Глава Четырнадцатая (1/1)

Утро наступило внезапно с?пронзительно громкой в?полной тишине мелодией, бывшей еще недавно модной попсовой песенки на?разрывающемся телефоне. Рядом тут?же?завозился Крис, переворачиваясь на?другой бок?и, чтобы окончательно не?разбудить австралийца?Том, не?глядя, нащупывая причину своего пробуждения и?отключая звук сигнала, пулей вылетел из?спальни, шепотом отвечая на?звонок.—?Томас, доброе утро. Разбудил??— Раздался в?трубке голос бывшего директора BBC radio 1?Бена Купера.?— Смс в?два часа ночи в?субботу, серьезно? Что у?тебя случилось?—?Доброе утро, Бен,?— спустившись на?кухню Хиддлстон так и?застыл, буравя взглядом часы на?микроволновке, показывающие начало восьмого утра. Заснули они с?Крисом поздно, и?теперь все тело отзывалось тягучей болью ниже поясницы, как напоминание о?причине их?позднего отбоя и?о?том, почему он?отправил сообщение своему бывшему начальству среди ночи, не?дождавшись утра, с?просьбой перезвонить как можно скорее. Что?ж, следовало признать, что Купер всегда был очень точным и?обязательным. -?Бен, я?бы?хотел встретиться с?тобой. Нужно обсудить один вопрос и?это не?телефонный разговор.—?Свободен сейчас?—?Да,?— уверенно кивнул?Том, прижимая телефон к?уху плечом, наливая себе горячий кофе, который должен был немного смягчить жестокость того факта, что вернуться в?постель к?любимому теплому сонному Хэмсворту уже не?выйдет.?— Подъехать к?тебе?—?Нет, давай в?городе. Совсем забыл, что сегодня праздник, еду покупать жене подарок. Встреть меня на?Knightsbrige через?час, идет?—?Да, отлично. Мне близко. Я?наберу, когда подъеду.Нажав на?кнопку завершения разговора, директор radio 1 трагически закатил глаза?и, упав на?любимую табуретку у?окна, подкурил сигарету и?отпил кофе из?чашки. Разумеется, о?том, что сегодня праздник он?тоже забыл. Еще пару дней назад Том сознательно предпочитал не?помнить о?дне святого Валентина, а?потом все завертелось в?совершенно нереальном калейдоскопе счастливых событий, так что о?празднике всех влюбленных он?даже не вспомнил. Да?и?зачем нужен какой-то специальный день, если каждая новая минута, каждый час наедине с?любимым мужчиной могли заменить собой все праздники мира? Ну, по?крайней мере, так он?ощущал. Однако, подарок все?же?не?помешал?бы, так что оставалось лишь порадоваться тому, что все вышло именно?так.Оставлять Криса одного в?холодное утро тоже не?хотелось, но?разговор с?Купером был не?тем, что можно было откладывать, так?что, написав короткую записку и?оставив ее?на?своей подушке, Хиддлстон решительно вышел из?дома. До?Knightsbrige он?добрался быстро: людей на?заснеженных улицах в?воскресное утро было очень мало?— влюбленные парочки наверняка любили друг друга по?домам у?разожженных каминов. Бен Купер встретил его на?входе в?Старбакс и?протянул маленький стаканчик с?кофе.—?Не?знал какой ты?пьешь, взял тебе двойной латте.—?Я?пью?все, где есть кофеин, спасибо,?— улыбнулся Том и?поспешил перейти к?делу. -?Бен, скажи?мне, как долго я?должен оставаться на?посту директора?—?Это…?Что? Это официальный вопрос??— опешил Купер.—?Нет. Был?бы?он?официальным, я?бы?не?встречался с?тобой на?морозе в?воскресное утро, а?попросил?бы?свою секретаршу, договориться о?встрече с?твоей.—?Умеешь ты?шокировать. Что это за?вопросы, Том? Твое назначение не?было временным, что значит ?как долго??—?А?давай мы?выставим?его, как временное…—?С?ума сошел? Куда ты?собрался?—?Это из-за Хэмсворта.—?Не?можешь с?ним работать? Не?проблема, давай его уволим. Жаль конечно, ваши рейтинги в?последние месяцы идеальны, но…—?Я?люблю?его,?— перебил?Том, говоря как можно более спокойным тоном, без излишнего драматизма?и, стараясь не?смотреть собеседнику в?глаза, отвлекаясь, чтобы снять перчатки и?подкурить сигарету.?— А?он?любит меня, Бен. Это нереально требовать от?нас расстаться. Это бред какой-то, и?ни?я, ни?он?больше так не?можем!—?Так вы?что, все это время были вместе? Черт… Не?знал, что у?вас все так серьезно.—?Я?тоже не?знал, но?это серьезно.—?Да?уж, если ты?готов отказаться от?такой должности! А?он?что?же? Почему он?не?уйдет?—?У?меня больше перспектив в?Англии и?намного больше связей, мы?оба это понимаем. Я?найду себе тут место, а?он?не?хочет продвигаться за?мой счет и?я полностью его поддерживаю.Купер лишь покачал головой, махнув в?сторону торгового центра, приглашая последовать за?собой. Оба молчали до?самого входа: Том старался не?торопить мужчину, полагая, что предоставил ему всю информация для размышлений, открыл все карты, и?следующий ход должен быть не?его. И?в?самом деле, стоило им?войти в?помещение, как Бен остановился.—?Я?тебя очень ценю, Томас, и?не?хочу терять тебя как сотрудника. В?идеале?— работай пока не?пойдешь на?повышение, но?если хочешь уходить…?— он?развел руками.?— Отработай год-полтора, покажи хорошие результаты, и?тогда мы?вернемся к?этому разговору.—?Год? Бен, это лицемерие! А?если, кто из?начальства узнает, что я?нарушаю контракт? Что сплю со?своим музыкальным редактором? Полетят головы, и?твоя, кстати, тоже.—?Даже если гипотетически мы?обставим?это, как временное назначение, скажем, у?тебя испытательный срок в?полгода… Что тогда? Ведь все заинтересованы в?том, чтобы ты?остался, но?из-за твоего любовничка никто условия контракта пересматривать не?будет?и, если об?этом узнает начальство, его просто выпрут. Да?и?зачем менять контракт? А?если вы?расстанетесь? Если?бы?все это хотя?бы?как-то официально было, законно…—?Что законно??— Хиддлстон аж?задохнулся от?переполняющего его возмущения.?— Пересмотр контракта?—?Нет, ваши отношения. Ну, скажем, были?бы?вы?супругами или хотя?бы?помолвлены…Так далеко Том не?заходил даже в?самых смелых из?своих фантазий касательно возможного будущего, и?сейчас буквально каждой клеточкой тела ощутил, как кровь стынет в?жилах от?страха перед услышанным. Мало того, что они с?Крисом ни?разу не?говорили о?будущем, о?совместной жизни… Хиддлстон вообще ни?разу не?думал о?браке. Ни?с?кем. Когда в?Англии приняли закон об?однополых браках, он?еще жил с?Мэттом, и?их?отношения были настолько странными и?не?постоянными, что о?свадьбе он?не?задумывался вовсе. Хотя, хорошо помнил, как после церемонии бракосочетания очередных счастливых друзей, кто-то спросил, когда?же?наступит их?очередь? Свою реакцию Том не?помнил, но?слова Мэттью навсегда застряли в?голове:—?Ты?что, какая свадьба??— сказал тот смеясь.?— Томас уже замужем за?своей работой. А?гей-двоеженец на?ВВС?— пощади старушку Англию, она и?так до?сих пор переживает проделки принца Гарри, а?тут еще и?это…И так оно и?было. Том никогда не?любил никого и?ничего сильнее, чем он?любил свою работу. Он?оживал, он?дышал, возбуждался, грустил, влюблялся, сходил с?ума и?умирал, включая музыку в?наушниках. Само собой разумелось, что ему не?особо кто-то нужен, когда всю необходимую гамму эмоций он?черпал не?из?человеческих отношений, а?из?своих отношений с?музыкой. Их?отношения с?Мэттом всегда были сложными и?скорее устраивали их?обоих в?физическом плане?— секс был отменный, но?это еще не?было поводом для чего-то большего.До Мэттью Адамса у?Хиддлстона не?было ни?с?кем таких уж?серьезных отношений. Сам он?всегда шутил, что предпочитает состариться одиноким?— когда он?почувствует, что его время пришло, он?всегда сможет завести кота, чтобы обглодал косточки его бездыханного тела. Никто, кроме Грегси такого юмора никогда не?оценивал, а?сам Грегси... Милый Грегси! Он?был рядом всегда, и?создавалось такое впечатление, что не?важно, что будет у?них обоих в?жизни, не?важно, что хорошего или плохого произойдет?— когда-нибудь они снова будут вдвоем, как когда-то в?колледже. Это казалось правильным, ведь лучший друг никогда не?обманет, не?предаст, не?подведет, так что в?глубине души Том думал, что если уж?штамп в паспорте, то?только с?Грегом Джеймсом. Единственной преградой было?то, что сам ди-джей, несмотря на?безграничную любовь к?другу, мечтал о?большой семье с?кучей детишек и?красавицей-женой.Так все было до?появления Хэмсворта. Австралиец ворвался в?его жизнь вихрем, который поставил все на?свои места, разложил по?полочкам только затем, чтобы показать Тому, что вот оно?— счастье, вот таким оно может быть, когда ты?встречаешь офигенно красивого мужчину, с?которым всегда интересно поговорить, который знает о?музыке не на много меньше чем ты?сам, любит ее?так?же, предан своей работе?и, самое главное, понимает и?ценит?то, насколько предан ей?ты.?О?таком Хиддлстон и?мечтать не?смел, ему казалось, что такие отношения, такая гармония, возможна лишь на страницах любовных романов, но?ни?как ни?в?двадцать первом веке, не?в?2015?году. И?он?был счастлив как никогда, что оказался не?прав, счастлив заново узнать целый?мир, заново вникнуть в?суть вещей.—?Как?бы?ты?мог описать свои отношения с?редактором Radio 1, Хиддлстоном??— спросили Хэмсворта на?одном из?музыкальных фестивалей, который они открывали вместе. Том тогда был рядом и?весь аж?замер, вытягиваясь в струну, почему-то очень боясь услышать ответ Криса. Но?блондин лишь заговорщицки подмигнул журналистке и?процитировал:?— We're on?each other's team (1).И так и?было. Они стояли горой друг за друга, но вместе с тем, их?отношения были похожи на?речной поток?— прозрачный, красивый, в?меру спокойный, очень освежающий и?аккуратно омывающий редкие подводные камни. Самое удивительное, что в?австралийце Хиддлстона устраивало буквально?все. Сколько он?не?пытался найти хоть один минус, выходило, что самое ужасное это?то, что Крис постоянно ворчит из-за курения Тома и?оставляет немытые чашки от?чая по?всей квартире. При этом он?обалденно готовил, шикарно трахался, улыбался?так, что сердце пропускало удар, и?пах чем-то очень родным, так что будь его воля, Том никогда?бы?не?выпускал его из?объятий. Учитывая, что все эти чувства лишь усиливались с?каждым днем, было даже странно, что мысль о?браке так и?не?появилась.Поблагодарив Купера за?пищу для размышлений и?пообещав связаться вновь не?позже, чем через неделю, для разрешения этой непростой ситуации, Том, пытаясь сдержать глупую улыбку, так и?рвущуюся наружу, воплотил в?жизнь внезапно пришедшую мысль о?праздничном подарке?и, выйдя на?морозный воздух, достал телефон. На?экране маячило всплывшее окно с?сообщением от?Криса о?том, что он?срочно поехал на?студию, решать какие-то проблемы. С?особой нежностью отметив целующие смайлики, Хиддлстон все?же?расплылся в?улыбке?и, сам себя ругая за?такое отличное настроение и?неподобающе влюбленное выражение лица, решительно направился к?припаркованной неподалеку машине.* **День Криса начался явно не?с?той ноги. Пробуждение Тома он?пропустил и?проснулся один в?холодной постели. По?началу, испугавшись того, что что-то случилось, он?тут?же?уткнулся носом в?второпях оставленную ему записку о?том, что Хиддлстон сбежал на?встречу с?Купером, и немного успокоился. Это, и?коряво нарисованное сердце в?уголке листа, лишний раз показало австралийцу, что намерения его директора касательно их?отношений были как никогда серьезны. Но?все?же, он?предпочел?бы?встретить утро дня всех влюбленных немного иначе. Никаких определенных планов на?он?не?строил, но?уж?точно намеревался провести его рядом с?любимым мужчиной, не?выпуская его слишком далеко за?пределы спальни.В последний раз вдохнув запах Тома, оставшийся на?его подушке и?отогнав невеселые мысли о?печальной реальности, неунывающий музыкальный редактор спустился на?кухню за?порцией утреннего кофе. Но?стоило чайнику вскипеть, как зазвонил телефон, и?Мэтт Эдмундсон (2)очень нервничая, поведал о?том, что плейлисты к?его праздничному эфиру заменены на?какую-то готику?и, что в?принципе, он?может справиться?сам, но?компьютер в?студии заклинило на?аккаунте Дани Мартина, который не?отвечает на?звонки, и?никого из?редакторов нет на?месте.—?Как?нет??— Хэмсворт застыл посреди кухни с?чайником в?руках.?— Дани как раз должен быть!—?Может, он?где-то тут и?есть, но?он?не?отвечает. Крис, мне очень неудобно беспокоить тебя в?выходной, да?еще и?в?праздник, но, может, ты?знаешь его пароль?—?Не?знаю и?удаленного доступа у?меня?нет. Блядь, вчера?же?еще все было в?порядке! Дай мне двадцать минут, Мэтт, я?сейчас приеду.А потом был хаос. Примчавшись на?работу в?свой выходной, Хэмсворт обнаружил, что его зам уже нашелся, но?легче от?этого не?стало, потому что не?только плейлист Эдмундсона был заменен, но?и?все остальные на?сегодняшний день. Подготовленные заранее списки были профессионально удалены, а?так как для разбора полетов время было не?подходящее, пришлось срочно садиться и?готовить все заново.Сколько он?просидел за?компьютером Крис не?знал, очнулся лишь, когда дверь в?его офис отворилась, и?внутрь вошел стягивающий с?себя шарф директор.—?Томми??— удивился австралиец.?— Ты?чего приехал?—?Соскучился, сил?нет!?— лучезарно улыбнулся Хиддлстон, скидывая пальто на?стул и?подойдя, к?поднявшемуся со?своего места Хэмсворту порывисто обнял?его, путаясь холодными пальцами в?его волосах.—?Мы?же?на?работе, Том,?— Крис укоризненно покачал головой, но?не?смог сдержать счастливой улыбки.?— Нас могут увидеть, не?боишься?—?Выходной?же, тут почти никого нет…?— начал было?тот, но?тут?же?закатил глаза.?— Ну в самом деле! Замолчи уже и?поцелуй меня наконец!—?Это приказ, господин директор?Дважды повторять не?пришлось, и?Хэмсворт с?удовольствием впился в?любимые губы, крепче вжимая в?себя гибкое тело, вдыхая запахи мороза, улицы, кофе и?сигарет, сквозь которые с?трудом пробивался запах родного мужчины. Не?осознавая, что делает, он?подтолкнул Тома?и, подхватив на?руки усадил на?стол, продолжая целовать, забираясь пальцами под кашемировый свитер, млея от?касания к?разгоряченной нежной коже. Мужчина в?его руках лишь выгнулся, подставляясь под ласки и?тихо застонал, стоило Крису накрыть пальцами его член сквозь ткань джинсов. О?том, чтобы остановиться, не?могло быть и?речи. Разве что…—?Крисси, у?меня тут все…?Ох, блядь!?— на?пороге, удивленно моргая, застыл?зам. музредактора.?— Блядь! Хиддлстон! Крисси! Ну, нихуя?ж?себе… Вот это день святого Валентина! Пиздец просто!—?С?днем святого Валентина, кстати,?— ухмыльнулся Крис, лишь крепче прижимая, тут?же?напрягшегося Тома к?себе, целуя его в?висок.?— Дани, зайди уже и?закрой дверь. На?ключ, желательно.—?Вообще-то стучать надо,?— наконец подал голос директор, окидывая парня уничижительным взглядом, но?не?пытаясь избавиться от?объятий Хэмсворта.—?Так кто?же?знал?!?— Дани казался совсем растерянным и?переводил взгляд с?Тома на?Криса и?обратно.?— И?что теперь? Я?уволен, мистер Хиддлстон?—?Зависит от?того, насколько ты?умеешь хранить секреты, Миннесота. В?прошлый?раз, помнится, ты?болтал, как заведенный.—?Но?я?же?не… Крисси!—?Хватит?уже, оба!?— Хэмсворт, нехотя отпустил Тома и?серьезно посмотрел на?обоих.?— Заставил?бы?вас раскурить трубку мира, но?у?нас куча работы. Том, если ты?уже здесь, может поможешь? Мы?с?тобой в?разы быстрее управимся и?пойдем домой.—?А?что случилось?—?Илай и?Гери стерли все плейлисты на?сегодня, запаролили нужные нам директории, и?я?понятия не?имею, как и?когда, потому что еще сегодня с?утра все было в?порядке,?— выпалил Дани, падая на?стул и?раскрывая свой лептоп.?— Эдмундсон сейчас в?эфире практически вслепую, Элис выходит с?тремя песнями в?плейлисте, так что я?стараюсь доработать, но?дальше на?сегодня у?нас пусто, а планировались лучи любви!—?Я?понял,?— кивнул директор, зло поджав губы и?сжав руки в?кулаки. Крис хорошо знал это его состояние: когда Том был настолько?зол, в?его голове прокручивались сюжеты фильмов Тарантино с?его обидчиками в?главных ролях и?с?их?выпущенными внутренностями по?всем поверхностям, поэтому, чтобы отвлечь желающего немедленной расправы начальника, он?спешно подсунул ему свободный компьютер, призывая к?совершенно другим действиям. Том лишь обреченно вздохнул?и, устроив себе рабочее место, сел, метая взглядом молнии в?Хэмсворта.?— Я?надеюсь, ты?понимаешь, что нам придется об?этом поговорить? Завтра?же?утром я?хочу видеть весь ваш отдел у?себя?и, чтобы все щебетали правду о?том, что тут происходит, иначе?— уволю всех!—?Ага,?— отмахнулся австралиец.?— Возьмешь вечерние передачи?—?А?я?заказал пиццу. Вы?едите с?ананасами и?пепперони??— спустя несколько минут тишины Дани обратился к?Тому.Крис с?улыбкой наблюдал, как его любимый мужчина отстраненно кивает и?надевает наушники. Ох, как?же?он?скучал по?такому Тому! Полностью погруженный в?звуки в?наушниках тот глубоко уходил куда-то в?себя, погружался в?мир музыки, и?Хэмсворту казалось, что в?такие минуты Хиддлстон не?заметил?бы?даже, если стену офиса протаранил танк. Нет, сейчас у?директора перед глазами были лишь music levels, а?у?него в?голове целая гамма чувств, волшебный мир мелодии и?слов, вызывающий у?него сумасшедший блеск в?глазах и?шальную улыбку. Именно в?такого Томаса Хиддлстона Крис влюбился еще тогда, много месяцев назад, и?сейчас лишь яснее понимал, насколько жестоким было забирать у?того любимую работу, переводить его на?административную должность пусть и?с?большей зарплатой, влиянием и?статусом. А?позволить Хиддлстону уйти совсем, было?бы?ни чем не лучше.—?Крисси, ты?пялишься на?него,?— ухмыльнулся Дани, отвлекая?муз.редактора от?своих мыслей.—?Ты?тоже посмотри,?— пожал плечами австралиец, надевая наушники.?— Вряд ли еще когда-то ты?увидишь человека, настолько любящего свою работу. Может, поймешь, почему ему все так преданы?тут, и?перестанешь на?него жаловаться.Американец лишь ухмыльнулся в?ответ, тоже приступая к?работе. Разумеется, с?помощью Тома они справились быстрее, так что уже спустя несколько часов Хэмсворт хлопотал в?гостиной дома своего начальника, открывая купленную по?дороге домой бутылку вина, разжигая камин и?пытаясь хоть как-то создать ощущение романтики, реабилитировать этот сумасшедший день.—?Идеально!?— выдохнул Хиддлстон ему на?ухо, прижимаясь со?спины, оглаживая торс австралийца через тонкую ткань футболки. Крис лишь вздохнул, перехватывая его руки и?целуя ладони. Обернувшись, он?легко коснулся губами мягких губ и?жалобно заломил брови:—?Я?не?подготовил тебе подарка! Я?вообще не?так представлял себе этот день! Простишь меня?—?За?то, что скрывал от?меня этот бедлам в?отделе?— не?прощу! А?подарок… Глупости! Ты?мой подарок! Уж?не?знаю?за что мне такое счастье!—?Том…—?Это тебе,?— директор смущенно улыбнулся, доставая из?кармана толстовки коробочку от?Cartier.—?Это…?— Крис пораженно смотрел на?элегантный брелок на?бархатной поверхности, прицепленный к?ключу от?дома Хиддлстона. -?Том!—?Я?подумал, ты?и?так его постоянно таскаешь, так пусть уже будет у?тебя официально. А?с?брелоком?— не?потеряется.?— Хозяин дома выглядел очень смущенным, но?в?глазах плясали веселые чертики.?— И?еще я?подумал, если на?работе нам придется держать дистанцию, то?может ты?переедешь ко?мне?—?Только из-за дистанции на?работе??— уточнил Хэмсворт ухмыляясь во?весь?рот, чувствуя себя самым счастливым мужчиной на?свете.—?Черт, нет! Ну?как ты?такое подумал! Я?хочу быть с?тобой всегда. Ты?против?Конечно, Крис был только ?за?, о?чем тут?же?поспешил сообщить, подтверждая это поцелуями и?ласками, увлекая, вконец засмущавшегося Тома на?диван, возвращая ему уверенность в?себе и?в?его, Криса, чувствах, наспех избавив от?одежды. О?вине и?коробке конфет они так и?не?вспомнили, зато блондин прекрасно помнил о?том, что после их?вчерашнего секс-марафона на?ближайшие пару дней стоило ограничиться лишь оральными ласками, на?что отзывчивый Том ответил с?удовольствием, не?оставшись в?долгу, так что они долго и?лениво наслаждались друг другом. Только спустя некоторое время, держа разморенного мужчину в?объятиях и?поглаживая по?бедрам, Хэмсворт вспомнил о?главном.—?Томми, ты?расскажешь что сказал Купер?—?Он… Удивил,?— Хиддлстон облизал припухшие губы и?завозился, устраиваясь удобнее, приподнимая голову?так, чтобы смотреть в?глаза своего любовника.?— В?принципе, так как я?и?думал: сказал, что если я?хочу уйти, то?мне нужно отработать минимум?год. А?потом добавил, что если?бы?я?хотел остаться?и, если?бы?мы?с?тобой были женаты?— все было?бы?намного проще. Но?я?сам еще не?понял, как мне на?такое реагировать и?что думать по?этому поводу, так?что, давай… Давай поговорим об?этом через пару дней, хорошо?Крис лишь кивнул, довольно улыбаясь, отвлекая Тома, увлекая в?новый поцелуй, понимая, что уж?он-то совершенно точно и?уже очень давно знает, как именно ?на такое реагировать?.______________________________ (1)We're on?each other's team?— строчка из?песни Lorde ?Team?. (2)Мэтт Эдмундсон?— ведущий The Matt Edmondson show на?BBC radio 1?по?выходным.