Глава 14. Две уничтоженных души. (1/1)

- Это совершенно не имеет значения!Слова отдавались эхом в голове Ченса, вызывая чувство, что его предали. Никто никогда не пытался интересоваться его желаниями, а теперь ему это озвучили прямо в лоб.- Я ожидала такого от твоего младшего брата, но никак не от тебя. Почему ни он, ни Джейкоб не возмущаются?- Джейкобу это нравится, а Майкл ещё мал, чтобы об этом думать, - недовольно пробурчал Фёрлонг.

- Ченс, ты сводишь меня с ума. Почему каждый год мы поднимаем этот разговор?- Потому что время моего выпуска приближается, и я хочу заниматься тем, что мне нравится! - Ченс сделал особое ударение на слове "мне". - Это же моя жизнь, в конце концов! И зачем отцу сразу три сына на фирме?!- Это - наше семейное дело! Ты хоть представляешь, сколько твой отец потратил на это времени и сил?! И лишь этот бизнес кормил нас все эти годы!- Я безумно этому рад и благодарен, но у него уже есть добровольный наследник! Джейкоб в восторге от работы с поставками и с радостью займётся и всем остальным! Я там не требуюсь!- Отец нашёл уже и для тебя там работу!- Ага, продавать питание. Для этого есть другие работники!- Я не собираюсь оплачивать эту никчёмную идею.- Тогда я сам оплачу обучение!

- О, - кошка задумалась. - Тогда тебе тем более имеет смысл согласиться на работу с отцом.- Не понял.- Будешь продавать питание, наработаешь стаж, получишь деньги на оплату своей очередной идеи, а когда поймёшь её непродуктивность - сможешь продолжить работу с нами, не начиная с низов.Фёрлонг очень долго терпел. Он многие годы сохранял спокойствие и пытался понимать свою мать. Пытался говорить с ней мягко или по максимуму спокойно, лишь изредка повышая голос. Спору не было никакого - фирма Фёрлонгов занимала лидирующие позиции по поставке лучших питательных веществ для кэтсов. Более того, кроме связи с импортёрами у фирмы имелась и собственная крупная фабрика, на которой отец Ченса создавал собственные рецепты и даже продукты. В силу масштабности производства и огромного спроса на рынке фирма даже позволила себе продажу продукции по довольно приемлемым почти для любого горожанина ценам. При любом раскладе все их затраты всегда окупались. Никто не мог соперничать с данными продуктами питания. Старший брат Ченса Джейкоб Фёрлонг начал помогать отцу ещё со школы. Имея особую любовь к точным наукам и подсчётам, он очень быстро втянулся в семейный бизнес. Самый младший сын Майкл ещё только начал ходить в начальную школу, но и его уже постепенно начинали вводить в курс семейных дел. Являясь средним из детей, Ченс уже имел полное представление о том, как работает их семейный бизнес, но последние три года активно выступает против желания родителей вступать в него.

- Я всего добьюсь сам, - наконец, выпалил светлый кот.

Не получив от матери никакой реакции на подобное заявление, Ченс стремительно поднялся на верхний этаж их семейного особняка, собрал самые необходимые вещи в спортивную сумку, и вылез через окно. Да, он мог спуститься вниз и выйти через дверь, но в душе кота взыграла гордость. Раз ему не хотели помогать ни с чем из того, что ему так важно, то и уйти он пожелал незаметно. Даже после такого эмоционального разговора родители Ченса не сразу бы поняли, что их средний сын не просто закрылся в комнате для успокоения нервов, а именно покинул родной дом.

***Все каналы сообщали лишь об одном - о налёте на город нескольких истребителей, едва ли не полностью разрушивших уже соседнюю военную базу.

- Как ему удалось ввести военных в заблуждение?! - выкрикнул Фёрлонг, хватая свой шлем.- Он сам - бывший военный! Он разбомбил собственных коллег! - Ферал злобно отбросил рацию. - Мне с ними даже не связаться. Мне доложили, что база охвачена огнём!- Но как?! Это же...- Один из истребителей оказался подбит этим засранцем, и упал прямо на ангар с боеприпасами. Один пилот так и не выбрался, второму удалось... - Улисс замялся. - Хватит болтать, быстро в воздух!Шурешот взмыл вверх так быстро, как только смог добраться до управления своего самолёта. Использовав несколько воздушных трюков с созданием вихрей, ему удалось попасть в приспешников главного виновника происходящего, но лидер так называемого сопротивления оказался намного проворнее. Его летательные навыки поражали Фёрлонга. Раз за разом предателю военных удавалось избегать образованных Энфорсерами в воздухе ловушек. Ченс уже был готов выпускать ракеты с системой самонаведения, но в последний момент услышал по рации про пожар на фабрике Фёрлонгов. Его сердце едва не остановилось. "Пожар перекинулся на стоявший рядом жилой дом!".

- Ферал поймёт... - прошептал пилот.Кэтс потянул рычаг и мгновенно покинул зону перехвата.- Какого чёрта ты творишь?! - послышался разъярённый голос командира Энфосеров.- Какая у меня фамилия, сэр? - дрожащим голосом вымолвил Ченс."Фёрлонг" - мысленно ответил Улисс, вспоминая ту самую информацию из рации, которую донесли и до него. Не сказав своему подчинённому больше ни слова, Ферал направил остальной отряд Энфорсеров в погоню за дезертиром. Шурешот принял это с благодарностью. Их семейный дом уже пылал огнём. Ченс понимал, что спасать здание времени уже не было, как и смысла. Снаружи находился лишь его младший брат Майкл. Сделав глубокий вдох, стрелок пронёсся вплотную к крыше дома, практически полностью снеся её крылом истребителя, и сразу же посадил самолёт в нескольких метрах от здания. Пролететь выше у кота не было возможности, но семейный особняк всё равно было уже не спасти. Вбежав внутрь, Ченс услышал голос Джейкоба и матери из-за заваленной двери гостиной. Всё происходило так быстро, что Шурешот даже не мог сам себе ответить, как ему удалось сориентироваться. Он просто на автопилоте подобрал старые напольные часы, расчистив ими завал, и пробил плечом проход из гостиного зала. Старший наследник растерянно посмотрел на своего братца, но затем поспешно схватил мать за руку и потащил за собой в образовавшийся проём.

- Отец где?! - сдерживая кашель, крикнул Ченс.- На фабрике!Сыновья выскочили из дома вместе с мамой. Снаружи Майкла уже утешал покинувший фабрику отец. Ченс облегчённо выдохнул, поняв, что вся семья осталась жива. Но это ощущение было с ним совсем не так долго, как ему бы хотелось.- Почему ты не прилетел раньше?! - истерическим голосом закричала мать.- Я прилетел… Как только узнал! Мы были в зоне перехвата... - Шурешот растерялся, услышав такую сильную агрессию.- Ты видел наш дом?!

- Дом?! Мама! Вы же остались живы! Проблему с домом можно решить, а если бы...- Даже не пытайся меня заткнуть! Ты мог сделать больше!- Нет, мама! Я был в воздухе! Я и так прилетел сразу, как только смог! Целая база была...- Хватит твоих оправданий! Я устала их слушать!- Но...- Ты всегда был сам себе на уме! Отцовский бизнес проигнорировал! Своих братьев!- Но я лишь хотел... Я же спас...- И где нам теперь жить?!- Ты сейчас не права, мам! - Ченс начал злиться. - Я же старался!- Ты мне больше не нужен.- Я пришлю к вам помощь, - сдавленно произнёс пилот, сжимая кулаки.- Можешь не утруждаться.

***- Мы его упустили, - констатировал Ферал. - Потери наших соседей значительно сильнее, чем у нас. Можно сказать - нам повезло. По ним этот дезертир прошёлся в первую очередь. Созвать совет сейчас не удастся. Нам тоже стоит заняться восстановлением базы и оказать помощь горожанам. Позже постараюсь запросить информацию о данном стрелке.

Собрание закончилось. Все стали расходиться для выполнения своих заданий.- Фёрлонг, - окликнул пилота Улисс. - Ты можешь быть сво...- Не стоит, командир, - холодно произнёс Ченс. - Я... Я благодарен Вам.

- Ты точно здоров?- Ферал не сумел сдержать лёгкого сарказма. - Не припомню, чтобы ты хоть когда-нибудь говорил мне подобное.- Поверьте, и я умею быть благодарным, - Шурешот легко улыбнулся. - Сейчас мне будет лучше углубиться в работу.

- Хорошо. Тогда - приступай.

***Пилот Ченс Фёрлонг за прошедшие полгода стал самым лучшим в эскадре истребителей. Его лётные навыки поражали воображение, а имя мелькало едва ли не во всех новостях, касавшихся базы Энфорсеров. Шурешот не имел ни малейшего понятия о том, как его родители относились к подобной информации, ибо пропустить её мимо ушей было попросту невозможно, но и не стремился это узнать. Он гордился самим собой. Что смог достичь таких высот, которые раньше казались заоблачными.

- Я вернулся, - сказал Ферал, приехав с военного совета. - Смотрю, к моему возвращению база осталась целой.- Очень смешно, - буркнул Ченс. - Как всё прошло?- Воодушевляюще... - тихо произнёс командующий.- Очень подробно.- Ты, как всегда, неподражаем, Фёрлонг.Шурешот опешил. Улисс произнёс эти слова с искренней улыбкой, а потом очень спешно удалился.

- Ему что, премию выписали? - сказал Ченс сам себе. - Никогда не видел его таким мечтательным.

Пройдя в свой кабинет, Ферал закрыл дверь на замок и положил на стол небольшую папку, осторожно сев на стул.

- Джейк Клоусон... - вымолвил командир. - Значит... Это ты был в том самом истребителе... И твой напарник...

Продолжение следует.