Глава 29 (1/1)

—?Уфу-фу-фу… —?Раздавался приглушённый смех со стороны одного излишне энергичного учителя английского.—?Фуджи-нээ!.. —?Моя словесная попытка угомонить своего опекуна была полностью проигнорирована, когда указанная персона переводила свой взгляд между мной и Сакурой, что безуспешно пыталась скрыть красноту своего лица.—?Дети! Как же они растут… —?Почти мечтательно подняла голову дочь местного главы якудз, сложив ладони над поданным ей плотным завтраком, коим я надеялся её занять разум вместо нашего дразнения.Опять же, возможно, это лишь дало ей больше энергии для действий.—?Фуджи-нээ! /Фуджимура-сенсей! —?На пару выкрикнули я с Сакурой, когда даже мне было сложно скрыть красноту на лице.Почему мы в такой ситуации? Пожалуй, это моя вина. А если точнее, моя непредусмотрительность.Всё бы ничего, но этой ночью я спал в своей комнате вовсе не один. Дабы я мог ?впустить? Сакуру в мой внутренний мир во сне, нам пришлось спать вместе, в одной комнате, при физическом контакте для обеспечения беспрерывной ?связи? позволяющей моей ученице духовно перенестись в зеркало души. Мы успешно провели целый день в Авалоне посещая его достопримечательности и занимаясь некоторым обучением, пока Сакура не устала и действительно не заснула, тем самым покинув мой внутренний мир вернувшись обратно в своё тело. Я продолжил заниматься своими делами и проснувшись рано утром своей комнате, как обычно отправился делать завтрак.Девушка с лилового цвета волосами не спешила вставать, но так как я уже проверил её состояние на наличия каких-либо отклонений и не найдя ничего кроме небольшого утомления, я позволил той пропустить утреннюю тренировку, дав девушке выспаться и поставив заметку на будущее, что нахождение в моём зеркале души подобным образом может иметь некоторые пагубные эффекты, о которых я не подозревал раньше.Все как обычно?— требует дальнейшего изучения. Я не желаю отказываться от подобной тренировочной площадки для Сакуры, ибо её эффективности никто не отменит. Возможно ли, что Сакура устала из-за различий в скорости течения времени? По факту, в моём зеркале души оно течёт в четыре раза быстрее, неужели и нагрузка на кого-то помимо меня, попавшего туда лишь на духовном уровне, оказывает отягчающее воздействие? Или есть что-то ещё? Ладно, я ещё успею это исследовать. Главное, что Сакура никак не пострадала и даже смогла стать чуть-чуть сильнее на подобии того, что делает со мной внедрённая ?система?. По крайней мере, так показал структурный анализ на её теле, что лишь немного, но стремилось к улучшению уподобляясь её душе.Суть того, почему я ?затянул? Сакуру именно таким образом, а не вместе с физическим телом в том, что дух человека более ?пластичный? и легче поддаётся ?воздействиям?. Тренируясь таким образом, отделившись от своего тела, но оставив свой дух привязанным к физической оболочке, она улучшалась в большей степени чем ранее. Её дух становился сильнее и тело, естественно, пыталось соответствовать своему ?владельцу?.Наверняка сказались сразу несколько неучтённых мной факторов. Физическое тело, уставшее от внезапного всплеска нагрузки, когда Сакура посреди ночи вернулась обратно в тело. Также, отсутствие нормального сна, в последствие чего она и проспала до прибытия Фуджи-нээ.И да, я благополучно забыл, что Сакура спала в моей комнате, планируя разбудить её по окончанию готовки. Вскоре, пришедшая на запах завтрака Фуджи-нээ спросила меня о том, где находилась Сакура, ну и я рефлекторно ответил, что та спала в моей комнате и даже не обратил внимания на свои собственные слова, когда удивлённая Фуджи-нээ направилась в сторону спящей… Чтобы потом всё привело к нынешней смущающей ситуации, и никакие оправдания не помогли нам объяснить единственному совершеннолетнему человеку в доме, что ничего между нами не было.Впрочем, оно и не удивительно. Сакура вдруг спит в моей комнате, плохо выспалась даже когда проснулась, футон расположенный едва ли не впритык к моему собственному…Собственно, я ещё никогда не был так беспечен.—?Фу-фу-фу… Ладно, я знала, что это однажды произойдёт, но не ожидала что вы сделайте это так рано. —?Не убирая своей довольной улыбки произнесла мой опекун.—?Фуджимура-сенсей! Мы ничего такого не делали! —?Вскрикнула Сакура, когда даже кончики её ушей покраснели от смущения. Я стал тереть свой лоб, увидев лисью усмешку Фуджи-нээ.—?Хей, Широ, от тебя я точно не ожидала таких решительных действий в ваших отношениях. —?Мой слегка раздражённый взгляд был встречен расширяющейся улыбкой, когда Фуджи-нээ слегка наклонилась в мою сторону.—?Ну… Широ, какой у неё размер? В последний раз, когда я проверяла его он был четвёртого… —?Тоном плавающего в сметане тигра произнесла моя самозваная старшая сестра.—?Фуджи-нээ…/Фуджимура-сенсей!.. —?Сакура уже не знала куда спрятать своё лицо, поэтому я решил попытаться закончить эту игру. В конце концов, вся ситуация произошла по моей вине. Справедливо, что я буду её решать.—?Между нами не было ничего подобного, о чем ты могла подумать, Фуджи-нээ. И если ты продолжишь в том же духе, то мы не успеем позавтракать…—?М-м, и вправду… НО мы ещё к этому вернёмся. —?Ответила мой опекун и приступила к поглощению пищи. Благо, ей нужно успеть на работу в школу раньше нашего, иначе она бы так быстро не закончила перемалывать нам с Сакурой кости. Наверняка, она уже думает, как бы подразнить нас ещё этим вечером, попутно вызнав подробности НЕпроизашедшего…Иногда Фуджи-нээ слишком увлекается, из-за чего приходится останавливать её различными способами. Обычно, я бы просто угрожал ей уменьшением её порции, но сейчас она могла бы использовать свою ?находку? против нас, вынуждая занять её рот едой. Иногда она может быть довольно хитра, когда дело касается развлечений или еды. Особенно еды.Наконец, завтрак нашёл своё начало. Я включил телевизор, дабы создать ещё одно отвлечение от смущающей нас с Сакурой темы. Там как обычно крутили новости и рекламу различной продукции, полезность некоторых из них я бы назвал несколько сомнительной. Кому вообще нужна вибрирующая палка-чесалка?Пока мы с Сакурой старались не провоцировать успокоившегося тигра, в телевизоре заговорили об очередном убийстве, произошедшем в Мисаки. Тело было найдено с характерным для объявившемся некоторое время назад следом на шее, в виде двух небольших ранок, словно от клыков вампира. Те же новости говорят, что в телах жертв присутствует явная нехватка крови, из-за чего люди стали побаиваться выходить на улицу в ночное время суток.—?Да уж… Чего только не происходит в мире? Но зачем кому-то притворятся вампиром?.. —?Прокомментировала новость Фуджи-нээ, ненадолго прервавши свой завтрак и бросив на меня короткий взгляд.—?Возможно, привлекает к себе внимание? —?Озвучил я свою мысль, пытаясь придумать причину действий совершившего преступление человека.Подобная тенденция замечалась среди различных известных серийных убийц. Джек-Потрошитель, Кожаное лицо, Зодиак и многие другие промышлявшие убиением ближнего своего, часто, довольно жестокими способами. Многие из них стремились к определённому вниманию для чего совершённые ими убийства имели свой уникальный ?почерк?. Некоторые даже связывались с прессой, дабы раззадорить ?публику? ещё больше… Я бы подумал, что этот ?вампир? был очередным двинутым психопатом с тяжёлым детством или другими психическими отклонениями, но…Как человек напрямую связанный с подлунным миром я имею намного больше вариантов того, что там действительно могло произойти.—?Широ? Ты снова состроил это хмурое лицо… —?Несколько обеспокоенным голосом проговорила Фуджи-нээ смотря в мою сторону. Даже Сакура оправилась от прошлых дразнений и похожим образом вглядывалась в моё лицо.—?Разве? Я просто удивлён, что кто-то ещё занимается подобным в наше время, когда найти преступника намного проще чем в прошлом. —?Спокойно ответил я мгновенно придуманным оправданием.—?Широ-о, тебе не стоит принимать подобное так близко к сердцу, иначе ранняя седина будет не единственным что тебе светит. —?Шутка вызвала лёгкую улыбку на моём лице, когда я рефлекторно потянулся к проседи в своих рыжих волосах.Возможно, она права. Почему-то такие новости находили во мне сильный отклик. Я всегда хотел помогать людям, спасать их, а тут подобные новости. Нет, я понимаю, что везде не поспею, да и есть специально подготовленные люди для подобных дел. А если это всё-таки рук мертвого апостола или другой нечисти, то церковь не оставит это дело и разберётся во всём при помощи экзекуторов и прочих доступных им средств. Но я всё ещё не могу избавится от навязчивого ощущения, что я должен быть там и найти убийцу, тем самым спасая его будущих жертв от смерти, не взирая на возможные последствия для себя и близких мне людей.?Не может быть неправильным поступком?— спасать людей.?—?Знаю Фуджи-нээ… Надеюсь лишь, что полиция разберётся с этим до того, как появятся новые жертвы. —?Спокойно ответил я и хотел продолжить свой завтрак, чтобы удивлённо обнаружить пустую тарелку. Видимо, даже пока я думал, мои руки не переставали поставлять пищу в мой желудок. Ха… иногда удобно иметь улучшенный ?системой? мозг как у меня.—?Что же! Спасибо за еду Широ-о! Мне пора, поэтому я побежала. Не делайте ничего что заставит вас опоздать в шко-олу~… С намёком произнесла Фуджи-нээ, поддерживая на своём лице широкую лисью усмешку.—?Фуджи-нээ! /Фуджимура-сенсей! —?В который раз за это утро выкрикнули мы с Сакурой вслед спешащему в школу учителю английского языка. Ответом нам был звонкий смех и заведённый двигатель её мотороллера.—?Пойду… Помою посуду. —?Только и смог произнести я, когда встал из-за стола.—?Я тоже помогу… —?Произнесла Сакура, но я покачал головой и положил руку на её плечо.—?Тебе стоит приготовится к школе. Ты ведь ничего не могла успеть, когда к тебе заявилась Фуджи-нээ? —?Сакура слегка покраснела и, после короткого кивка, послушно позволила мне взять уборку на себя.Но прежде чем выйти из гостиной, Сакура обернулась и, развернувшись ко мне всем телом из-за угла сёдзи, проговорила.—?С добрым утром, семпай. —?Яркая улыбка девушки с лилового цвета волосами смогла слегка затормозить мои мыслительные процессы, из-за чего я не сразу нашёлся с ответом.—?С добрым, Сакура. —?Произнёс я со своей собственной улыбкой слегка покрасневшей девушке, прежде чем каждый из нас занялся своим делом.Не стоит опаздывать в школу и давать Фуджи-нээ ещё больше ?снарядов? для ?атаки?.…Я и Сакура уже успели разойтись по дороге, каждый к своей собственной школе. Это до сих пор непривычно для нас обоих, ведь мы, обычно, всегда шли в школу вместе. Даже прошедших нескольких месяцев с момента моего поступления в старшую школу не хватило, чтобы убрать это неуютное чувство, когда нам приходится разделяться в различных направлениях. Благо, Марк по-прежнему бдит и охраняет Сакуру вместо меня. Да и сама она уже давно способна отбиться от некоторых магов и любых хулиганов, что приставали к ней давным-давно. По крайней мере некоторые сцены того, как она легко отмахивалась от некоторых весьма грубых личностей, что были засвидетельствованы моей системой безопасности в виде множества воронов-фамильяров, ясно дали понять, что ей ничего не угрожает, пока опасность не исходит от представителей подлунного мира.Я был почти горд, когда она вывернула тому парню запястье, когда он решил, что может позволить себе притронуться к ней.Вскоре, предо мной уже были видны ворота моей школы. Всё бы ничего, но прямо там, среди бредущих в сторону школы учеников, стояла она. Любые мысли, что девушка, одетая в школьную форму и её любимый красный плащ, вовсе не ждёт меня была разрушена, когда взгляд её сапфировых глаз оказался направлен в мою сторону. Слегка хмурый взгляд, на самом деле.Я поднял свою левую руку и помахал наследнице владельцев этой земли и направился в её сторону, задаваясь вопросом о причине её желания поговорить со мной. Вполне возможно, что я ей вообще не нужен и её хмурое лицо лишь следствие другой неизвестной мне причины.Как говорится ?надежда умирает последней.?—?Эмия-кун… —?Почти сладко произнесла Тосака Рин, когда её лицо приняло свойственную ей улыбчивую маску, а предыдущее хмурое выражение расслабилось, что не предвещает ничего хорошего ни для кого, кто каким-либо образом навлёк на себя её гнев. —?После школы. На крыше… —?Взгляд девушки вдруг скользнул с меня куда-то за мою спину, сменившись искренним удивлением. —?Ты?!..—?Тосака?.. —?Только и успел сказать я, когда знакомый голос неожиданно послышался позади.—?Ну здравствуй Тосака. Ты кого-то ждёшь? —?Я мгновенно развернулся в сторону новоприбывшего, чтобы обнаружить давно пропавшего человека, брата девушки, которой я обещал его найти.—?Синдзи?! Откуда…?! —?Сорвался вопрос с моего языка, когда наследник Мато по крови снисходительно улыбнулся и пригладил свои волнистые волосы.—?О-о, и ты здесь, Эмия? Не ожидал увидеть тебя так… Скоро. —?Произнёс Синдзи, вперив на меня несколько раздражённый взгляд, когда слегка отряхнул свою форму и прошёл мимо меня.—?Синдзи черт возьми! Где ты был! —?На внезапно вспыхнувших эмоциях я шагнул к нему я положил свою руку на плечо, но он лишь взглянул в мою сторону и снисходительно улыбнулся.—?Эмия… Это вовсе не твоё дело поэтому почему бы тебе не убрать свою руку и… Не уйти? —?Показав, пожалуй, самый снисходительный взгляд, уступающий лишь таковому у Гильгамеша, он хотел стряхнуть меня своей рукой, но крепкая хватка предотвратила это его усилия.—?Ну уж нет. Ты сейчас же скажешь мне где ты был. Ты хоть представляешь, как Сакура беспокоится о тебе?! И вот, ты заявляешься так, будто всех этих месяцев отсутствия вовсе не было! —?Эмоции взяли надо мною верх и слова выходили словно сами по себе. Синдзи выглядел так, будто совсем не придавал значения своей ?пропаже?, и надев школьную форму просто… пришёл в школу?!—?Эмия… Я вовсе не обязан отчитываться перед тобой! Да и Сакура разве не живёт с тобой, вместо того, чтобы ждать меня в НАШЕМ доме? Так что просто… Уйди. —?Последние его слова сопровождались коротким всплеском праны в глазах, чтобы, видимо, использовать простую форму гипноза.В тот момент меня поразил запах. Запах, который я воспринял не носом, но своим восприятием магии. Слегка сладкий и при этом горький, запах… Старой земли и камня?.. Нет… Зола и разносивший её ветер?.. Не только это… Там присутствовали различные запахи…И откуда, чёрт возьми у Синдзи вообще есть магия?!—?Что?! Ты… Тоже маг?.. А-ах, теперь понятно почему вы с Тосакой так часто вместе… —?Произнёс отшатнувшийся от меня, неожиданно, маг, и стал переводить свой взгляд то на меня, то на позабытую мной наследницу Тосак.—?Синдзи!.. —?Быстро оправившись от вызванного неожиданностью шока, я было хотел потребовать от старого друга ответов, но тот гадко усмехнувшись сам открыл рот.—?Замолчи Эмия! Я вовсе не обязан перед тобой отчитываться, как и перед твоей подстилкой… можешь забирать её. Она уже давно попорченный… —?Прежде чем он успел закончить своё предложение, я подскочил к нему и схватил за ворот обеими руками.—?Если ты посмеешь закончить свои слова, то я…—?…То что? Ударишь меня? Или быть может убьёшь? Если ты думаешь, что сможешь меня испугать, то ты сильно ошибаешься, Эмия! —?Его голос, как и мой, принял угрожающие нотки. Не знаю, что бы я сделал в следующий момент, но прозвучавший звонок отвлёк нас обоих от дальнейших действий.Я отпустил Синдзи, и тот слегка отряхнулся, словно сбрасывая с себя несуществующую пыль.—?Закончим это в другой раз, Эмия. В конце концов, нам лучше не опаздывать в школу ещё больше, не так ли? —?Не дождавшись ответа, последний из рода Мато направился в сторону школы, перед этим бросая на Тосаку то, что я могу назвать лишь чем-то вроде раздевающего взгляда, вырывая ту из своих мыслей, после чего продолжил свой путь.—?Что за чёрт? —?Выругалась Тосака напрочь отбрасывая свою фальшивую маску идеальной ученицы, когда Синдзи удалился на достаточное расстояние, чтобы не услышать её слов.—?Без понятия, но нам действительно лучше не задерживаться. —?Сказал я слегка успокоившись и направился на уроки.…—?Эмия-кун, так что же сегодня с тобой случилось? Ты весь день словно сам не свой. —?Спросил Рюудо Иссей, один из моих немногих друзей что я завёл в старшей школе. Он также, является членом студсовета, зарекомендовав себя достаточно чтобы ему уже предсказывали место их президента.—?Всё нормально, просто встал сегодня не с той ноги. —?Слегка растерянно почесав затылок, я поднял свою сумку и направился к выходу из класса.—?Раз так, то всё нормально. Просто знай, что я готов помочь тебе при необходимости. —?Сказал член студсовета, ?фирменным? движением поправив свою очки.—?Понял, но и ты обращайся если понадобится починить что-нибудь в школе. —?Бросил я напоследок. Прежде чем вышел из класса, вслед убывающей толпе учеников.Меньше минуты назад прозвучал звонок, оповещающий учеников об окончании школьных занятий. Поэтому я направился на крышу, куда меня звала Тосака по каким-то своим делам. Несмотря на моё любопытство о причине этой встречи, большую часть дня мой разум был занят внезапно вернувшимся Синдзи и его появившимися способностями к магии.А также из-за предчувствия, что его прибытие не предвещает ничего хорошего.Синдзи пропал в день смерти Зокена, и много месяцев его месторасположение было неизвестно. И вдруг, он внезапно появляется предо мной, с появившимися неизвестным способом магическими цепями и умеющий их использовать. Одно это удивительно, но основная проблема в том, что он появился будто из неоткуда. Каждый въезд Фуюки был перекрыт моими фамильярами, как и берег вместе с большой частью города. Я был бы мгновенно оповещён, появись Синдзи в поле зрения моих фамильяров. Но ничего подобного не было, словно он появился уже внутри и не исчезал вовсе.Короче говоря, вопросов достаточно, чтобы я очень сильно желал ответы.В школе восприняли его появление довольно легко… Как выяснилось, у школьного руководства были документы о его зачислении в Хомурахару, и его исчезновение оказалось вынужденным отъездом в Англию. По крайней мере, он говорил именно это, когда его представляли в параллельном моему классе.Эта информация также не внушает мне оптимизма по поводу его прибытия.Разве это не значит, что теперь он будет жить в своём собственном доме? Сейчас я не могу быть уверен в чём либо, так как не имею достоверной информации о Синдзи. Радует хотя бы то, что он не знал, что я являюсь магом. Это значит, что он не связан с теми таинственными людьми, что не так давно выдали некоторую информацию обо мне Арчибальдам, после чего за моей жизнью были направлены наёмники… Но и это всё может быть ловушкой.Пожалуй, не стоит излишне спекулировать. Мне нужно что-то придумать, дабы приготовится к возможным проблемам и начать слежку за Синдзи.Также нужно сообщить Сакуре о прибытии её брата и о том, что с ним явно что-то не так. Я хотел бы, чтобы она порадовалась нахождению Синдзи живым и здоровым, но судя по его прошлым словам… Боюсь, он не считает себя её братом как должен.С такими мыслями я поднялся на крышу школы и, открыв дверь в искомое место, меня встретил взгляд её сапфировых глаз.—?Рада, что ты пришёл, Эмия-кун. —?С улыбкой поприветствовала Тосака, без следа плохого настроения, что я видел на её лице утром.—?Ты не часто зовёшь меня, помимо тех дней, когда тебе нужна очередная порция драгоценностей. Нужна какая-то помощь? —?Сказал я пожав плечами.—?Ну, на самом деле я позвала тебя ради одного предложения. —?Спокойно произнесла Тосака, глядя мне прямо в глаза.Предложение? Если честно, я мало что могу предложить ей из того что она знает о моих навыках. Может ей нужны новые драгоценности? Она уже давно поняла, что я создаю их сам, а учитывая её семейное мастерство, желание увеличения доступных ей ресурсов было бы неудивительно. Если подумать, то любой маг бы не отказался от увеличения собственных ресурсов, тем более по предоставленным мною ценам.Ладно, думаю, мне стоит просто выслушать то, что она хочет сказать, прежде чем строить предположения.—?И в чем же заключается твоё предложение? —?Тосака, словно ожидая моего вопроса, усмехнулась и бросила на меня свой самый подкупающий взгляд, слегка наклонившись вперёд и сцепив ладони за спиной.—?Для начала я хотела бы знать… Ты случаем не умеешь изготавливать мистические коды?Прежде чем дать ответ, в моей голове возникла мысль, что, возможно, мне не следует говорить ?да?, но не найдя особых причин не отвечать ей на вопрос, слова сами слетели с языка.—?…Да, я действительно умею изготавливать некоторые мистические коды. Но к чему тебе это? —?Блеснувшие глаза Тосаки сразу показали, что ей понравился мой ответ.В тот момент я, по какой-то причине, почувствовал себя ?пойманным в сети?.Возможно, мне всё-таки стоило сказать нет. Впрочем, я ведь могу отказать ей в будущем, если её предложение мне не понравится. Да и разве не я её главный и, возможно, единственный поставщик драгоценностей, отношения с которым портить ей будет совсем не выгодно?…На крайний случай, я использую на ней ?иглу?. Правда, я не могу гарантировать, что не сделаю её овощем...