Хи приземлилась на борт флагмана, она начала слабеть и почти навернулась в воду, если бы её не поймала Ти.—?Что за хрень ты творишь, Хель?! —?хорошенько тряхнув сестру, одновременно с этим уклоняясь от атаки рядового дозорного, прошипела Ти.—?Ми.ди, это кайр…се.и… —?разобрала Ти, прислушавшись к тяжелому шепоту.Она моментально сдернула Хель с борта вверх, и та спустя несколько секунд очнулась.—?Я капитан этого взвода?— Шрамт. Значит Хель?— ведущая в дьявольском дуэте?— фруктовик. Надо будет доложить в штаб! —?нехорошо улыбаясь сказал капитан дозорных.Хель усмехнулась и достала из пустоты два клинка. Тиэнжел скорчила пренебрежительную рожицу:—?Кому интересно, как тебя зовут? Единственный, кто представляет для нас угрозу, это Гарп-кун, а ты просто очередной слабак.—?Мне тоже как-то все равно, что вы знаете о моей способности,?— равнодушно сообщила Джео Шрамту.Ти улетела на другой корабль. Взмах мечом?— борозда, удар кулаком?— обломки.Теперь, зная о кайросеки, Джео их успешно избегала, рассерженно отправляя корабли на дно один за другим. Через двадцать минут все было закончено. Поле боя стало похоже на кладбище: куски дерева, уже мало на что похожие, и плавающие в воде трупы.—?Вот видишь, mon garcon. Ты ни на что не годен. Просто слабак,?— Ти держала Шрамта на вытянутой руке не особо напрягаясь. Тот даже не дергался, весь в подтеках крови, с двумя малиновыми синяками на лице. —?Жалкое зрелище.ИЛ Истинная Леди разжала кулак и капитан взвода куклой упал на палубу, а Ти, достав из кармана белоснежный кружевной платок брезгливо вытерла руки.Дьявольский дуэт спрыгнул с последней утопленной посудины на спину Диля. Он и отвез их на Малышку, где сестер поджидали остальные члены семьи. Юза смотрела в сторону, с которой приплыли Морские Дозорные и у неё разве что глаза не сверкали и слюни не капали.—?Кэп, кэп, там впереди пахнет новой встречей, оттуда очень вкусно пахнет,?— облизнулась, как будто впереди была, как минимум, гора мяса, Гранс.—?Давайте не будем тормозить и отправимся к месту, откуда так пахнет,?— Ти не любила ждать. —?К тому же я слышала, как тот неудачник говорил о форте. Крепости мы еще не брали…Малышка, лавируя между обломками, продвигалась в указанном Юзой направлении.К вечеру размеренного хода и резких смен погоды, они вплыли в пояс острова.Остров зимний, так как температура сильно опустилась и хлопьями валил снег. Ти и Хи мотались по палубе, со смехом швыряли друг в друга снежки. На лицах был написан детский восторг. Юза, припахав Джея, лепила снежную скульптуру. Шаман, сидя под белыми крупными хлопьями, созерцала открывшийся пейзаж и постигала безначальное дао, а то вдруг им встретится черное лесное г…. В общем, наши охотники развлекались, как могли.Погода на Гранд Лайне непредсказуемая, но снег за все время пребывание сестренок в великом море шел всего раз десять, не считая зимних островов.Через несколько часов показался сам остров, почти целиком состоящий из заснеженных скалистых вершин. Хи носилась по палубе с нечленораздельными воплями: она обожала горы.На высоком обрыве гордым и одиноким зданием торчала база флотских. Из-за присутствия на острове дозорных, Хи и компании пришлось обогнуть его и причалить с другой стороны, потому что наматывать круги по острову пешком как-то не входило в планы Хель. Они, в конце концов, достаточно известные личности, чтобы перемещать свои задницы куда бы то ни было самолично, ну не стоит привлекать особого внимания толпой ?туристов?, маскироваться все равно придется если их еще не засекли… Хотя, где наша не пропадала…После долгих препирательств сестренок те сошлись-таки во мнениях. Дружно и хором наш бесстрашный и безмозглый, но только на половину Дьявольский дуэт решил (цитата): ?Ну ее к херам эту маскировку!? И особо не беспокоясь о такой полезной иногда вещи, как конспирация, группа разыскиваемых охотников ступила на берег острова Ооус.Здесь было пустынно. Никаких растений! (Юза скривилась). Но притягательный запах, по ее словам, и не думал исчезать.От самого берега начинался город: сначала шли всяческие магазинчики с материалами, за ними палатки ремесленников?— в основном кузни, и уже после?— жилые кварталы. Дорога к базе флота начиналась уже за городком. Около массивных ворот располагался один единственный домик, из трубы которого валил клубами дым.Оглядев безрадостную картину пираты решили разделиться прямо у причала. Джей исчез среди лавок в надежде найти что-то интересное. Юза отправилась искать источник запаха, а Ти и Хель отправились в единственное верное место для сбора информации?— таверну. Шаман, несколько секунд глядя в неизвестность, исчезла. В ответ на удивленный возглас Хи Ти самодовольно хмыкнула и сообщила, что весь секрет в распределении сознания по объему окружающей среды. Вряд ли Хи что-то поняла из долгих пространственных объяснений сестры…***В таверне, которая по умолчанию являлась местным источником всех слухов и их распылителем, как ни странно для раннего утра, толклась масса народа. Атмосфера, присущая всем заведениям такого типа, тонким слоем пыли осела по всем поверхностям и некоторым посетителям. Там были и мастера в пыли и саже от долгой работы в мастерских, и предприниматели, зарабатывающие здесь торговлей. За барной стойкой сидела парочка пьяных вдрызг дозорных, которые в упор не замечали подозрительных личностей. На вошедших, кроме хозяина, никто и внимания не обратил.Минуя забитый до отказа зал, сестренки уселись за барную стойку. Флотские, которым хозяин прозрачно намекнул, что им пора бы убраться отсюда, пьяной походкой побрели по направлению к выходу.—?Мне, пожалуйста, молока, если есть,?— мило улыбнулась хозяину Хель.—?Мне бутылку коньяка. Если нет?— ты труп, остров?— кладбище.—?Ну-ну. Не стоит так горячиться! —?Ти от этих слов скривилась, как от тыквенных оладушек, но от комментариев воздержалась.—?И что же в нашей глуши забыл Дьявольский дуэт? —?поинтересовался бармен, доставая пакет молока и стакан.—?Да ничего, куда плыли, туда и приплыли. Я так понимаю, дозорным о нас никто докладывать не рвется. Что так? —?взяла в руки стакан Хель, задавая встречный вопрос.—?Не в ладах мы с дозором. Так получилось, что тут база по производству новейшего оружия,?— аж скривился хозяин. —?Мы вынуждены помогать с его производством. Есть тут один, правда…—?Дайте догадаюсь,?— со скучающим видом сказала Миледи,?— тот, кто живет в домике у базы, или я не права? И кстати. Хи, помнишь шкафы с такими удобными мишенями?—?В смысле? Те, которые няхи, и Луффи их через… мне лень считать, хз сколько лет с одного удара будет выносить?—?Они. Мы их еще у Роджера на спине рисовали как-то… Вот говорит мне интуиция Вонголы, что это оно. На первой стадии разработки.Хозяин перевел взгляд с одной девочки на другую, пытаясь понять, о чем они вообще говорят. Смирившись со своей недалекостью, он решил просто продолжить прерванные объяснения:—?Что тут гадать, все очевидно. Парень принял на себя весь удар, если можно так выразиться. Там работает паренек, который мне как сын. Ему всего четырнадцать, а он уже за всех нас отдувается. Нам запрещено с ним общаться, туда никому нельзя, с таким условием дозорные согласились оставить Ооус в покое. —?Было видно, что хозяину неприятна сама мысль, что их выгораживает четырнадцатилетний пацан.К ним подошел старик, видимо мэр этого острова:—?На нас без жалости не взглянешь. Он, может, и гений, но все-таки ребенок,?— мэр усмехнулся. —?Только подумать, за нас работает какая-то малолетка. Черт.В заведении повисла тишина.—?Вам дозорные, что ли, угрожают? —?в голосе Хель слышалась еле сдерживаемая злость.—?Да, до чего мы докатились боимся каких-то дряхлых дозорных?— отовсюду послышались нервные смешки.—?Приключения…дозор…парень-гений… Твою жешь мать! —?сопоставив все факты вместе, внезапно догадалась Хель, на что Ти только хихикнула.—?Спасибо за ценные сведения. Мы, может, и Дьявольский дуэт, но хороших людей в беде не бросаем! Спасибо за молоко, хозяин! —?выбегая из таверны прокричала Хель.Ти величественно слезла с барной стойки.—?Милейший, а есть у вас водка ?Для друзей??Хозяин на секунду завис, а потом серьезно поглядел на девочку и скрылся в недрах бара. Через десять секунд на стойке появилась бутылка с мутной, явно не пригодной для употребления внутрь, жидкости.—?Спасибо. —?В стену у выхода полетел дротик и Ти молниеносно переместилась через весь зал. Когда бармен моргнул, о присутствии знаменательных посетителей напоминало только несколько купюр, колыхаемых сквозняком из распахнутой двери.Дьявольский дуэт на полной скорости несся к домику у базы, куда, как вы могли догадаться, любопытство привело и остальных из семьи. Кого-то туда привело совсем не любопытство, но разве это важно?Пятеро охотников переглянувшись и обменявшись многозначительными взглядами остановились рядом с домиком. Джео постучала в дверь, до неё долетел хриплый голос.—?Какого в такую рань приперлись, тупые дозорные? —?скрип давно не смазываемых петель немного заглушил конец фразы.