Часть 7: Поддержка Меча (2/2)
— Тогда это откровение ничего не меняет. Широ по-прежнему будет-
...Я бы не стала посылать туда молодёжь…Айзава громко вздохнул и привлек внимание к себе, прерывая собачьего начальника полиции, который постучал по документам об усыновлении, открыв рот для его предложения.— Я полагаю, мы можем разместить устройство слежения вокруг его лодыжки, чтобы постоянно отслеживать его местонахождение.Кэндзи на мгновение повернулся к Айзаве, потрясенный его внезапной демонстрацией поддержки. Юу же выглядела так, словно её выдернули из пучин отчаянья.
— Айзава? — пробормотал Кэндзи, — Ты только что…?— Видимо, вы не расслышали? Полагаю, вам нужно, чтобы я повторил?.Кивнул не только начальник полиции, но и молодой детектив и Герой-новичок.Неужели это действительно так странно, что он показал свою поддержку?Собственно, если подумать, так оно и было. Он очень быстро поменял мнение и сам не знал, почему …... либо посадить его насовсем ...Мысленно он проклял себя за то, что на него так легко повлиял старый профессиональный герой.— Полагаю, я скажу упрощенно, — сказал Айзава, — если этот сопляк нас не слушает, он не будет слушать персонал исправительного центра. Мы не должны тратить зря время в заранее проигрышном деле.Некоторые люди могли почувствовать, что по какой-то причине его призыв к поддержке звучал не так, как обычно, а скорее как легкая напыщенная речь.— Так ты решил, что проще позволить ему остаться с Леди Горой и следить за ним до дальнейшего уведомления? — спросил Кэндзи.— Именно так.— Ты не шутишь? — нерешительно спросил Тсукаучи.— Я не думаю, что моё чувство юмора должно играть какую-либо роль на столь серьёзной встрече.Вздох раздражения вырвался у полицейского дуэта, и новичок вздохнула с облегчением.— Эта встреча должна была продлиться дольше, но она откладывается, — сказал Кэндзи, медленно вставая, — Тсукаучи, подай документы для отслеживающего браслета и убедись, что он будет последней модели. Я же аннулирую документы на приют, которые я закончил вчера вечером, выпив несколько чашек кофе...— Я понимаю вас, сэр, — сказал Тсукаучи, последовав за своим разглагольствующим боссом из комнаты, чувствуя ту же самую усталось.Вскоре в конференц-зале остались только Айзава и Леди Гора.Честно говоря, воздух между ними стал неловким, и это было достаточной причиной для Юу, чтобы попытаться уйти...— У меня только один вопрос к вам, Леди Гора, — сказал он со своим обычным отрешённым видом и усталым взглядом.Однако нельзя было отрицать серьёзность его мертвых глаз.— Ответьте на этот вопрос как можно лучше, или я подойду к Кэндзи и Тсукаучи и убежу их отправить Широ в исправительный центр. И меня не волнует то, что это противоречит моим собственным словам до этого.Айзава увидел, что Юу побледнела и раскрыла глаза, но это было нормально. Он хотел запугать ее, чтобы она знала — он не играет.— Зачем тебе нужно было усыновлять Широ?Юу несколько раз вздохнула и выдохнула.— Это займет некоторое время, дабы ответить, — признала она, в последний раз вздохнув, и посмотрела на Айзаву, который уже был слегка в нетерпении.— Я прожила с Широ относительно короткое время и почти ничего не узнала о нем, — начала она, — Все, что я узнала, это то, что он очень хорошо умел справляться с домашними делами и как приготовить восхитительную вкусную еду, наполненную ароматом лучше, чем может любой пятизвездочный шеф-повар...—Так это было только потому, что тебе нужна была прославленная горничная? Ребенок, который готовил бы тебе еду? — прервал Айзава с сердитым взглядом.Гора Леди была явно оскорблена и прищурилась, глядя на мужчину.
— Нет, пусть это и заманчиво, я бы не усыновила ребенка только по этой причине, Айзава.Тот лишь смягчил свой взгляд и позволил ей продолжить.— Ты называл его прославленной горничной, но знаешь, что я видела? — спросила она, но ответа не дождалась, и, честно говоря, Айзава бы всё равно не ответил, — я видела трудолюбивого мальчика. Я видела хорошего парня, который просто не знал ничего лучшего, и дурака, который отдал бы свою жизнь в любой момент.— Именно поэтому мы хотели отправить его в исправительное учреждение, — прервал её Айзава, — чтобы не только наказать его, но и предотвратить его суицидальное поведение.— И это сработало бы? — спросила Юу. Айзава почувствовал от неё какое-то странное давление… она была словно медведица, защищающая своего детёныша.— Ты сам сказал, Широ не стал бы слушать никого из персонала, даже отправь мы его туда, — сказала она, — Даже если им и удалось бы добиться успеха, они бы не помогли бы Широ. Они удалили бы часть его самого, они разрушили бы основу человека, известного как Широ...
— Почему ты так уверена в подобном?— Широ сам сказал мне, - призналась она, — он сказал мне прямо в лицо, когда мы были одни в той больничной палате.Айзава недоверчиво приподнял бровь, но продолжил слушать, пытаясь сдержать нетерпение, которое он испытывал ранее, чтобы не прерывать ее.— Широ сказал мне, что спасение людей — это все, что у него осталось. Его альтруизм делает его Широ… Уберите его, и вы уничтожите Широ… Мы не можем остановить его, мы можем только помочь ему, Айзава.... либо посадить его насовсем, либо помочь ему.Чёрт тебя подери, Исцеляющая Девочка…— Его альтруизм - это черта, которую я ненавижу, и сейчас я больше, чем кто-либо, хочу убедиться, что он не убьет себя, ведя свой идиотский образ жизни, — сказала Юу, — исправительное учреждение не поможет, никак. Но я могу помочь ему, я могу изменить его так, как никогда не смогли бы те учреждения.Айзава чувствовал, как растёт скептицизм в нём, и спросил:
— А какой метод ты бы использовала? Как ты можешь предотвратить то, что этот него-… Широ не убьёт сам себя?
Когда Юу уставилась на него, она ответилаюИ ответ исходил из глубин её сердца, понял Айзава.
— Материнская любовь.Айзава моргнул.Что-то такое простое, такое глупое, на чем она хотела основывать свою помощь? Она хотела использовать материнскую любовь, чтобы спасти ребенка? Она не будет использовать другие методы, ничего другого, кромематеринской любви, чтобы не дать альтруистичному ребенку сбиться с пути?Честно говоря, Айзаве хотелось тут же громко рассмеяться, но он этого не сделал. Нет, если бы он действительно засмеялся, это укрепило бы его положение злодея, играющего героя.… Могло ли это сработать? Может ли такой метод помочь парню?Когда Айзава вспомнил отчет, он никоим образом не упомянул важную фигуру матери, которая заботилась о нём. У него было двое мертвых родителей, которых у него нет, мертвый приемный отец, черт возьми, даже опекун, который выступал в роли старшей сестры!...но не было упоминания о Матери...Все было так просто?Айзава обдумывал ответ, когда встал со своего места и пошел к выходу.— Могу я задать тебе вопрос? — спросила Юу, на что Айзава кивнул, — Почему ты помог? Почему ты предложил поддержку и протянул руку помощи?Айзава моргнул и подошел к входу, отвечая на этот вопрос гораздо короче и эффективнее.— Я решил довериться мнению моих товарищей-Героев.Он доверял слова Исцеяющей Девочки об оценке парня, а теперь доверял Леди Горе в её ставке на материнскую любовь. Он становился мягкотелым.Честно говоря, иногда он задавался вопросом, не скомпрометировал ли он себя.— Шанс, что этот паршивец утонет в своем альтруизме, бесконечно высок ... однако этот шанс не стопроцентный. Вот и все.***— Проснись.Это было первое, что он услышал, однако следующее, что он почувствовал, был удар кулака, вбитый в его грудину.Он мог только поперхнуться от недостатка воздуха, когда его ребра напряглись от боли.Где он был? Последнее, что он помнил, было...Мальчик с белым мечом, и его словно бы железный локоть врезается в его лицо.Он открыл глаза. Боль уже утихала и он мог осмотреться.Разбитая старая техника, свет сквозь разбитые запыленные окна и пыль на полу. Однако наиболее важным был десяток человек в масках вокруг него, следящих за его движениями.— Г-где я?— Заброшенный склад, где же ещё.На самом деле, когда ему ответил смутно знакомый голос, он должен был понять этот маленький факт раньше.Он был привязан к стулу, а его хвост был прикован к столбу прочными цепями.Ему хотелось паниковать, но все, что он чувствовал, это простой страх перед ситуацией, в которой оказался.— К-как я сюда попал? Кто вы такие? — он заикался.Единственный, кто ответил ему, был мужчина, сидевший на роскошном и удобном диване, глядя на него холодными мертвыми глазами. Этот диван выглядел очень неуместно в таком месте.— Мы привезли тебя, как только тебя выписали из больницы, — сказал мужчина со скучающим выражением на лице, — что касается того, кто мы... сейчас это не имеет значение. Если тебе удастся ответить на мои вопросы, тогда я могу позволить тебе это знание...Сасори медленно кивнул.— Хорошо, для начала мы просто кое-что подтвердим, — сказал он, — ты Ярикадзе Сасори, верно?Он кивнул.— Хорошо, вы помните, как несколько лет назад заключили сделку с якудза?Сасори вздрогнул, вспомнив ту часть своего прошлого… Как он мог забыть? Он был их коллектором с той роковой ночи...Еще один кивок.— Хорошо, тогда ты должен знать, что срок твоего ?контракта? с Якудза истек, — объявил он, заставив все лицо Сасори заметно побледнеть, — И согласно договору, так как деньги, взятые в долг на лекарство, не возвращены с процентами, мне было поручено осуществить твое наказание.В тот момент в голове Сасори было только одно слово:Нет.Сасори боролся со своими цепями, позволяя грохоту эхом разносить мертвенно-тихий склад.Нет-нет-нет-нет-нет!— Успокойся, — сказал мужчина, хоть его слова и не подействовали, — нет смысла паниковать из-за того, что было написано.Нет смысла паниковать? Он имел полное право паниковать! Плохо продуманный контракт с Якудза подошел к концу, его крайний срок истек, он не мог вернуть деньги, которые занял… это означало только одно.— Пожалуйста! — кричал Сасори, — возьми меня, ты можешь порезать меня и продать мои органы!Он очень хорошо помнил этот контракт, за последние три года не было ни одного момента, чтобы он о нем забыл... Он хорошо его знал, особенно его последствия.— Только не трогай мою дочь!Он почувствовал, как его сердце разбилось, стоило ему увидеть, как мужчина закатил глаза, которые не отражали ни единой эмоции.— Я пока не собираюсь причинять вред твоей дочери, не пытайся разжалобить меня попыткой жертвования, — сказал он, глаза холодеют при мысли об этом.Что?— Что? — непроизвольно пробормотал он.— В то время как Босс*? хотел бы вас выпотрошить и выполнить ваше желание продаваться в отдельных банках… я не вижу необходимости в чем-то вроде этого.О чём он вообще?— Тебе не о чем беспокоиться, потому что ты видишь, что Босс не имеет над тобой власти сейчас, — заявил он, — он умер несколько месяцев назад, и я занял его место.Сасори не мог сдержать расширившихся глаз,— Это значит-— Нет, твой долг еще не погашен, — прервал он его, — Однако, поскольку теперь я контролирую якудзу, я могу делать что хочу с тобой и твоей дочерью.Сасори почувствовал, как его челюсти сжались.— Вы должны присоединиться ко мне и работать в качестве Неудержимого, в зависимости от того, насколько хорошо вы выполняете свою работу, будет зависеть, как долго вы проживете, — сказал он, — Твоя жизнь будет принадлежать мне, а твоя дочь будет в безопасности, даже если она не знает о твоём существовании.Сасори проглотил ком в горле.— Я понимаю… — сказал Сасори, опустив взгляд, —… но вы уверены, что сможете защитить мою маленькую девочку?Мужчина кивнул, встал со своего дивана и медленно подошел к нему.— До сих пор мы защищали её от нескольких сомнительных фигур из тени. Она понятия не имеет, что мы помогли ей, и мы будем продолжать это делать.Сасори кивнул, но закрыл глаза, освежая воспоминания:
— ...Как она?— Её приемные родители хорошо о ней заботятся. Она живет довольно хорошей жизнью, — ответили ему.После нескольких минут колебаний Сасори вздохнул, вспомнив яркие воспоминания о ней, которые у него были... о том, когда они жили в заброшенном доме, борясь с трудностями.…Тацумаки…Теперь она была в лучшем месте... В лучшем доме, где её хорошо кормили...С лучшим отцом...— Хорошо, я присоединюсь к тебе.— Отлично, — он повернулся к довольно буйному мужчине с маской чумного доктора, закрывающей все лицо. Честно говоря, Сасори думал, что это больше похоже на птицу.*?— Освободи его и следуй за нами, когда закончишь.Здоровяк кивнул и обошел Сасори, разорвав цепь голыми руками. Тот встал и поднял хвост.
— Что именно мне нужно делать?Мужчина остановился и просто повернул голову к нему лицом.
— Ты будешь служить и защищать меня, готовый отдать свою жизнь за меня. Самое важное, мне понадобится, чтобы ты незаметно расправился с любым, кто угрожает моей жизни, если с ними будет сложно справиться обычным образом.— Скрытно? Не уверен, что мой гигантский хвост скорпиона поможет с этим.— Я знаю, но в этом деле мне нужны не твои боевые навыки, а твой хвост.Сасори нахмурился, но кивнул, уже понимая, о чем говорит. В конце концов, у всех скорпионов был яд... и его яд был на удивление смертоносным.— Я позволю твоему новому товарищу Кацукаме представить тебя, — сказал он, уходя.Сасори повернулся лицом к нескольким людям в масках в комнате, и только один из них встал и подошел к нему, не считая большого парня, стоящего позади него.— Здаров, чувак! Как наш прославленный лидер -ик...сообщил тебе, мы - якудза...
Он… Он пьян?— ... Но у нас вроде как другое имя, которое мы используем, понимаешь?, — продолжил он, — В любом случае -ик... Я Сакаки, у меня есть фамилия, но я не могу её вспомнить сейчас.Мужчина в темном кимоно и в маске чумного доктора подошел к пьяному и поддержал его.Серьёзно, у них у всех есть большие маски чумного доктора?— Я прошу прощения за его поведение, поскольку все время, пока вы его будете знать, он, несомненно, будет пьян, — он сказал, — Меня зовут Тенгай, и я полагаю, что должен продолжить его последнее предложение… Пока мы якудза, наша группа в основном называется ?Восемь Неудержимых?.Он отпустил пьяного, как только тот успокоился. Однако он тут же выхватил из штанов бутылку и начал глотать алкоголь, как будто это была вода.— Большой мужчина позади тебя зовут Рикия. Полагаю, что смогу познакомить тебя с остальными позже, — сказал он, отвернувшись и идя к выходу, напоследок оставив ему несколько напутственных слов.— Добро пожаловать в Восемь Заветов смерти.