Глава 9 Причинно-родственные связи (Часть 1) (1/2)

- Ты уверен?

- Уверен, - по крайнее мере звучало именно так. - У нас нет вариантов. Иначе это будет конец для всех оборотней. И совсем неважно будет, кто из нас лис, а кто - волк.- Но ты можешь погибнуть!- Гомер… - ему мягко улыбнулись. - Погибнуть можно каждый день, даже не надо стараться.- И все же, почему бы нам не попросить о помощи…- Ватт, все что мы можем, это предупредить кого-то из Лисов из Токио. У тебя есть такие друзья? У меня нет.- А волков… - Ватт тяжело вздохнул, сам понимая, какую глупость говорит.- Их Волки прокляли Лисов. Мы и сами недалеко ушли. Поэтому я пойду. Я должен. Иначе первым погибнет Льюис. Вы можете это допустить?Им оставалось только молча согласиться. Уж кого, а Клиффорда, столько сделавшего для каждого из них, они собирались беречь как зеницу ока.- Мы тебя не подведем. Обещаем.- Разве это не прекрасно? - интересуется громоздкий мужчина, руки которого сплошь в перстнях. От его улыбки трудно ожидать что-то хорошее. - Какая черная шерсть. Моя жена давно хотела новую шубу.Мужчина напротив неловко улыбнулся, пытаясь не показать своей тревоги.Он побежал сюда со всех ног, как только Гомер сказал ему, что Патрик пропал. Он даже не позвонил Льюису!

Но Леонардо Аполло совсем не был уверен, что стоило звонить Клиффорду. Тот был бы в опасности, потому что в стороне бы не остался.

Леонардо считал, что мальчишка и так слишком много на себя берет.- Мне бы еще парочку таких. Может отыщете его братьев? Мать? Такие лисы нынче в цене.

Леонардо чувствовал, что еще немного и его паника будет заметна. Что он может сказать или сделать?

Лис из клетки смотрел прямо на него. Казалось, он ни о чем не просил, разве что убраться быстрее из этого логова и не ставить свою жизнь под угрозу.Но Аполло обещал его бабушке, что позаботится. Он, конечно, не знал тогда, что ему придется следить за оборотнем… Но позаботься о ребенке с десяток лет, ты уже о таких мелочах не будешь думать. Все, о чем думал Леонардо, это о том, как вытащить Патрика из клетки.Знает ли Оберман, что это не просто лис, а человек?- Одного его на шубу не хватит. Только на воротник, - задумчиво сказал сенатор. - Было бы неплохо, если бы он меня развлек, только он никак не хочет этого делать.Аполло пошел пятнами, понимая между строк.- А заставлять я его не хочу, попорчу прекрасную шкуру. Видимо, мне придется просто ее содрать…Арнольд Оберман оскалился.- Может, мне не стоит заморачиваться со шкурой, а открыть новую традицию? Как ты думаешь, запеченный лис вкусный?Леонардо не представлял, что делать и что говорить. Вряд ли Оберман так просто расстанется с оборотнем, раз они стали ему так интересны…В этот момент дверь резко отворилась:- Я имею право сюда заходить! - заявил на повышенных тонах юноша охране. - Отец! Что это все значит?

Сын был не меньше по габаритам, чем отец, но Леонардо знал, что Дональду всего семнадцать.

Дональд добрался до стола отца, ударил по нему руками с такой силой, что массив дерева застонал. Что-что а силы лайнмену школьной сборной было не занимать.

В этот момент Аполло, недолго думая, схватил клетку и рванул прочь. Он совершенно не представлял, как с ней бежать, потому что весила она совсем не мало, не представлял, как ее открыть, но, кажется, страх действительно может придавать сил. Особенно страх за сына.Арнольд тяжело вздохнул, глядя на своего отпрыска, у которого всегда было свое мнение на все. Наследник называется!Такой характер не был удобен, но у наследника должен быть характер.- Я почти поймал оборотня, а ты лезешь. Все что осталось, это заставить его обратиться!

- Не думаю, что тебе это удастся.

- Пытки никто не отменял, - пожал плечами Арнольд. - Все равно Лео отсюда не сбежать, еще и с клеткой… Да и сам побег только подтверждает, что я прав. Теперь я достану его лисеныша в любой момент.

На щеках Дональда заиграли желваки.- Оборотни - люди. Ты что, пытал бы человека?- Они - звери. Звери, что умеют принимать форму человека, чтобы дурачить. Только и всего. Не делай трагедии из пустоты.

Арнольд достал рацию, собираясь отдать приказ. Ему совсем не хотелось, чтобы из Аполло сделали решето, да и по лису стрелять не стоило. Мало ли какую форму примет труп - разбирайся потом.

Но только включив ее, понял, что на их частоте творится полная неразбериха.- Он откусил ее! Откусил! - Арнольд поморщился, настолько громким оказался крик.- Да стреляй же!- А-а-а!

Арнольд невольно с недоумением глянул на Дональда. Тот выглядел сурово и непроницаемо:- Не понял? Все было продумано заранее. Леонардо появился в нужную минуту, а за этой лисой пришли волки. Они его тебе не отдадут. Никогда. Никак. Продолжишь в том же духе и найдется Волк, что перегрызет тебе глотку.Дональд уже пришел в себя и показательно рассмеялся.- Не думаю, что настолько способный оборотень хоть когда-нибудь объявиться на моем пороге.

Арнольд достал из нагрудного кармана склянку, делая вид, что внимательно разглядывает ее на цвет.- Что это такое? - Дональд нахмурился, зная, что отец ничего не делает просто так.- Возможность, - многозначительно сказал Сенатор. - Ловить оборотней не так уж и просто, но эта торговля принесет мне огромные деньги. Само собой, без некоторых хитростей не обойтись.Дональд попытался отобрать флакончик, но у него это не вышло.- Ты не имеешь право так поступать! Тебя накажут!- Кто? Позволь спросить? Я - Сенатор. И поверь, недолго мне им осталось быть. А как только я займу президентский пост, игра в бирюльки кончится.Дональд с трудом сдержался - сжал руки в кулаки, пытаясь успокоиться. У него в команде есть лис - ради него стоило вести себя осмотрительно.

- Никому не нравится, когда их предают, - важно продолжил сенатор. - Волкам особенно. У них это особый пунктик… Но есть место, где волки совсем не будут мешать мне ловить лис. Ты думаешь, я не догадался начать оттуда?Дональд скрипнул зубами.- Что? Не скрипи, а то новые вставлять придется, сынуля. Все иди, мне надо разобраться с ранеными.

Дональд вышел, хлопнув дверью, с такой силой, что с потолка посыпалась штукатурка.Мужчина в одежде секьюрити присвистнул.Дональд глянул на него, собираясь сказать что-нибудь пустое, но едкое, однако, вздрогнул.Этого человека он заочно знал. И хорошего он слышал довольно мало.Дональда обняли за шею, и он впервые почувствовал, что кто-то сильнее его, хотя по виду было не очевидно.- Мне перегрызть ему глотку сейчас или потом? Говори, куда он нацелился.- Скорее всего Токио… Может, город поменьше. Но вряд ли.

- Обоснуй, - этот хриплый голос заставлял пробуждаться древние инстинкты - те предупреждали об опасности. Никому не хочется стать волку обедом.- Там Главный Дом… Лисам живется довольно напряженно с таким соседством. Ловить их будет проще…- Хм… - мужчина с недовольством глянул на часы, отпуская Дональда. - Ты хороший мальчик, Дон. Донеси до своего отца, что я взял его на заметку. Не мне тебе объяснять, что это значит. Если Джой не остановит меня - я сожру его на завтрак. Я не на диете.- Да, мистер Фей. Но…- Об остальном не волнуйся. Я предупрежу Главный Дом об Охоте на лис.Дональд остался стоять на ступеньках, глядя, как силуэт мужчины растворился во тьме, в которую погрузился особняк.В этой тьме не было тишины, кажется, раненый был далеко не один. В суматохе кто-то умудрился попасть по своим. Дональд уже слышал сирены - сюда ехали и скорая и полиция.