Глава 13 (1/1)
Небольшое авторское отступление.С наступающим Новым годом! Этот год был тяжёлым, опасным и чуточку прекрасным. Мы с вами мои дорогие читатели знакомы на протяжении этих 2 лет, я буду и впредь стараться радовать вас новыми главами и надеюсь что в грядущем новом году я смогу делать это чаще!В наступающем году хочу пожелать, как можно больше счастливых, запоминающихся событий. Чтобы мечты сбывались, новые вершины покорялись с непоколебимой решимостью, а каждое утро сопровождалось сумасшедшим желанием жить и искренне улыбаться! :)—??Отец… Пал…??— нервный взгляд девушки перетёк с всё ещё обнимающей её Морганы на женственное лицо её ?отца? этого мира. Девушке на миг показалось, будто между Морганой и Артурией идет некая незримая война, в которую дочь короля Англии не желала влезать от слова ?совсем?. —??Я не хочу оставаться наедине с этими обезумевшими особями женского пола! Отец, это бесчестно! Давай вставай и утихомирь этих!.. Этих!.. Агрх!..? Кричала на всё своё подсознание ?алый рыцарь?, которая довела матерь до отца, позволив той присесть рядом с ним. Взгляд её очей был направлен на нахмурившееся лицо Артурии, которая с лёгким раздражением вперемешку с пренебрежением взирала за действиями двух очень знакомых ей людей.—?Пиздец, вашу ж мать! ВЫ можете зыркать друг на друга сколько хотите, но я предпочту оказать помощь отцу, тем более что нам ещё надо переться обратно, а у меня ёбаный топографический кретинизм! Другими словами, мне поебать что моя или её… —?на этих словах Мордред сначала указала на себя, а после же на свою мать, Моргану. —?…версии этого мира сделали с тобой, но если посмеешь напасть на мою семью я убью тебя!—?Ха?.. Ха! Ха-ха-ха-хах! —?зашлась в приступе смеха Артурия, которая всё же отсмеявшись продолжила с лёгким пренебрежением взирать на как на ?алого рыцаря? так и на ?ведьму?, которые находились очень рядом с заинтересовавшим её человеком. Ей стало очень интересно как же её воплощение другого мира смогло добиться того чего не смогла добиться ОНА? ОНА великий король английских земель сама Артурия Пендрагон что не смогла заметить родства с сыном, ОНА не заметила пробравшейся тьмы в совет рыцарей круглого стола, ОНА не заметила и не смогла предотвратить раскола. Именно ОНА стала тем из-за кого всё пало! Одно имя Гавейна или Мордред заставляло её злиться и начинать источать темные миазмы ненависти и желания убивать и даже то что перед ней сейчас были совсем ИНЫЕ Моргана и Мордред не успокаивало правительницу Туманного Альбиона, а наоборот только злило, ведь она была столь беспомощна столь слепа, в то время как тот чьё тело было без сознания сейчас нагло находился в состоянии беспамятства. —?Да, какая же смешная шутка прозвучала из уст твоих, гомункул, но встанешь на моём пути, и мне придется убить тебя как жалкую тварюшку, как насекомое. Я с лёгкостью могу повторить то что сделала жалкие шестнадцать веков назад! Выкрикнула Артурия, сжав руку, что была закована в латную перчатку, в кулак, в то время как на её лице появилась лёгкая, дразнящая улыбка, в которой легко было видно ненависть ?Падшего короля?. Внутри же её потемневших глаз загорелся пока маленький, но достаточный чтоб дать силы, огонёк всепожирающей и всеобъемлющей чистейшей ненависти, которая была готова обрушиться как на магессу так и на их общее с Артуром дитя. На что сама Мордред, прикрыв глаза, напрягла каждую мышцу своего тела, готовясь, таким образом, к возможному бою, от чего та не заметно даже для себя поудобней обхватила такую привычную и дающую уверенность в битве рукоять Кларента, меча, который ознаменовал принятие её, гомункула, как наследника короля! Как любимое дитя, на что сама Мордред отвечала отцу чистейшей взаимностью, рыцарской преданностью и глубочайшим уважением. Открыв свои очи, Мордред уставилась непоколебимым взглядом своих глаз в знакомые, но более бледные глаза отца.—?Гр-р-р-р!.. Тебе далеко до отца, если всё что смогла найти и разузнать гранд аферист правда, то ты сама виновата в том что всё просрала, рыцарей, приближённых, семью и друзей,?— чуть ли не рыча, проговорила Мордред с явным раздражением взирая на воплощение её отца, которое никак не отреагировало на слова ?алого рыцаря?.—?Мордред… —?было хотела одёрнуть дочь Моргана, но Мордред лишь чуть повернула голову, от чего лишь по одному взгляду одна из сильнейших магов Британии могла лишь недовольно прикусить губу, ведь даже сейчас её магия с трудом и некой болью проникала в тело магессы, восстанавливая её магический резерв.—?Матерь, не вмешивайтесь, видете ли кое-кто не желает принимать реалии мира и начал обижаться на него, хотя сам был виновником того что мир отказался от него и захотел избавиться,?— проговорила Мордред, переведя взгляд на Артурию, руки которой слегка подрагивали. —?Но… Отец что-то смог рассмотреть в тебе… Что-то чего не смогли увидеть некоторые обитатели этого мира, видишь ли он никого не подпустит к своей спине, даже во время ритуала, даже если это он сам. Тем более если это он сам… Поэтому я в очередной раз доверюсь отцу, но знай… Если ты будешь угрозой для моей семьи… То я без колебаний убью тебя, не будь я первым и единственным ребенком и наследницей престола моего отца! Не будь я Мордред Пендрагон!?— Да что он может знать?.. Что вы все можете знать обо мне?.. —?сжав ладони тихо проговорила Артурия, под намеренное игнорирование её персоны. Отпустив рукоять клинка, Мордред развернулась, после чего подошла к матери. Протянув ей ладонь, ?алый рыцарь? улыбнулась, своей такой обычной яркой улыбкой. Стоило Мордред помочь встать Моргане, как она постояв пару минут проверяя тем самым сможет ли ослабевшая матерь встать и убедившись в том что та может стоять продолжительное время, девушка осмотрев истощенно и побледневшее тело отца аккуратно подняла его с каменного пола.—?Полагаю, теперь мы должны отправляться обратно. Всё же будет не очень хорошо если дворецкий будет нас так долго ждать,?— кое-как утерев нос, Мордред обвела взглядом мать и воплощение отца. —?Теперь осталось самое сложное, это с моей ориентацией в лесах выйти на этого старика…—?Хм, в этом можешь положиться на меня, я хоть и слаба, но способна чувствовать живых на больших расстояниях. Так что нам надо для начала покинуть измерение гробницы, а там я доведу нас до точки встречи. —?Мордред удивленно посмотрела на мать.—?Чему удивляешься, тут даже самый никчемный маг поймет, что мы в искусственном измерении находимся. Хм, и ты,?— Моргана перевела взгляд на Артурию. —?Может мой дорогой муж и младший брат в одном лице доверился тебе как своему воплощению…. Надо сказать, что не самому светлому воплощению, но видимо он углядел в тебе те крохи света, что остались в твоей душе. Поэтому не жди от меня доверия.—?Хм! Больно надо,?— ухмыльнувшись, Артурия прошла мимо магессы слегка ударившись плечами с Морганой, от чего та недовольно проводила взглядом, вышедшую из помещения Артурию. —?Спокойствие Моргана ты не убьёшь эту…—?Я всё слышу!—?…тварь?— с силой сжав ладони, магесса пыталась унять раздражение, наблюдавшая же за этим Мордед, постаралась стать тише воды и ниже травы, всё же Моргану не остановит даже плачевное состояние Артура. Если же Мордред как-то увеличит это раздражение, то ей будет очень больно. Но что странно это раздражение как-то быстро пропало с лица королевы, которая на миг задержала взгляд на своём муже и как-то странно улыбнулась, от чего по телу ?алого рыцаря? пробежался табун мурашек. А уж от последующей тихой фразы, лицо девушки стало очень смущенным и у неё появилось чёткое желание отсутствовать в тот момент… —?А хотя… Думаю, я смогу придумать как уничтожить эту улыбку с её лица и в этом мне поможет дорогой муж…—?М-мам, нам эт-то… Пора идти, отцу становится хуже… —?нервно проговорила девушка, наблюдая за тем как в затуманенные глаза матери приходит осознание и понимание ситуации.—?Да-да, конечно. Идём,?— кивнув, магесса зашагала к выходу из гробницы, в то время как за ней шагала Мордред, которая с некой опаской смотрела на мать… Молясь всем богам чтобы пронесло…—??Бать, теперь я понимаю тебя… Женщины страшные…??— подумала дева, взвалив тело отца на свои плечи и начав медленно шагать в сторону выхода.?На удивление день шел вполне неплохо, ведь бывало и хуже. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь буду служить самому королю рыцарей, для дворецкого всегда было вершиной служить в монаршей семье, а тут…??— Подумал я, поправляя выстиранные и отглаженные белоснежные перчатки. Ещё с утра день протекал, казалось бы, обычным чередом, но в один миг всё изменилось. Я встретил… Нет, это меня нашёл Его Величество, Артур Пендрагон. Я уже думал, что не смогу выполнять свой долг дворецкого, хоть я и был очень раздосадован своим увольнением, что даже сейчас было диким. Ведь увольнение дворецкого моего статуса было из ряда вон. Ведь сколько я верностью служил, сколько рекомендательных писем имел… Но я понимал что был уже стар и скоро меня бы всё равно уволили, но хоть с неким почетом как и подобает, дворецкому окончившему престижную школу для дворецких. Но судьба сложилась иначе, меня вышвырнули, как переставшую приносить пользу собаку ради этого юного дворецкого, который видимо уж очень нравился госпоже Анжелиз. Уйдя в мысли о былом, я невольно начал потирать руль, после чего, вздохнув, я вышел из машины, решив насладиться приятным освежающим ветром, который колыхал ветви деревьев, создавая приятную симфонию леса. Прикрыв глаза и облокотившись о машину, я невольно начал вспоминать свое прошлое. Как я служил в королевской гвардии, как некоторое время служил при принце Уэльском, а после служил даже его сыну принцу Гарри, но вскоре я попросился пойти в специализированный институт дворецких, куда я смог поступить получив рекомендательное письмо от принца Гарри, которое он мне подарил за верность в службе, видимо его отец подсказал ему. как он тогда сказал в знак уважения и преданности королевской семье. Окончив это учебное заведение, я вновь вернулся на службу королевской семье, но уже как полноценный дворецкий. Я помню тот день, будто это было вчера, это был прекрасный день, тогда только начали цвести ландыши. Это был прекрасный месяц, апрель, в тот день было прекрасное безоблачное утро и тогда я узнал что буду служить подле принцессы Дианы, кто же знал что буду ей служить я всего пол года, прежде чем она расторгнет брак с принцем Чарльзом. Именно в тот момент когда, она покинула Англию, от меня начали избавляться, ведь я был подле неё, многие думали что отчасти даже я виновен в этом как и вся прислуга что была подле принцессы. Можно сказать что после меня сослали, ведь просто взять и уволить преданного королевской семье и получившего рекомендательное письмо, я даже помню что у меня даже брали интервью с телеканала ВВС, моё увольнение могло послужить неким ударом по имиджу королевской семьи. А после поступка принцессы Дианы, а после было ещё одно разоблачение королевской семьи, после чего я и был ?сослан? подальше, кто же мог подумать, что кузины её величества будут столь неугодны своему роду, что тех упекут в психушку. После же, меня то и дело перевели в очень отдаленную благородную семью, а после же от меня избавились. Меня ставили в невыгодные ситуации, клеветали, обвиняли в том, чего я не совершал, а после от меня просто избавились, но сейчас я вновь могу чувствовать себя полезным, нужным. Открыв глаза, я мог наблюдать как сквозь заросли, шипя выходят три фигуры. Две из которых я сразу смог узнать, одной из них была Мордред, которая несла на своём плече его величество, в то время как моё внимание невольно привлекли две другие девы что шагали неподалеку, что было странным ведь его величество говорил о том что они отправляются чтоб найти близкого человека.—?Йо, Альфред! —?махнув рукой, чуть улыбнулась Мордред, но видя взгляд, облаченной в темно-синее платье, лик которой прикрывала такого же цвета вуаль, но её взгляд, брошенный в за спину… Невольно мне даже стало страшно, а вот на лице Мордред появилась явная паника.—?Приветствую вас Госпожа Мордред, как и ваших знакомых. —?вежливо поклонившись, я с беспокойством посмотрел на её отца, кожа которого имела бледный оттенок, что не сулило ничего хорошего. —?Смею спросить у вас, каково же состояние его величества? Мне следует озаботиться оказанием медицинской помощи? Растерянно посмотрев на меня, госпожа видимо не ожидала этого официоза, всё же она слишком прямолинейна, полагаю, мне всё же придется поговорить с его величеством, как он будет чувствовать себя лучше. Ведь не пристало госпоже быть столь прямолинейной и эмоциональной там, где это не нужно и может показать её в не лучшем свете.—?Э-э-эм… —?остановившись на месте она растерянно взирала на меня, за что была удостоена презрительного взгляда, от девы что была чем-то очень похожа на его величество, в то время как вторая мисс лишь тяжко вздохнула на что госпожа Мордред перевела свой взгляд на неё.—?Нет, этих мер можно избежать. У его величества всего лишь сильное магическое истощение, ему просто нужен отдых, всё же поддерживание ритуала такого уровня для него было немного… непривычно. Поэтому будет достаточно, если ему дать отдохнуть несколько дней, всё что могло бы ему навредить, было нейтрализовано магией. —?величественно проговорила она, от чего могло показаться, будто каждое её слово было выверено и продумано заранее.—?Благодарю вас за пояснение, госпожа Моргана. —?в очередной раз я вежливо поклонился. —?Его величество рассказал мне о цели визита в сие место. Также хотелось бы сказать, что инструкции на данный исход событий у меня имеются, ко всему этому его величество озаботился словесным описанием вашего внешнего вида, что в свою очередь означает, что ваши поручения и приказы стоят выше тех, что может дать госпожа Мордред. Из всего вышесказанного у меня возник вопрос. Кем же является четвертый человек в вашей компании? Было очень заметно, как настроение госпожи Морганы слегка поднялось, а вот настроение госпожи Мордред немного упало, хотя будет уместнее сказать, что оно пробило ядро планеты. В то время как ненавидящий взгляд третьей особы был неприкрыто направлен на меня.—?А чё тут говорить? Это воплощение отца для этого мира. Думаю, он тебе всё примерно рассказал. —?на фигуре госпожи Мордред скрестились не самые приятные взгляды двух дев, на что мне оставалось сделать взгляд более безразличным, что явно оценила госпожа Мордред.—?Надо было сказать это более деликатно. —?тихо прошептала госпожа, прикрыв глаза. —?Но всё же это правда.—?Так что тебе придется подчиняться и мне. —?даже как-то слишком высокомерно проговорила эта особа, но на удивление я как-то смог сохранить безразличие.—?Пожалуй служить вам я откажусь, одно из правил дворецких гласит что служить можно лишь тому кому во службе клятву дал. А давал я её его величеству Артуру Пендрагону мужчине, а не женщине и клятве своей я верен. А теперь я попрошу вас садиться в машину ведь его величеству нужно более удобное место для отдыха, как собственно и вам. Открыв дверь машины для господ, я понял, наконец, что счастлив, ведь могу исполнить свой долг. И я постараюсь сделать всё чтобы исполнить этот долг служения своему господину. Спустя некоторое время мы уже были вновь в отеле, благо что на непредвиденный случай, его величество выдал мне немалую сумму денег. От чего кое-как удалось зарегистрировать отдельный номер для мисс Артурии, которая то и дело бросала на всех презрительный взгляд, но хранила молчание вплоть до того момента как вошла в свой номер. Сопроводив госпожу Моргану и Мордред до номера его величества я предпочел уточнить у них по поводу близящегося ужина, на что те лишь попросили принести еду в номер… Много еды… Ну что же, будет исполнено ваши величества. В еле освещаемой дневным светом комнате, на половину раздетый на кровати лежал король рыцарей, который был накрыт теплым одеялом. По его разгорячённому телу то и дело скатывались небольшие капельки пота. Всё его тело пробивал озноб, а кошмары что мучили его подсознание заставляли вздрагивать. Рядом с ним на краешке кровати сидела она, Моргана Ле Фей, та кто была человеком причинившим ему много боли, но даже так они смогли быть вместе. Облокотившись о дверь, Мордред, шокировано наблюдала за такой причудливой и необычной картиной. Ведь она могла поклясться всем, что у неё было, что никогда не видела столько беспокойства на лике матери.—?Сядь рядом. —?прозвучали тихие слова, которые, казалось, были очень громки в образовавшейся тишине. Мордред, не смея перечить, подошла ближе сев, как и Моргана на край постели. —?Думаю, наконец… Я должна тебе рассказать что послужило той причиной почему твой отец пошёл наперекор предсказанию клинка победы—?О-о-о чём вы? —?проговорила, обычно бойкая, Мордред, которая сейчас напоминала лишь бледную тень самой себя. Ведь ей прежде не приходилось видеть настолько слабого телом и душою отца, такую грустящую матерь, в глазах которой была тихая грусть, ведь та знала что-то… Чего не знала сама Мордред.—?Тш-ш-ш. —?приложив указательный палец левой ладони к губам, от чего, казалось, будто Моргана хотела, что-то показать. —?Смотри… Заворожённо, ?алый рыцарь предательства? смотрела как тыльная сторона ладони матери касается щеки мужа. С нежностью и заботой и даже с не наигранной любовью та поглаживала щеку, а спустя миг её ладонь сжала рука Артура, с уголков, глаз которого потекли небольшие капли слёз. Казалось, будто кошмар что снился ему ранее резко закончился и теперь это был сон, наполненный небывалой доселе нежностью.—?М-мама… —?с уст её отца сорвался тихи шёпот, от которого сердце девы пропустило такой болезненный удар, ей неожиданно захотелось обнять отца, приободрить его… Улыбнуться ему точно так же как и он улыбался ей своей солнечной улыбкой, которая дарила ей радость и делала её счастливей. —?М-ма… ма… Продолжил он тихонечко шептать, сильнее сжав ладонь Морганы. Глаза его зажмурились будто от тягучей боли от оставленного невидимым клинком ране, что была оставлена не на теле. Нет… Эта рана была душевной, эту рану он старался прятать от всех. Да, ему была ведома его судьба в тот самый миг когда Калибурн покинул камень, но желание обрести любящую семью, как оказалось было выше его долга перед страной.—?Вот ты и увидела слабость своего отца. —?не отпустив ладони мужа, Моргана повернула голову, от чего их взгляды встретились. —?Твой отец всегда мечтал увидеть свою матерь, всегда мечтал чтоб она его похвалила… Погладила по голове и сказала что любит его… На некоторое время комната вновь погрузилась в тишину, которая была нарушаемая лишь легким полушепотом полу стенание Артура, со лба которого сполз компресс. Необычайно быстро и плавно уличившая шанс отогнать от себя необычные мысли, Мордред смочила компресс и вновь положила тот на лоб отца, а после она вновь села на тоже место, где сидела пару мгновений назад.—?Я помню тот день, будто это было всего час назад… Я помню, как шла по коридору замка, а после услышала сказанную, будто невзначай фразу Мерлин… ?Даже так… Видимо будущее все же изменится ведь его желание стоит выше долга…??— от произнесённого имени лик Морганы на миг исказился в презрении и ненависти. —?Так она сказала, сначала я не понимала что же имела ввиду эта… Эта… Но позже твой отец вернулся с поля боя, его взгляд был опустошён… Вечная улыбчивость спала. Ведь тот день был первым когда он повёл за собой войско… И первыми его врагами были его же подданные, поднявшие мятеж. Думаю тебе известно?—?Д-да, матерь. Я слышала о том бое против шести мятежных королей Уэльса. —?нервно проговорила Мордред, но, увидев тянущуюся к ней ладонь, ?рыцарь предательства зажмурилась?, а после с удивлением обнаружила, что тёплая ладонь гладит её по голове.—?С каждым разом бра… Артур возвращался более суровый, а улыбка возвращалась на его лик не через день, как в первую битву, а через пять дней, неделю, две, а после дошло и до месяца. Но в один раз, когда Мерлин отсутствовала в Камелоте, твой отец вновь вернулся из битвы. Я всегда считала странным, что после каждого его возвращения его не видно некоторое время, а после я обнаружила комнатку. Знаешь, такую небольшую, которую освещали лишь восковые свечи. И именно в ней я обнаружила твоего отца. Он лежал под одеялом, свернувшись. Его знобило, трясло, могло даже показаться, что в такие редкие моменты единения он мог показать слабость. —?слегка похлопав ладонью по коленям Моргана дала тонкий намек внимательно слушающей дочери, которая с неверием, но боясь что это какая-то шутка медленно положила свою голову на колени матери… Ведь раньше у неё не было такого шанса, раньше матерь редко вмешивалась в её воспитание. —?Знаешь, тогда мне показалось это отличным шансом чтоб убить Артура, того кого я ненавидела, ведь он был тем кто отобрал у меня всё. Власть, страну, любовь граждан и любовь отца, который души в нём не чаял, когда изредка приезжал к сэру Эктору, наблюдая за маленьким Артуром. И я тогда его бы и убила, если бы не этот шепот… От чего я сразу вспомнила себя, то как мне не хватало материнской любви ведь она была уже мертва. Артур не знал любви отца… Матери… Как и я… В тот день я не знала что нашло на меня и я села точно так же как и сейчас, положила его голову на колени и начала гладить его по волосам, а после он с силой вцепился в мою ладонь не желая чтоб я уходила… После же у меня получилось застать твоего отца таким ещё пару раз. Но во мне тогда боролись два чувства, ненависть как к тому, кто отнял у меня все и любовь, не как старшей сестры к младшему брату, это было нечто большее. Тот момент слабости Артура изменил во мне многое, заставил пересмотреть свою жизнь… На комнату вновь опустилась давящая тишина, но блуждающие пальцы в шевелюре Мордред, заставали ту поддаться даримой ей материнской нежности и ласки. От чего та не сразу поняла когда матерь продолжила свой тихий диалог.—?…а после я поняла, что мой собственный брат, заставил меня влюбиться в него, от чего в очередной момент его слабости я воспользовалась моментом и в ту ночь была зачата ты, наше дитя. Внушаемая тебе мысль с детства, что ты гомункул была с самого начала ложной, ведь я просто ускорила рост твоего тела с помощью магии. Но моя ненависть иногда брала верх, жаль, что избавиться от неё я смогла так поздно… Почему я должна была потерять его чтобы понять чего же я поистине желала, к чему хотела стремиться. Ты так похожа на отца… —?с нежностью проговорила Моргана, еле касаясь ноготком большого пальца кончика носа, от чего Самой Мордред казалось что её щекочут. —?День и рассвет?— вот твой удел, ночь и заход?— вот мой завет. Ты же Мордред основа, на которой погибает и рождается сущее. От этих слов Мордред даже представила эту картину, что выходило у девы с трудом, ведь по сморщившемуся лбу было заметно, как та пытается себе представить, воплотить слова матери в своём разуме, но раздался слегка хрипловатый голос отца, от звучания которого что мать что дочь слегка вздрогнули.—?Слова верны да есть одно ?Но?. Я?— день, в котором прячется защищаемая ночь, которой была и будешь ты, а что до нашей дочери… —?в этот миг Мордред невольно замерла, а её сердце забилось в груди чаще, звучат в ушах набатом от испытываемого ею волнения. —?Она чиста, как белый лист пергамента, ведь в ней нет наших ошибок. Переведя взгляд с дочери на мужа, Моргана было хотела возмутиться тому что всё что было сказано ею ранее было нагло подслушано Артуром, но тот лишь привстал и их губы соединились в легком, наполненным нежностью поцелуев.—?Не злись, королева сердца моего, я же слушал это не специально, да и всего не слышал я. —?сказана была тихая фраза, но лицо Мордред уже было покрыто румянцем, ведь та отчетливо осознавала, что мгновение назад её родители бессовестно целовались, смущая её. —?Как же я, наконец, рад созерцать твой лик и всё же лицо Мордред досталось ей от тебя… Положив ладонь на правую щеку Морганы, Артур нежно гладил её кожу большим пальцем ладони. И только сейчас Мордред поняла один ранее незамеченный ею факт, вуаль, что всегда носила мать, не прикрывала нижнюю половину её лица. И Мордред могла поклясться, что отец был прав больше чем на сто процентов, но за тем исключением, что если у матери строение лица было плавным, то у неё оно было чуть резковатым. Из дум ?рыцаря предательства? вывел легкий смех родителей, который заставлял ту смущаться всё сильней и сильней. Улыбнувшись искренней и довольной улыбкой Мордред не сразу заметила того момента, когда она была посажена на отцовские колени и прижата к его груди.—?Хм, а для меня места найдётся? —?раздался мелодичный голос Морганы, которая в один миг, проявив чудеса акробатики, поменяла место сидения, от чего второй бок короля Туманного Альбиона тут был купирован прекрасной магессой. —?Ну, что же один вопрос я отложу до приезда в эту Япона…ню… Японию, и только посмей сказать… Шипя будто кошка, Моргана наблюдала за тем как на лице Артура начала появляться улыбка Чеширского кота, который удачно грабанул завод по производству сметаны и молока. Одновременно с тем её острый ноготок с силой нажимал на межреберную часть, от чего Артур слегка поморщился, но цель Морганы была не выполнена, а улыбка тем временем становилась всё шире и шире.—?Хах, ну ладно, ладно. Прости. Но все, же меня интересует, кто смог тебя запечатать? —?стоило этому вопросу сорваться с его уст, как вокруг Морганы явственно проявилась тёмная аура, которая не внушала ничего хорошего, от чего Артуру пришлось показать часть своей ауры чтоб хоть и неглубокий, но всё же сон дочери продолжался. Будто почувствовав злость матери, Мордред ещё сильнее прижалась к отцу, который слегка осуждающе посмотрел на Моргану.—?Бабник ты братец. —?тяжело вздохнув, Моргана мастерски взяла эмоции под контроль, всё же её уровень контроля эмоций и манипуляций ими был очень высок, уровень мастерства в этом деле был равен самому лучшему из актеров, что когда-то жили. —?Это произошло уже после твоей смерти… Мерный звук биения сердца родителя, заставлял юную деву успокаиваться и постепенно погружаться в более глубокий сон, но та тут же в шоке было хотела раскрыть глаза от только что услышанного, но стараясь побороть свои эмоции та кое-как смогла притвориться спящей. Ведь сама она считала пропажу матери, тем что та просто бросила её как ненужную вещь, которой та всегда называла Мордред, ведь она была ?орудием мести? против ?истинного короля?.—?Это казалось бы, был обычный день… По каменному коридору, пол которого был застелен длинным алым ковром, шагала одна из двух сильнейших магов Туманного Альбиона. Она была одета в своё обычное темно-синее платье с вырезами, которые открывали вид на алые линии татуировок (магических накопителей), под вуалью Моргана улыбалась, ведь её дочь, Мордред, смогла предотвратить падение земель в пучины раздора и войны, но сейчас та была вынуждена покинуть Камелот по просьбе Мерлин, которая уже как пол года ведёт себя очень странно.—??Что же понадобилось вам от меня, учитель???— подумала ?мать королева?, открывая дверь в лабораторию Мерлин.—?А вот и ты Моргана, хорошо, что ты пришла. У меня есть кое-что для тебя. —?встав со стула и взяв свой посох, Мерлин, приняв истинную свою форму взирала в глаза ученице. —?По душу твою смерть мнимая идёт. Дева что в почившем короле нашла любовь, которую признавать не желала, но со смертью его поняла что потеряла. Королева царства теней мести желает, но сможет лишь запечатать тебя, ведь поймет, что вы одинаковы отчасти. Много времени будет у тебя, ты многое узнаешь, осознаешь то, что будет нужно. Её признаешь ты достойной, но минует десяток веков и будешь спасена тем от кого любви ждала как и она, её ты всё же сможешь получить, но заплатишь многим. Скажу тебе, что вижу лишь два поля битвы это небеса и поле что должно было стать роковым.—?Камланнское поле? —?прозвучал лишь тихий вопрос, на что Мерлин лишь кивнула.—?Поторопись, ведь времени мало у тебя.—?Спасибо, м….учитель. —?процедила с нотками призрения Моргана, покидая покои верховного мага, которой лишь оставалось, что надеяться на лучший исход будущего, которое она ранее видела. На открытой поляне, обдуваемой ветрами, стояла Моргана, явственно ощущая двигающуюся в её сторону на высокой скорости сильную магическую ауру, в которой читались нотки божественного проклятья. Стоило её противнице появиться в поле зрения как та не останавливаясь лишь перехватила алое копье, сверкнувшее на солнце, по удобней для атаки. В небе и на земле раскрылись сотни магических печатей, которые исторгали заклинания, пропадали и создавались вновь. В один миг Скатах оказалась в непосредственной близости от Морганы, пронзив её сердце копьём, но её тело в миг распухло, от чего царица долины теней резко отпустила копьё уходя на безопасное расстояние, а после прогремел сильный взрыв, который по округе разбросал тонны земли и травы с щепками редких деревьев. По земле, тормозя и оставляя две борозды, Скатах озиралась, одновременно с тем в её руках появилось новое алое копье. Издалека что-то сверкнуло, от чего воительница, изогнувшись, встала на мостик. После же будто в замедленном виде она могла наблюдать, как над ней пролетело копье, сотканное из молнии, которое устремилось дальше перекраивая природный пейзаж. Извернувшись, та встала на ноги, напитав ноги праной, она вмиг исчезла, оставляя на своём бывшем месте два небольших вырванных пласта земли.—?Гэй Болг! —?раздался вскрик, который потонул в грохоте попаданий заклинаний в землю. Спустя миг копьё нашло Моргану, но пробиться сквозь магический щит оно не смогло, но этого уже было достаточно для Скатах, но, воспользовавшись магией, Моргана взмыла в небо, на что Скатах лишь хищно улыбнулась, последовав за своим врагом. Не прошло и минуты, как девушки вновь схлестнулись в битве, уходя всё выше и выше, пока их полем битвы не стал космос и луна. В небе мелькали десятки магический кругов, изрыгающих заклинания, в противовес, которым, сверкая алым, летали копья, поражающие свои цели. В тот день спутник Земли обрел множество кратеров, что были там и по сей день, как и десятки Гэй Болгов вкопанных глубоко в землю. Держа Моргану за шею, Скатах всматривалась в её глаза, но спустя мгновение, та прикусила кончик пальца, начертив на лбу магессы руну. Получив ответы и вызнав всё нужное, та запечатала её в далеком солнечном светиле, но сделала это так чтоб хоть тело и было запечатано, но вот разум был свободен. Другими словами тело не старело, но запертый разум подвергался сильнейшей из возможных пыток, пыткой времени. Каждый день был ею осознаваемый, каждый миг, вплоть до того мгновения когда Мордред сняла проклятье, но было то что девушка никому не сказала. Вольно или невольно, сама Скатах поделилась своими воспоминаниями с магессой, от чего та смогла понять чего она добивалась и чего желала. Она поняла то, что жаждала Скатах и от того ненависть кипела в сердце, но прошли века и ненависть пропала. Ведь с каждым годом что-то забывалось и поэтому ради семьи и ради воспоминаний общих, она ждала спасения миг, который наступил в обещанный же срок.—?Вот так всё и случилось, а теперь мы можем забыть об этом на время. Тем более что у нас есть один не спящий львёнок. —?Сказала Моргана, ущипнув ?спящую? Мордред за щеку, от чего та резко открыла глаза, обиженно взирая на мать.—?Э-эй, больно же, старуха…. —?под конец прошептала дева, от чего бровь Морганы дёрнулась в раздражении, в то время как сам Артур огласил комнату хохотом, резко ложась на кровать и унося испуганных дев, которые даже вскрикнули конечно же от неожиданности, а не от испуга… После чего сам Артур был удостоен испуганно-осуждающего взгляда Мордред и взгляда полного безразличия, но вот глаза Морганы говорили о многих муках которые будут ждать её мужа стоит их дочери покинуть покои, от чего король рыцарей невольно сглотнул, но искра игривости промелькнувшая во взгляде говорила о том что Моргана вышла на новый уровень контроля эмоций что даже может эмитировать их даже глазами. После понятия этой истины уже осуждающе на Моргану смотрел сам Артур, от чего комнату огласил смех его старшей сестры, а после раздался скромный смех Мордред, которая ничего не понимая, решила поддержать мать. Еще некоторое время они проводили вместе время, от чего Мордред могла наслаждаться компанией родителей, ведь она наконец смогла почувствовать родительскую любовь в полном объёме. В один миг десятки заклинаний активировались, в то время как сама Скатах с грацией кошки уходила от каждой из них, при этом умудряясь чертить руны в воздухе от чего магические круги и предполагаемые места где могла бы находиться Моргана уничтожались.Шесть дней спустяАртурия ПендрагонВ течение этих шести дней, я наблюдала за самим собой, если это так можно назвать. Улыбающаяся Мордред, редко показывающая улыбку Моргана и очень оптимистичное отражение меня, которое будто насмехалось над моей жизнью. Его улыбка, его оптимизм, его удачная попытка переделать не самое лучшее наше будущее, о котором мы знали в момент когда Калибурн покинул камень, всё это раздражало, бесило, заставляло мою душу разрываться от воспоминаний прошлого.—?Неужели я тоже могла любить и быть взамен любимой? Могла иметь семью? Почему он, а не я?! Если бы родилась мужчиной неужели бы всё было наоборот? —?невольно шептала я, сидя на кровати и взирая на ладони.Я пожертвовала всем ради этой чертовой страны! Всем! И чем эти люди отплатили мне? Пошли на предательство своего короля, посмели возвести на трон Мордред, когда я всё ещё была жива. А Моргана? Она всегда желала власти, всегда. Предательства, закулисные игры, подставы и натравливания на меня моих верных подданных, даже Ланселот оказался предателем…—?Как он добился всего этого? Где я свернула с правильного пути? Почему у него есть любящая семья?.. —?обхватив плечи руками, я завалилась на кровать, прикрываясь одеялом—?Слёзы? —?коснувшись кончиками пальцев глаз и почувствовав влагу, я удивленно посмотрела на оставшуюся влагу на пальцах. —?Когда же я позволяла себе подобную слабость?Сказав это, я невольно замерла в оцепенении, ведь матрас кровати чуть сильнее промялся, а со спины меня кто-то обнял. Из-за того что я завернулась в одеяло будто в кокон, то и не смогла посмотреть назад, так как это чертово одеяло закрывало весь вид. Это ПОЗОР! Меня же засмеют, как я могла погрузиться в самобичевание настолько, что не заметила постороннего! А после, появилось ещё одно нечто, которое запрыгнуло на меня и в завершении всего этого оно пролаяло мне в ухо!Кое-как выбравшись из постели я могла наблюдать улыбающегося себя, который сидел на краю кровати и держал в руках маленькую собаку… Милую, маленькую и пушистую собаку… Которая чуть наклонив голову, взирала на меня с любопытством.—?Конечно, до рождества довольно много времени, но я подумал что этот малыш породы вельш-корги-пемброк сможет помочь тебе избавиться от плохого настроения,?— проговорил он, явно наблюдая гамму эмоций, которая точно проскочила на моём лице.?Откуда он… А он же это я… Но почему же этот рыжий, коротконогий бочонок с элем так мило выглядит?!??— прокричала я на всё подсознание, готовясь бросится на эту животину, но наличие меня самого изрядно заставляло бороться с испытываемыми эмоциями.—?Улыбайся чаще, улыбка идет тебе больше чем твоя угрюмость,?— сказал этот… Этот… Слегка подкинув эту собаку, от чего та с радостным ?тявком? врезалась в меня.—?Э-эй!—?А если серьёзно, давай поговорим. Всё же мы звенья цепи одной легенды, поэтому, я думаю, тебе надо наконец выговориться, передать часть своего груза.—?Хорошо, но не жди от меня слезливой истории, где все гавно, а я хорошая! —?сказала она, презрительно посмотрев на Артура. Но она могла наблюдать наблюдать за тем, как в глубине глаз короля рыцарей другого мира появляется сильнейший интерес и облегчение, ведь его попытка облегчить ношу его воплощения этого мира увенчалась успехом. На что сама Артурия внутренне улыбнулась, от чего даже ?снаружи? уголки её губ еле-еле приподнялись.*** Будущий король родился во времена хаоса и войн, которые начались с распадом Римской империи. Империя считалась нерушимой, но все ожидали её уничтожения от рук вторгшихся варваров. В ходе подготовки к войне против варваров, Рим лишил свою островную провинцию всех военных сил находящихся на ней. После того, как Британия потеряла защиту империи, она не могла избежать обретения независимости, в результате чего она раздробилась на более мелкие части. Во время этих варварских нашествий и саморазрушения от постоянной борьбы между королевствами, начался долгий период войны, который позже вошел в историю как ?Тёмные Века?. Артурия родилась в этот период, как наследник престола, ?сын? короля Англии, Утера Пендрагона, и голубоглазой Игрэйны, жены слуги Утера, герцога Корнуолла. Король верил в пророчество Мерлина и жаждал рождение ребёнка, чтобы назначить его преемником, но ребёнок родился не таким, как он ожидал, пол ребенка был отнюдь не мужским, что разочаровало короля, но обрадовало Мерлина, ведь пол для короля не важен, важен характер и поступки. Еще задолго до рождения Артурии, ей было предсказано великое будущее. Маг Цветов Мерлин предрек, что дитя короля Утера Пендрагона станет королем и сможет объединить разрозненную Англию. Именно поэтому волшебник помог Утеру когда тот возжелал жену герцога Корнуэльского Игрэйн. Благодаря обману и магии, Утеру удалось убить соперника и взять в жены Игрэйн, которая вскоре родила ему дочь. В качестве платы Мерлин потребовал оставить ему Артурию на воспитание, сказав: ?Я проведу правильным путём этого ребёнка, несущего великую судьбу, и защищу его от вражды и зла, которые царят в королевском дворе. Впрочем, сам волшебник не стал заниматься воспитанием ребенка, отдав его своему доверенному другу сэру Эктору, простому и мудрому старому рыцарю. Ребенок рос, не подозревая о своем королевском происхождении, доверенный рыцарь Мерлина с любовью относился к Артурии и растил её как собственного ?сына?. С родным ребенком Эктора?— Каем, Артурия тоже имела хорошие отношения. Вместе они мечтали спасти разрозненную войнами Англию, на которую все время нападали различные чудовища. Хоть Эктор и не верил в пророчество, он чувствовал в девочке дух настоящего короля. Он хотел воспитать её как рыцаря, но она сама тренировалась изо дня в день, чтобы стать сильнее, чем кто-либо. Она поклялась нести свой меч ради единственной причины, ?только король может спасти разорённую страну от гибели?. Когда Артурии было шестнадцать лет, Утер Пендрагон умер, и тогда в жизни девы и появился её будущий наставник и учитель Мерлин. Он открыл подростку истину её происхождения. Впрочем, это не давало деве права на трон. Было объявлено, что согласно предназначению, будет выбран король Англии. В день пророчества со всей страны собрались рыцари и лорды, для того, чтобы выбрать следующего короля. Каждый ожидал, что лучшего на роль короля выберут с помощью рыцарских состязаний, но единственным, что находилось на месте отбора, был обнажённый меч, застрявший в камне. На самом же каменном постаменте было высечено: ?Кто вытащит сей меч из камня, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской?. Многие рыцари пытались вытащить меч, но ни один не смог сделать это.После того как все собравшиеся потерпели неудачу. Артурия же, не обладавшая ещё званием рыцаря, решила тоже попытать счастье. Подойдя к мечу, дева увидела Мерлина. Волшебник спросил её: ?Вынув этот меч из камня, вы перестанете быть человеком… Вы отринете всё человеческое. Вы не сможете проявлять хоть каплю чувств, ибо они есть слабость. Вы станете монархом, живущим только ради своего народа и его благополучия. Согласны ли вы на такую жизнь?? Артурия не ответила?— её мнение о том, каким должен быть король, было другим?— однако, она всё равно потянулась к мечу и вытащила его, но за миг до этого она увидела всё. Её восхождение на престол, её рыцарей, предательства и закулисные игры, её смерть и убийство её дитя ею самой. Мерлин провозгласил Артурию королем и открыл остальным тайну её происхождения. Однако, многие были не согласны с подобным решением. Несколько лордов восстали против Артурии. Тем не менее, заняв престол, дева повела войска и одержала над ними победу… Предательство королей Уэльса, не осталось безнаказанным, но те успели сбежать, бросив своё войско к ногам Артурии. Победа была одержана, но вскоре в одном из боев ломается меч, вытащенный из камня, однако вместо него Артурия получает подарок Владычицы Озера?— божественный меч Экскалибур и его волшебные ножны. Объединив Англию, Артурия Пендрагон начала править ею из Камелота. Решив проблему разрозненных земель, Артурия начала противостоять гигантским чудовищам. Постепенно к её борьбе начали примыкать другие рыцари. В то же время, Артурия создала Круглый Стол?— место, отвечающее её взглядам на мир. За круглым столом не было сюзеренов и подданных, все сидевшие за ним были равны. В итоге, ей удалось уничтожить или изгнать всех чудовищ. Англия наконец-то начала процветать. Артурия женилась на Гвиневере?— дочери когда-то спасенного ию короля Лодегранса. Ланселот, Тристан, Гавейн, Бедивер, они, и многие другие рыцари нашли свое место при дворе ?короля Артура?, и, казалось бы, ничего не могло угрожать королевству. Тем не менее, размеренная жизнь длилась недолго. Моргана, сестра Артурии, зачаровывает короля и принуждает к связи с ней. Вместе с тем, Рим присылает Артурии письмо с требованием уплаты дани, которую платили её предки. Совершенно забывая про сделанное Морганой, Артурия решает, как ей поступить с письмом из Рима. Не желая видеть свою страну под гнетом Римской Империи, Артурия решается на отчаянный шаг?— противостоять Римской империи. Рыцари и вассалы поддержали Артурию?— кто-то даже нашел в хрониках доказательство того, что род короля берет начало от Константина?— одного из римских императоров. Когда она вытащила меч из камня, её рост остановился благодаря магии клинка. Многие рыцари находили это зловещим и боялись, но большинство считали бессмертие своего владыки божественным даром. Во всех своих сражениях она представлялась настоящим богом войны. Она всегда шла в первых рядах, и не было врага, способного устоять на её пути. В бою она не получала ни единой царапины, и окружающие восхищались ею, как драконом в человеческом теле. За десять лет своего правления, проведя двенадцать сражений, она получала лишь победу. Артурия никогда не оглядывалась назад и не запятнала себя позором. Главным противником Артурии выступил Люций Тиберий?— римский генерал, прозванный ?императором?. Он обладал огромной разрушительной силой, считался сильнейшим мечником и был обладателем проклятого меча Флорента. Путем огромных усилий, помощи своих воинов Артурии удалось победить Тиберия и его армию, тем самым добыв Англии независимость. Очередной посыльный закончил доклад, за чем наблюдала Артурия вежливо тому улыбаясь, но в какой-то момент, его взор пал на её сестру и некогда мать их общего ребёнка, с которой у неё складывались противоречивые отношения.—?На сегодня всё. —?посмотрев на своих рыцарей, что стояли по правую руку, проговорила она. —?Сопроводите гостей, те же кто остался… Явно обращаясь к оставшимся людям произнесла она, привстав и сделав шаг.—?С вами мы поговорим завтра после полудня,?— стоило ей это произнести, как десятки людей направились вон из тронного зала, в том числе и Моргана, которую Артурия успела перехватить и попросить остаться для разговора наедине.—?Моргана, сколь долго ты будешь продолжать свои действия и манипуляции? —?на что магесса лишь чуть улыбнулась, ведь та и сама понимала что этот разговор рано или поздно должен произойти. —?Твоя ?подстава? Ланселота (затея со щитом Тристана), моё похищение, а потом и зачатие Мордред и попытка украсть Экскалибур. С каждым произнесённым словом, с каждой фразой упоминающей её козни будто забивали крышку гроба. Ей казалось, что вот пришёл её конец, но как бы та не думала внутри, снаружи та всё так же оставалась холодной, бесчувственной, без каких либо эмоций на лице, даже её улыбка была пропитана фальшью.—?Я устал от всего. От тебя. От Мерлина. От неблагодарного народа,?— девушке на миг показалось будто над ней нависла грозная тень ?любимой сестрицы?, хоть девушка и была готова к её нападению, заранее сотворив заклинания, но это ей так и не понадобилось, так как последующие слова заставили ту понять, что великий непоколебимый король оказался попросту сломлен.—?Тебе нужна власть? Трон? Забирай, завтра я отрекусь от трона и уйду в странствия. Я король, который пожертвовал всем ради этой страны, эмоциями, семьёй и… ?даже пожертвую дочерью?. —?на миг запнувшись, она закончила фразу уже про себя, ведь вынув клинок из камня она знала своё будущее и приняла его как нечто неизбежное. —?Я отказалась от эмоций, от банального желания иметь семью и хоть как-то жить. Я стала беспристрастна ко всему, похоронила свои чувства, эмоции в глубинах своего сердца. Я не имела Снова наступили мирные дни, Круглый Стол пополнялся новыми рыцарями, например, появился Мордред?— рыцарь скрывающий свое лицо. Все это время Артурия знала о чувствах Ланселота и Гвиневеры, однако, приняв выбор жены, она решила делать вид, что ей ничего неизвестно. Увы, но у короля Артура и Ланселота было слишком много завистников и недоброжелателей. Узнав о связи лучшего рыцаря Камелота с женой короля, завистники вынудили Артурию принять меры, которая на тот момент находилась в охотничьих угодьях. Гвиневера была казнена, но Ланселот, пытавшийся спасти ее, убил нескольких рыцарей круглого стола, что только сильнее разозлило Артурию. Но из-за этого, Артурия была обязана начать преследование. Поэтому ей пришлось собрать войско и выдвинуться вслед за мятежным рыцарем, вслед за Ланселотом. Чувствуя вину за всё случившееся, Артурия в битве с Ланселотом позволяет ему уйти. В результате открывшегося ?предательства? лучшего рыцаря Камелота, в стране начинается гражданская война. Именно это время выбирает Мордред, чтобы рассказать Артурии об их родстве. Выясняется, что Мордред?— доч Морганы и Артурии, и имеет все права занять престол ?отца?. Король не оценил эту новость по достоинству и не признал ?сына?. Хотя, она не могла поступить иначе, ведь она знал своё будущее, что ей уготовано, с того момента, как вынул меч из камня. ?Не придав? значение возможным последствиям подобного заявления, Артурия отправляется на границу, чтобы остановить очередное вторжение в Англию. Воспользовавшись отсутствием короля, Моргана собрала недоброжелателей Артура и убедила Мордред начать восстание. Не успев оправиться от междоусобиц вызванных историей с Ланселотом, страну постигла новая гражданская война. Решающее сражение с войсками Морганы и Мордред состоялось на холме Камланн. Мерлином было предсказано, что это сражение Артурия может выиграть, только если в её армии будет Ланселот, ведь ножны Экскалибура, имеющие способность заживлять раны были похищены сестрой Артуии, пока она был на войне. Однако, все еще чувствуя вину перед своим другом, король не пожелал беспокоить рыцаря Озера. Выступив против мятежной дочери, Артурия все-таки смогла нанести ей смертельное ранение… Увы, будто злосчастному стечению обстоятельств, Артурия и сама был пронзена клинком своего дитя, тем самым получив смертельное ранение…*** Раздался крик боли в задних рядах рыцарей Мордред, от чего те напряженно посмотрели на войско своего бывшего короля, приготовились к битве даже сама Мордред слегка вынула украденный клинок из ножен.—?Каждый, кто сделает хоть шаг для начала битвы будет тут же мною убит. —?чуть повернула она голову, посмотрев на ряды своих рыцарей тяжёлым, ледяным взглядом, а после этого же взгляда удостоились и рыцари Мордред. Даже лошадь на которой восседал ?король рыцарей? начала переменяться от той напряженной обстановки. —?Как окажите раненному помощь, сообщите гонцу, которого я оставлю. Я не желаю убивать своё дитя, а если же вы встаньте на моём пути я убью вас и так же поговорю с Мордред. Но эти слова возымели другие действия нежели хотела Артурия… Битва была неизбежна, как и было неизбежна их с Мордред сражение насмерть. Что бы она не делала ей было не суждено избежать этого сражения. Она была тем кто сокрушил ?рыцаря предательства?, проткнув его чрево священным копьём, но в тот миг план старшей сестры ?короля Туманного Альбиона? пришёл в действие. Тело Мордред покрылось вязью символов, а её глаза в которых бушевали разного рода эмоции помутнели. Украденный из сокровищницы Камелота, Кларент дал часть своей силы, но не всю так как она не была признана наследником.—?Кларент кровь Артура: Восстание Против Моего Прекрасного Отца! —?раздался из её уст, будто механический, лишённый всяких чувств голос, а после по всему её телу начали проскальзывать алого оттенка молнии, которые создавали на режущей кромке меча дополнительное лезвие. В тот миг сердце Артурии пропустило удар, прежде чем острие клинка прошло по касательной, вгрызаясь в плоть и пробивая край левого лёгкого.*** Процессия из остатков верных ?королю Артуру? рыцарей и верховного мага Туманного Альбиона направилась в том направлении куда вел их Мерлин. Саму Артурию несли на носилках, сделанных из плотной ткани и двух срубленных сучьев деревьев. Прошло три дня, по истечение которых тело ?короля рыцарей? было бережно уложено в созданном Мерлином склепе находившемся в Авалоне. Поверх же тела Артурии было положен один из вух осколков Калибурна, рукоять которого она некогда сжимала своими еле тёплыми пальцами, но вскоре клинок слился с её естеством, излечивая раны, от чего она теперь действительно спала, ведь экскалибур не был возвращён истинному владельцу, заставляя великого короля обрести некий вид бессмертия, от чего она долгое время провела во сне. На скрижали же стоявшей рядом с её прозрачным гробом было написано ещё одно из предсказаний ?глупого старика? или того кому Артурия доверяла больше всего: ?Погребён в гробнице сей великий из мужей и королей земель Алого дракона. Он лишь спит, пробудившись ото сна не увидит он боле привычных земель своих, но пробудится в час нужды своего народа. Спи спокойно, сын Утера и Игрэйны. Мы будем ждать твоего возвращения, Артур Пендрагон?. Спустя же некоторое время, к её могиле пришла и старшая сестра. Никому неизвестно что происходило в тот момент в гробнице, но известно лишь то что дальше она отправилась к владычице озера, а после она побывала в царстве фей, где провела некую беседу с их королевой.