Том 1 Глава 102 Ночной бал союза рас. Часть 2 (1/1)

Как только в замок прибыли главные гости сего мероприятия повсюду разбежались возбужденные разговоры и обсуждения. Особенно это было заметно, когда сами гости предстали перед всеми дворянами и важными персонами Королевства демонов во всей своей красе.Многие из них имели утонченные и красивые наряды высшего качества, которые могли заставить некоторых позавидовать и желать приобрести нечто похожее. Некоторые видели в неизвестной им культуре дизайна и формы одежды прекрасный вид искусства похожий на их, но с другим подходом и стилем.Первыми были слегка разные по внешнему виду, имея пушистые хвосты, уши на макушках, рога, глаза, строение рук или тела и т.д. Одетые в длинные тканевые из шелковые наряды разных цветов с разными символиками природы или изображений зверей. Некоторые из них имели по несколько таких с украшениями поверх одежды или вокруг своих оголенных шей. Кто-то на ногах носил белые носки и плоские сандалии с ремешками или высокие каблучные платформы, которые не мешали спокойно и элегантно дамам и мужчинам ходить по этому залу.Наряды звались кимоно, юката или хаори, которые были распространены в Королевстве Ёкаев и немного в людском на дальнем востоке. И те кто их носили были представители расы Ёкаев, что испускали ауру благочестивости, гармонии и великодушия.Вторые, что следом вошли были одетые в такие же красивые и элегантные наряды с кучей украшений, больше похожие на ту же одежду, что у дворян демонов, но с более сложным дизайном и на вид куда лучше или качественней. Выделяло их то, что они имели заостренные уши и красные глаза с острыми вертикальными зрачками. Ауру, которую они испускали имела толику внушающего страха или высокомерие, словно они стояли выше других. Этими кто-то были представители расы Вампиров носившие более утонченные наряды.Третьими и последними гостями вошедшие в зал были выделяющиеся своей особой внешностью в области спины, большими перьевыми черными крыльями как у ангелов и красивыми нарядами, которые едва могли по соперничать с другими гостями высоким качеством тканей на них, но их одежда выделялись своей особой уникальной и простой красотой без лишних украшений или ярких цветов, способна очаровать лишь внешностью того, кто это носит. Сами же они испускали ауру загадочности и легкого безразличия ко всем здесь, кроме некоторых исключений. Это были представители расы Падших Ангелов в небольшом количестве из присутствующих, носившие наряды, которые они приобрели здесь или ещё с давних времен.—?Наконец-то мы прибыли на долгожданный бал, который я очень долго желал посетить и вот эта ночь настала с заходом последнего солнца на небе. И похоже, что бал уже в самом разгаре, а мы задержались вместе со всеми, больше чем должны были. Теперь нам надо наверстать упущенное время. Вы так не думаете друзья мои? —?Спросил мужчина своих спутников, при этом сам был одетым в ярко золотистое кимоно с красивыми узорами и сложным дизайном. Выделялась его длинная зачесанная назад прическа с белыми и золотистыми волосами. Этим мужчиной был Нурарихён.—?Верно, Нурарихён-сама! Мы как Ёкаи покажем, что нам нет равных в праздниках…—?Надеюсь, здесь есть достойная выпивка, а то сакэ может не хватить…—?Хочу потанцевать…—?Я надеюсь им понравится моя музыка и серенада.—?Надеюсь, тут знают интересные истории, чем одна политика…—?Интересно, тут есть достойные мужчины?Говорили между собой высокопоставленные Ёкаи из молодых мужчин и женщин идя в сопровождении своего лидера Нурарихёна как его свита обсуждая поднятую им же тему для разговоров.—?Успокойтесь! Прошу вас всех не забывать зачем мы все здесь. Хоть это и праздник, но нужно соблюдать приличия и этикет как подобает вам главам кланов и высокопоставленным лицам. Мы все-таки представляем всё наше Королевство и расу в целом. Если покажете себя плохо, то опозорите всех нас, включая Господина как его личная приглашенная сюда свита. И вы тоже прошу вас не забывайтесь, Господин, я понимаю, что вам сложно устоять перед праздником такого масштаба из-за своей натуры, но прошу вас помнить кто вы и зачем здесь. Сейчас важнее установить более плотные отношения между всеми расами, чтобы избежать лишних конфликтов. —?Сказал мужчина с длинными черными волосами, одеты такого же цвета наряд кимоно, испуская ауру серьезности вокруг себя. Этим кто-то был Гьюки помощник Нурарихёна.—?Не волнуйся Гьюки, мы это все понимаем. И я не буду так сильно расслабляться, как может показаться на первый взгляд. Всё таки лучше всего можно построить крепкие отношения через выпивку и обычную беседу по душам как показала практика. Поэтому не стоит так сильно всем себя ограничивать, ведите себя так как считаете нужным. Покажите всю суть нашей расы и культуру для всех здесь Королевств, чтобы они могли нам доверять и помогать. —?Сказал Нурарихён смотря в лица своей свиты, что показывали уверенность в глазах и другие эмоции присущие им по их натуре и личностям, которые он мог легко понять.—?Да! —?Хором ответили они.—?Простите Господин, просто я волнуюсь за наше будущее. —?Сказал Гьюки.—?Иногда нужно расслабляться Гьюки, волнение может притупить твой ум и холодное мышление, благодаря которому ты можешь быть моим заместителем и помощником в сложных политических делах. —?Сказал Нурарихён положив на плечо Гьюки свою руку.—?Вы правы. —?Согласился Гьюки понимая к чему клонит его Господин.—?Господин, а может мне с вами? —?Спросила молодая девушка с длинными волосами слегка фиолетового и темного цвета с кроваво красными глазами и одетая в белое кимоно с символами снега и льда. Её звали Сэцура Оикава глава клана Юки.—?Сэцура, прости, но в не в этот раз. Этой ночью ты должна заняться не мной, а способом наладить более хорошие отношения с нашими союзниками. —?Сказал Нурарихён с улыбкой прежде чем его присутствие пропало для его свиты заставляя их только криво улыбаться от того, что их Господин снова сбежал.—?Проклятье! Он снова сбежал! Я его найду! Господин!—?Эх… пойду тоже его искать. И по возможность попробую заняться переговорами с другими Королевствами, пока есть такая возможность. Остальные можете делать всё, что угодно, но в разумных пределах. —?Предупредил Гьюки прежде чем присутствующие Ёкаи разошлись в разные стороны понимая намёк и обстоятельства возложенные на их плечи.— — — — —— — — — ——?Как проходит перевод скрижали Азазель? —?Спросил высокий мужчина с фиолетовыми волосами и красными глазами. Одетый в богатую и очень красивую одежду высшего качества с символом Королевской семьи. Этим мужчиной был Норива Дьябло, что шел рядом с другими важными гостями.—?К сожалению не слишком быстро как хотелось бы изначально. Я более и менее смог составить точную картину перевода, чтобы не возникало несколько вариантов и правильно объединялись слова в предложение со смыслом и логикой. Тот первый язык имеет много интерпретаций к нынешнему от чего сейчас сложно подобрать одно слово к нескольким вариантам, поэтому приходится сильно задумываться над каждой деталью и сразу переводить все варианты ища среди них правильные. В общем это сложная головоломка, которая может отнять у меня не один месяц или год. —?Сказал мужчина с черными волосами с желтой челкой и козлиной бородкой, и с фиолетовыми глазами. Одетый в красивую нарядную одежду с фиолетовым цветом и с простым дизайном почти как у демонов этого Королевства, которую он приобрел здесь же.—?Понятно. Я Надеюсь, что ты справишься и сможешь закончить полный достоверный перевод к началу войны, иначе у нас уже будут сильные ограничения в возможностях. Я бы хотел заранее знать всё необходимое для нашей победы.—?Не волнуйся. Когда я вернусь назад в своё Королевство я освежу свою память и прочту ещё множество старых книг, чтобы точно не упустить не одной детали. —?Сказал Азазель с уверенной улыбкой.—?Хорошо, если всё так как ты говоришь.—?Кстати давно мы так не общались ещё с прошлой войны рас? Тогда я видел молодого Короля демонов ещё не набравшего опыта, но уже достаточно сильного, чтобы сражаться со мной и заставить попотеть. —?Сказал Азазель вспоминая те давние деньки, когда он встретил Нориву.—?Помню. Тогда ты остановил наступление на мои земли, потому что боялся больших потерь среди своих воинов. Не думал, что ты отступишь когда была возможность, ведь я заготовил ловушку для того, чтобы именно увеличить потери среди твоих воинов, хоть и с потерями некоторых земель.—?Ха-ха, Ах ты хитрец! Я так и думал, что это тогда была ловушка! Не зря мы с Баракиэлем думали также, верно? —?С улыбкой спросил Азазель своего помощника и брата по оружию.—?Да. Только Кокабиэль и Армарос желали начать полномасштабное наступление и захват, поэтому были сильно недовольны отступлением и потерей всех приобретенных позиций в то время. Я рад, что тогда не ошибся в своём решении. —?Сказал высокий мужчина с короткими черными волосами и закрытыми глазами. Одетый в почти такой же наряд, что и у Азазеля, но с черным цветом.—?Верно-верно. Хоть с того момента они уже осознали глупость того поступка, но все равно забавно вспоминать это. Эх, помню какие интересные у нас были с тобой переговоры с подписанием договора о перемирии. —?Сказал Азазель с ностальгирующей улыбкой.—?Тогда ты в палатке устроил почти целый праздник и обсуждение моих личных качеств. И дал мне много полезных уроков и советов, за что благодарен и по сей день твоей долгой мудростью. Хоть иногда твой извращенный характер заставлял желать ударить тебя прямо в лицо. —?Сказал Норива смотря на Азазеля слегка недовольным взглядом вспоминая некоторые лишние слова, которые тот ему говорил.—?Ха-ха, извини уж, но это уже мои личные проблемы. Но ведь это тоже помогло тебе найти ту единственную женщину для тебя, чтобы породить на свет сразу четырех наследников, что для демонов очень большая редкость.—?Ты прав. Тогда твой совет помог мне понять, что единственная для меня женщина это моя нынешняя жена Эми. Твои знания в женских сердцах помогли мне и за это я тебе тоже благодарен, но прошу держи себя в руках на этом празднике. —?Предупредил Норива понимая натуру Азазеля по личному опыту.—?Не волнуйтесь, Король демонов. Азазель может казаться сложной личностью, но когда дело серьезное он вполне способен себя сдерживать и контролировать. —?Сказал Баракиэль желая успокоить волнение Норивы.—?Это хорошо.—?Баракиэль пригляди за остальными нашими братьями и сестрами, пока я общаюсь с Норивой. —?Сказал Азазель желая укрепить отношения их рас и Королевств, а также обсудить больше деталей связанных с тем откуда была получена скрижаль.—?Как прикажете. —?Сказал Баракиэль поняв намёк Азазеля и покинув компанию двух Королей, отправившись к своим братьям и сестрам Падшим Ангелам, что сразу разошлись по залу как только вошли в него растворившись в толпе.— — — — —— — — — —Сейчас большинство круглых столов в зале были накрыты разными блюдами высшего сорта начиная от жаренного и украшенного специями горячего мяса и заканчивая фруктами с овощами, а также напитками с легким алкоголем вина, чтобы гости не были пьяны слишком сильно и могли вести нормальные деловые светские беседы.И сейчас возле одного такого стола стояла красивая молодая девушка, с шелковистыми длинными волосами цвета неба и красными длинными рогами из области лба, которые прикрывает белая повязка, заканчивающаяся на затылке девушки большущим красным бантом. Глаза алого цвета, а на самой девушке одето недо-кимоно и синие штаны, ещё на груди находится ?золотистого? цвета лента и чуть выше находятся маленькие помпоны, что вероятно держит одежду.—?Похоже блюда этого Королевства достойны похвалы и своего места. —?Сказала девушка перекусив небольшими порциями, пока некоторые из присутствующие неподалеку дворян наблюдали за этим, словно орлы скрывающие свои взгляды, но сама девушка их давно заметила и старалась игнорировать, и просто наслаждаться приемом вкусной по её мнению приготовленных блюд.—?Трудно не согласиться с этим замечанием. Особенно с этим сладким красным вином. Не желаете попробовать? —?Спросила высокая красивая женщина держа в руках красных бокал вина. Она имела длинные черные волосы со спиральными локонами и красными глазами с вертикальными зрачками и заостренными ушами. Её губы были кроваво красными, словно кровь и можно разглядеть острый клык в момент её ухмылки в сторону девушки. Носила длинное роскошное черное и темно-голубое платье, словно олицетворяя ночь. Держала в руках, поверх которых был черные перчатки, красный веер прикрывая им свою нижнюю губу.—?Нет, извините, но откажусь. Можно узнать ваше имя? —?Спросила девушка с белыми волосами и красными рогами в области лба.—?Моё имя Мартеля Розарина, Герцогиня Вампирского Королевства высшего круга и приближенная её Королевского величества Крул Цепеш. Рада знакомству. —?Представилась женщина по имени Мартеля.—?Рада знакомству, меня зовут Томоэ Годзэн. Приближенная и одна из генералов Господина и Короля Ёкаев Нурарихёна Нура. —?Представилась девушка по имени Томоэ Годзэн.—?Так вы генерал? Редко можно увидеть среди Генералов женщину, да и к тому же такую молодую и на вид хрупкую. Уж извините, если я вас обидела. —?Прокомментировала Мартеля своё мнение по внешним признакам Томоэ.—?Не волнуйтесь, я привыкла часто подобное слышать. И я правда понимаю, что создаю такое впечатление для всех, кто меня в первый раз видит, ведь у нас хватает генералов среди мужчин сильнее меня по внешним признаком и внутренним, как и женщин, но суть в том, что внешность часто бывает обманчива. —?Сказала Томоэ с улыбкой.—?Вы правы. Но мне интересно, как вы смогли заслужить подобное положение в вашем Королевстве? Просто я мало, что знаю о Королевстве Ёкаев, среди других мне знакомых вампиров и мне интересно послушать вашу личную историю становления на подобный высокий и важный пост. —?Сказала Мартеля желая поближе познакомиться с такой политической персоной как Томоэ, ибо была хороша в красноречии и забалтывании собеседников.—?Я стала Генералом после того как заслужила это положение своим потом и кровью тяжелых тренировок и боев не на жизнь, а насмерть, чтобы стать достойной и сильной в первую очередь для себя и своего Господина. Я плохая рассказчица и плохо могу рассказывать о своей личной жизни во всех подробностях, но в основном это вся суть. —?Сказала Томоэ не желая вдаваться в подробности о своей личной жизни во всех деталях, чтобы в первую очередь доказать в первый очередь для себя, что никогда больше не будет слабой и беззащитной, когда однажды давно Нурарихён помог ей спастись и стать сильнее.—?Понятно, очень смело и целеустремленно с вашей стороны.—?А можно у вас узнать насчёт вашего Королевства вампиров, я слышала, что у вас весьма необычная культура и образ жизни. —?Спросила Томоэ.—?К сожалению наша культура не настолько богата своей красотой и живописностью как другие насколько мне известно из знакомых мне источников. И наш образ жизни тоже скучен и мрачен по сравнению с другими расами, что способны на большее, чем мы. Лучше расскажите мне о вашей культуре, образе жизни и истории Ёкаев или поговорим о чём-то ещё? —?Легко и непринужденно ответила и спросила Мартеля желая перевести тему разговора в нужное ей направление.—?Ну… Хм… в основном наша культура отличается во многих и не во всех планах. Ёкаи народ веселый и часто развлекается, но мы можем быть серьезными и честолюбивыми, когда это требуется. Мы уважаем своих предков и по другому смотрим на гармоничность природы и духовных ценностей в жизни. Также вы возможно слышали, что магия Ёкаев отличается от обычной знакомой на этом континенте, потому что мы научились использовать слегка искаженный аналог внутренней маны, но тот же её принцип и действие.—?И какой же? —?Спросила заинтересованная Мартеля.—?К сожалению это секрет нашего Королевства, но даже если бы я объяснила как мы его используем, то ваша раса не смогла бы его использовать, потому что ваша природа противоречит и не подходит данному способу в принципе, в отличии от нас. Наша магия отличается лишь применением, а не конечным результатом. Но в основном у нас тоже есть противники из Королевства людей, что постоянно воюют с нами из покон веков.—?И что же это за противники?—?Это страна расположена на большом полуострове возле Королевства людей. Эта страна называется ?Восходящее солнце? или иногда в их народе ?Япония?. В ней почти тот же стиль мира и культуры, что и у нас, ибо часть их технологий и культуры мы заимствовали во время постоянных войн и стычек.—?Так из-за этого ваша культура так отличается от других?—?Не совсем. Наша культура так сильно отличается от остальных, потому что мы жили на своём континенте в изоляции по решению прошлого Правителя, что не желал контактировать или переговариваться с другими расами и их представителями каким-либо образом. От чего нам пришлось самим искать пути развития в дальнейшем любыми путями… —?Хотела договорить Томоэ, но была прервана.—?Извините, но можно мне тоже присоединиться к вашему разговору? —?Спросила молодая девушка с длинными черными волосами и одетая в белое почти как её кожа платье с небольшим количеством серебряных и золотых украшений. При этом спина была оголена давая увидеть черные крылья.—?Разрешите для начала узнать ваше имя. —?Спросила Мартеля с подозрением смотря на девушку с черными волосами и крыльями.—?Моё имя Морриган, я представительница Падших ангелов и часть свиты своего Короля Азазеля. Я была недалеко и услышала о чём вы беседовали и мне стало тоже интересно послушать вас. Вы не против моей компании? —?Спросила девушка делая невинное лицо, которому было бы сложно отказать просто так чистому сердцу как Томоэ.—?Я не против, вы ведь тоже не против, мадам Розарина? Моё имя кстати Томоэ Годзэн. Я генерал армии Ёкаев. —?Представилась Томоэ с дружелюбной улыбкой на лице.—?Нет, но продолжайте свой рассказать мне очень интересно. А как звали вашего прошлого правителя? Просто об этом нет никакой информации у меня в данный момент. —?Спросила Мартеля поглядывая на Морриган с подозрением, пока та встала рядом с ними и слушала их беседу, словно так и надо.—?Сложно сказать даже мне, мало кто из тех кто мог засвидетельствовать лично лик прошлого правителя и знать имя, чтобы рассказать это без страха, ибо тогда абсолютно все жили именно в страхе перед ней.—?Перед ?ней?? Это была женщина? —?Уточнила Мартеля.—?Да, но это малоизвестный факт. Она правила много веков и её власть была неоспоримой. Только когда прибыл наш нынешний Правитель Нурарихён и бросил ей вызов с поддержкой таких же недовольных при её власти из 100 сильных Ёкаев, прозывавшимся потом ?Парадом сотни Ёкаев?. По итогу произошел переворот, который дал началу новой эпохи для всего нашего Королевства и расы. И мне больно знать и думать, что всё это может быть разрушено новой войной рас, которая близка к нам всем с каждым днем. —?Сказала Томоэ с легкой горечью в голосе.—?Это верно. Но нам нельзя терять надежду и желать любой ценой сохранить то чего мы достигли сейчас и самим выжить. Кстати, какой именно по характеру ваш нынешний правитель Нурарихён Нура? Я слышала от здешних дам и некоторых знакомых, что он необычайно красив и популярен среди женщин, а также то что он бабник. —?Спросила Мартеля желая больше разузнать об Короле Ёкаев от той, кто лично с ним знаком или приближен, чтобы говорить.—?Нууу… Нурарихён довольно сложная личность во всех смыслах, иногда он бывает самоуверенным, безответственным, а иногда слишком ответственным к своим обязанностям и постоянно улыбается, словно не боится бросить вызов самой судьбе и смерти ради близких друзей и союзников, которые за ним последовали и доверили свои жизни. И да, он популярен среди женщин нашего Королевства, которые не отказались бы жениться на нём, но он им постоянно отказывается не говоря конкретную причину. Но мне сложно о нем самой говорить, ибо я лишь поверхностно знаю его характер и редко видела какие-то другие его скрытые стороны, чтобы судить.—?А вы не испытываете ли к нему каких-либо чувств? Раз его хотят многие женщины, то вы должны быть не исключением. —?Спросила Мартеля с ухмылкой, словно дразня таким образом молодую девушку перед ней.—?Нет, я питаю к нему лишь уважение как к своему Господину и почтение, как к герою нашей расы на все времена. Для меня он просто красивый мужчина, но не настолько, чтобы пылать к нему любовные чувства и интерес. —?Честно ответила Томоэ, ибо сама не знала почему не испытала к Нурарихёну влеченные чувства любви или желания как другие. Хотя подобных ей было достаточно среди приближенных кланов Нура и других особенных женщин по её личному мнению. Возможно в этом виновато её долгое пребывание перед ним и она привыкла к его присутствию и выходкам, чтобы не судить его только за внешность или поведение.—?Понятно. А я то думала, что он вам нравится. Но есть ли у вас ещё достойные мужчины среди Ёкаев или те кто может вам нравится? —?Спросила Маратея желая также построить близкие отношения с Томоэ на обычной теме разговора об любовных отношений с мужчинами.—?Да, среди Ёкаев много достойных мужчин воинов и талантливых личностей, которыми я восхищаюсь и уважаю за их сложную, но упорную работу, которую они проделали во имя великих целей и идеалов своей расы и близких. Я не испытываю к ним сильных любовных чувств, ибо сомневаюсь, что такая женщина была бы им нужна. —?Сказала Томоэ с легкой печалью, ибо понимала, что не очень хороша в чем-либо, кроме сражений и битв, где обычно доминируют мужчины и это их личное ремесло.Чаще у них в Королевстве Ёкаев берут хорошую женщину в домашнем хозяйстве или влиятельную и умную к примеру члена влиятельного клана. Томоэ же в этом деле была от слова?— совсем никакая, как и не считала себя слишком умной, чтобы тягаться с другими женщинами, которые способны управлять кланами и вести хитрые интриги или торговые обсуждения между собой, но считала себя благородной и справедливой как истинный воин чести и отваги, посветив своё тело и душу всему этому.—?Мне кажется вы недооцениваете себя. На мой благородный и разборчивый вкус, вы весьма привлекательная для многих присутствующих на этом бале мужчин, которые не отказались бы от вашей компании на ночь или завести с вами серьезные отношения. —?Сказала Мартеля оглядывая Томоэ с ног до голову и слегка по сторонам с намеком на мужчин дворян демонов здесь.—?Возможно, но для меня главное это путь воина и чести до конца. Если я и захочу начать какие-либо отношения любовного характера с мужчиной, то обязана буду проверить силу и желание ко мне, если он от чистого сердца будет меня заполучить. Но, а так я просто буду продолжать выполнять свой долг и идти по выбранному пути. —?Сказала Томоэ с уверенной улыбкой на лице.—?Понятно, а можете побольше рассказать о мужчинах в вашем Королевстве, каких-нибудь конкретных личностей. Мне просто интересно узнать какие они у вас и есть ли они здесь? Вы не против меня с ними познакомить? —?Спросила Мартеля желая таким образом строить отношения через Томоэ Годзэн к влиятельным мужчинам.—?Ну здесь есть довольно интересный и сильный мужчина по имени Когицунэмару, он тоже как и я Генерал и довольно интересный собеседник для разговоров о жизни в целом и конце смерти. Часто я просила у него советов своих внутренних проблем, ибо тот в этом разбирается лучше многих. Сам по себе он может составить даже мне конкуренцию в силе и умениях боевых навыках. У него даже есть прозвища?— ?Лисий клык? или ?Игривый лисенок?. Он чем-то характером походит на Нурарихёна, но более умиротворенный и менее беззаботный. Хотя оба иногда проводят время вместе как друзья по духу и характером.—?Интересно, а можете меня с ним познакомить? По вашим словам он очень интересный мужчина. —?Спросила Мартеля желая следовать своему плану знакомства и налаживания положительных отношений между влиятельными личностями других рас.—?Простите, но мне тоже хочется познакомится и узнать поближе ваших близких знакомых из Ёкаев и Короля Нурарихёна, если не возражаете? —?Спросила Морриган, что всё это время молча слушала и была словно невидима для двух дам, которые на мгновение забыли о её присутствии и существовании рядом с собой.—?Неужто вас заинтересовал этот знаменитый бабник-красавчик только из слухов? —?Спросила Мартеля с ухмылкой, желая узнать истинные цели этой женщины перед ней легкой провокацией.—?Да, я давно хотела встретиться с таким как он и задать несколько интересующих меня вопросов. —?Сказала Морриган словно любопытная невинная девушка желающая увидеть красивого мужчину здесь.—?А в вашем Королевстве Падших ангелов нет достойных и сильных мужчин? —?Спросила Томоэ думая, что опасно будет подпускать такую невинную девушку к Нурарихёну, иначе он может её осквернить как делает обычно со всеми, кто сам лезет в его лапы.—?Достойных и сильных хватает, но для меня они семья как братья и сестры, а не интересы любовных отношений как может показаться на первый взгляд. У нас другой образ мышления и общественных нормативов друг с другом. —?Кратко и ясно ответила Морриган говоря с лицом невинности.По правда Морриган лишь притворялась такой по характеру невинной и наивной девушкой пытаясь таким образом по больше собрать информации об отношениях и замыслах чужих Королевств. Если те замышляют какие-то дурные козни в их союзе, то в случае подтверждения этой догадки, то она обязана сообщить об этом лично Азазелю, который являлся для неё прямым начальником.Она была главой шпионской сети по сбору информации и тайным убийствам если такое потребуется от неё, в крайнем случае. Ей было сейчас полезно незаметно и тихо выслушивать информацию, которую рассказывала Томоэ, но нужно было узнать большее, чем то что она говорила сейчас, ибо этого было мало и половина не подтверждена всеми фактами по её же словам.—?Понятно. Тогда я не против вас познакомить с моими друзьями и товарища. Но с Нурарихёном не выйдет, он сейчас занят, как и многие другие здесь. —?Сказала Томоэ желая укрепить отношения представителей рас перед ней в более положительном свете, ибо это был приказ Нурарихён. Хоть Томоэ слабо разбиралась в политике и других светских вещах, но когда ей дают какую-то задачу, она всегда старается её выполнить с чистыми побуждениями.—?Хорошо. А можно узнать ещё немного о вашем Королевстве в больших подробностях? —?Спросила Морриган желая в таком случае побольше узнать из того, что может знать Томоэ.—?Могу, я рада познакомить вас с нашей культурой и образом жизни, но не во всех подробностях, ибо есть секреты даже для союзников и у меня приказ не разглашать важную военную информацию. —?Сказала Томоэ зная, что о некоторых вещах ей всё-таки рассказывать нельзя. Хоть и сказала некоторые вещи личного характера, но по её мнению это не способно слишком сильно навредить, ибо она слабо мыслила в политике.—?Мисс Гондзэн, вы вроде бы говорили, что генерал, а значит сильный воин, так что именно даётся в данном ремесле лучше всего? —?Спросила Мартеля с любопытством, пока они шли по залу в поисках знакомых Томоэ друзей и товарищей Ёкаев высокопоставленных или признанных лиц для данного мероприятия.—?Хм… Я хорошо владею луком, мечом и копьем достигнув в этом достаточно высокого мастерства по сравнению с некоторыми, особенно используя их сразу вместе в бою, когда это требуется ситуация. Хотя существует мастера способные потягаться со мной в этом, если будут выше обычного уровня мастерства.—?Вы смогли достигнуть сразу в трех стилях оружия высокого мастерства?! —?Спросила слегка удивленная Мартеля, ибо сразу достигнуть высоких умений в трех стилях очень сложно и утомительно.Если пытаться обучаться трем стилям оружия сразу, то за потраченное время обучения, вы будете находиться во всех них на средней области навыков или ниже, от чего любой другой потративший столько же времени обучения, но уже в одном стиле оружия будет выше вас на голову по умолчанию, потому что посвятил себя одному стилю и стал в ней мастером.—?Почти верно, но это лишь отчасти. В частности мои умения ещё не совершенны и требуют ещё долгих лет обучения и тренировок, чтобы по настоящему быть достойной называться мастером во всех этих стилях, но это уже другая и долгая история, которая не требует большого внимания. —?Сказала Томоэ не желая раскрывать данную деталь своих навыков и способностях кому попала, ибо уже итак многое наговорили, чем следовало от неё. При этом они продолжали идти по балу обсуждая разные тема и в поисках друзей Томоэ.— — — — —— — — — —Сейчас в центре большого скопления высокопоставленных лиц в разных ярких и выделяющихся своей богатой красотой и внешними чертами можно увидеть как ведутся светские беседы между несколькими представителями разных рас с разными темами разговора.И один из таких разговоров был между беловолосым мужчиной со слегка тонкой фигурой, одетый в красивый дворянских наряд с черными за спиной крыльями и другим мужчиной с подтянутой и сильной фигурой в черными длинными волосами прикрывающий половину его лица и одетый в черное кимоно.Этими двумя был Шемхазай представитель Падших Ангелов и Гьюки представитель Ёкаев, они обсуждали политическую и торговую тему связанную с их Королевствами и отношениями друг с другом в союзе, ибо оба имели подобные полномочия и причины для обсуждения в данный момент. Можно сказать, что оба они были похожи в том, что были заместителями в политических вопросах двух своих Королей.—?Значит вы предлагаете нам помощников в транспортировке груза для снабжения и торговли, а мы должны вам обеспечить стабильную поддержку всем этим во время войны? Это довольно сложно осуществить учитывая расположение вашего Королевства в горных вершинах с холодным климатом. По морю мы ещё можем обеспечить стабильное снабжение заранее проделав маршруты, но дальше по суше это будет сложно сделать, ибо нужно пройти пару диких земель наполненные монстрами и Королевства что будут против подобного акта. —?Объяснил Гьюки в чем сложность в постоянной поддержке Падших Ангелов обычным путем.—?Я понимаю, что это очень сложно осуществить, но нашему Королевству тоже нужна будет поддержка во время войны. Мы не можем вечно помогать и поддерживать других без ответной помощи. Поэтому я предлагаю вашим Ёкаем высаживать всё необходимое в другом месте. У нашего Королевства есть связи с соседними странами и Королевствами рас, благодаря которым мы сможем дать вам особые политические пути для снабжения, но будут большие ограничения у ваших Ёкаев в правах и действиях. —?Объяснил Шемхазай.—?Какие именно ограничения? —?Спросил Гьюки прищурив глаза в сторону Шемхазая.—?Это лишь мои предположения, но они могут потребовать от ваших Ёкаев при переходе по их землях сопровождение их вооруженных воинов, чтобы контролировать весь ваш путь и таким образом избежать нападения бандитов или монстров на вас. Но вы будете лишены возможности вмешиваться и контактировать с местной властью и её жителями. Простыми словами вы не можете применять оружие или магию на их землях и помогать местным жителям в каких-либо социальных или личных проблемах. —?Объяснил Шамхазай то что знал и предполагал на основе знаний, что имел в данный момент.—?Это будет весьма сильное ограничение и подозрительно. Там какие-то проблемы с местной властью или они бояться того, что мы будем использовать это соглашение в личных целях с попыткой устроить диверсию или подрыв их власти? —?Спросил Гьюки найдя в этом неприятное и невыгодное соглашение.—?Насколько я знаю, там сложные политические положения, интриги и форма правления, которые ухудшили образ жизни простого низшего люда, от чего часто вспыхивают разного рода восстания и недовольство. В некоторых странах и Королевствах это обычная коррупция или подозрения других в диверсии и подрыве во власти как вы и говорили. Но вы можете не волноваться, путь который вашим Ёкаем нужно проделать состоит из менее опасных и неприятных стран и Королевств рас, которые не должны вызвать проблем для них, если ничего кардинально не изменится в нынешнем положении дел в каждом из них. —?Объяснил Шамхазай.—?Понятно, но это может вызвать трудности для наших Ёкаев, если они встретят нуждающихся в помощи, то не смогут просто игнорировать подобные просьбы или на них будет совершено неожиданное покушение. Да и если им запретят даже просто обороняться, то это может стать проблемой, если что-то изменится или нас обманут и захотят таким образом обокрасть по маршрутам, которые были выставлены другими Королевствами, что не входят в часть нашего союза, то мои Ёкаи пострадают. —?Высказал всё такое же беспокойство Гьюки насчёт этого предложения, ибо было легко вести снабжение по мере возможности Падшим ангелам и Вампирам через порталы, чем постоянно, ибо это было безопасно, но и затратно.—?Я понимаю ваше беспокойство, но без подобных рисков нельзя достигнуть желаемого результата. Я не требую от вас сейчас принять такое важное и сложное решение, но подумайте над этим, ибо неизвестно как будет разворачиваться война в дальнейшем даже для нас, ибо люди или другие соседние Королевства захотят принять участие против нас. Особенно это касается соседнего к нам Королевство драконов, которое может напасть. И поэтому нам бы было очень хорошо иметь хоть какую-то постоянную или заранее установленную поддержку со снабжением. —?Разъяснил Шамхазай своё предложение и дал больше времени Гьюки на раздумья.—?Понимаю. Королевство драконов вполне способно при первых днях войны начать наступление на ваши земли и это стоит учитывать в первую очередь. Ведь там сильные два небесных и уникальных драконов включая Королеву и её членов семьи. Недавно я слышал, что половина их воинов дезертировало в членами Королевской семьи и стали вроде бы повстанцами. Ваше положение и вправду может стать сложным. Поэтому я хорошенько над всем этим подумаю и постараюсь принять наиболее перспективное решение вместе со своим Господином. —?Ответил Гьюки с задумчивым лицом.—?Спасибо, что хоть подумаете над этим. —?Сказал Шамхазай с обычной тоской или усталостью на лице, но внутри он был рад такому ответу и надеялся на то что Королевство Ёкаев согласится с их предложением с помощью и поддержкой.—?Не за что благодарить раньше времени, я ещё не принял окончательное решение.—?Я лишь рад, что вы подумаете над моим сложным предложением, а не сразу отказались. —?Сказал Шамхазай желая слегка сместить чашу весов будущего решения Гьюки лестью.—?Понятно. Кстати, могу я узнать или получить больше информации об Ангелах, чтобы мы могли больше знать о их способностях и слабых местах? Учитывая, что вы когда-то были такими же, то должны знать или понимать их как никто лучше.—?Вы правы, но не совсем. Хоть мы и были Ангелами, но за долгое время своей жизни и существования уже позабыли многое с того времени и сами не знаем о многих слабостях, кроме тех с которыми чаще привыкли сталкиваться и пытались избегать. Но можете не волноваться мы поделимся с вами имеющиеся у нас информацией со всеми членами союза рас, чтобы вы могли противостоять нашим общим врагам. —?Объяснил Шамхазай.—?Рад это знать. —?Сказал Гьюки радуясь такому ответу, ибо из всех рас, Ёкаи меньше всего знали об Ангелах и как с ними бороться если встретят на поле боя, поэтому желал избежать худшего сценария в будущем по мере возможности. И поэтому они продолжали обсуждать между собой разного рода политические темы ради своих Королевств, пока некоторые исключительные гости и дворяне демоны пытались между собой строить тайные соглашения и сделки, для собственного обогащения и Королевства. Были те, кто желал больше помочь выжить своему Королевству, и самому себе, по мере возможности. А были те кто просто желал насладиться этим балом для своего удовольствия или построить какие-то отношения с союзниками из незнакомых им до сели рас лично.— — — — —— — — — —Обращаясь к другому месту в бальном зале можно увидеть молодого мужчину с блондинистыми волосами и изумрудными глазами, что общался с дворянами демонами и гостями из других Королевств, вместе со своей свитой из красивых девушек и одного мужчины с черными волосами и красными глазами. Это как можно было догадаться Мелиодас вместе с его свитой из: Юи, Шизуно, Курока, Широне и Шон.Сейчас после того как они наговорились между друг другом, то разошлись по своим дальнейшим делам, пока Мелиодас переваривал полученную информацию из того, что узнал и увидел своими глазами через оценку, оценивая таким образом свои возможности и других персон, чтобы сопоставить некоторые факты в собственной голове и сделать выводы.За прошедшее время он успел довольно хорошо продвинутся в плане переговоров и обсуждения разнообразных тем, чтобы достигнуть желанного результата. Теперь он понимал, что разговор это сильное оружие в политике и других вопросах, которые решают многое, если вы правильно расставляете свои приоритеты и подбираете к собеседнику свой стиль и образ обращения с интонацией голоса и движением тела. Таким образом это можно назвать лицемерием или обычной политикой, которую он себе и представлял в прошлой жизни и в нынешней.—?Фух… если честно сложно одновременно вести столько разговоров и слушать их одновременно с разными по типам личности и характеру рас. Юи и Шизуно, дайте мне помассировать вашу грудь или попки, я хочу расслабиться. —?Сказал Мелиодас сменив свой усталый вид извращенной ухмылкой в сторону своих девушек, которые одновременно удивлены и нет такому резкому и быстрому повороту событий.—?А мы разве можем тебе отказать? —?Задала риторический вопрос Юи практически показывая, что наоборот хочет того же, ибо могла понять усталость Мелиодаса после таких затруднительных и утомительных разговоров с кучей важных и не совсем важных лиц. Поэтому она хотела вознаградить его за проделанные старания хотя бы своим телом и это было меньшее, чем она могла ему сейчас предложить из-за слишком большого скопления лишних глаз и ушей.—?Если хочешь, мы можем зайти в отдельную комнату в замке и там предоставить тебе полный курс отдыха. —?Сказала Шизуно намекая, что была бы не против ?большего? в данный момент и сказала это в шутливой манере, но в тоже время была серьезна насчёт этого предложения, желая сделать Мелиодас больше приятного.—?Нет, мне достаточно и пощупать и насладиться какое-то время вашей компанией, после таких утомительных бесед. Похоже я теперь понимаю Отца, который иногда выглядел очень усталым после многих мероприятий и политических бесед с другими важными лицами нашего Королевства. Это утомительно и слишком сильно давит на мозги ментально, от чего хочется просто почувствовать ласку или что-то приятное, ну или избавить себя от страданий. —?Объяснил Мелиодас подойдя поближе к своим девушкам и став ощупывать их самые чувствительные области тел, не снимая их красивые и элегантные платья.—?Мелиодас, ты о нас не забыл, ня? —?Сказала Курока с недовольством в голосе, а её сестра Широне кивала в знак поддержки такого же недовольства или зависти на лице от несправедливости.—?Не волнуйтесь, я позабавлюсь с вами после того как наслажусь ими. —?Сказал с ухмылкой Мелиодас, словно хищник пометивший свою следующую цель, что заставило двух Нэкомат почувствовать это на уровнях инстинкта и дрожи по телу.До сих пор некоторые ещё не заметили как Мелиодас ещё слабо развлекается со своими девушками из присутствующих здесь дворян и гостей вокруг, ибо они сейчас находились в меньшем окружении возле края стены бального зала где были расположены стулья для уставших или старых уже личностей. И сейчас здесь не было никого рядом, чтобы помешать ему делать со своими девушками свои ?грязные? дела, пока есть возможность. Обычное подобное место не используется, но как обязательная формальность должна присутствовать на подобных мероприятиях, для особых личностей или обстоятельств.И когда Мелиодас закончил ?развлекаться? со своими девушками, которые после этого почувствовали себя уставшими. Потом они все все какое-то время беседовали и обсуждали то что узнали и добились за прошедшее время переговоров и обсуждений. Особенно отметил и выделил Шон, что им следует быть осторожными с каждым дворянином, что будет поддерживать Мелиодаса, ибо всегда возможна конкуренция при большом количестве сторонников между подобными лицами, чтобы выделить себя среди всех остальных. Также и с другими гостями из благородных кровей или большого влияния.Также они все попробовали накрытые на столах вкусные и богатые блюда с большим удовольствием и наслаждением, ибо горячие и сладкие блюда оказались по настоящему достойными своего здесь места.И после этого все отправились продолжать участвовать в балу с новыми силами и энтузиазмом добиться своих целей и желаний, пока на это есть время и возможность.Несколько минут блужданий привели их к тому, что Мелиодас снова решил продолжить налаживать положительные отношения с дворянами демонами и союзниками из других Королевств, что давалось с трудом. Также он хотел найти Альбедо и Зест, которых хотел спустя столько времени снова увидеть, ибо слегка волновался за них и скучал.И по итогу они случайно встретили на своём встречном пути необычную компанию из девочки с розовыми волосами и с красными вертикальными глазами и заостренными ушами. Одетая в черное обтягивающее платье с длинными рукавами. Мальчика с короткими блондинистыми волосами и голубыми с вертикальными зрачками глазами. Одетый в белый наряд с плащом и перчатках в черных сапогах. А также высокого мужчину с красными и длинные волосы, поделенные на бордовую, слегка растрепанную челку и остальную, темно-коричневую часть волос, заплетенную в небольшую косу сзади. Одетый в такой же белый наряд, но с черным рукавом на правой руке, а также носит плащ на левое плечо.Мелиодас увидев эту парочку был на мгновение удивлен, ибо не ожидал встретить таких личностей и знакомых ему персонажей из вселенной ?Последний серафим? и он уже смог убедиться по быстрой оценки имена и подтвердить, что это те самые персонажи: Крул Цепеш, Микаэла Хакуя и Кроули Юсфорд, которые являлись важными и сильными фигурами в основной истории той вселенной.Но благодаря долгому обучению с управлением выражением своего лица, Мелиодас скрыл своё легкое удивление и с улыбкой пошел в сторону Крул, которая на это подняла одну свою бровь в замешательстве.—?Здравствуйте, прекрасная молодая мисс, я кронпринц Королевства демонов Мелиодас Дьябло. Могу ли я узнать ваши имена уважаемые вампиры? —?Представился Мелиодас с почтением и уважением, ибо уже мог понимать, что перед ним сама Королева, сделав этот вывод на основе собственных знаний и того как ведут себя двое мужчин идя позади неё, показывая, что она ведущая и выше их по статусу, а также то что никто из них не вышел вперед, чтобы показать себя главным в момент его представления.—?Хо, так ты дитя Норивы, не думала, что встречу тебя случайно, похоже судьба сегодня на моей стороне. Моё имя Крул Цепеш и как ты правильно заметил я и мои телохранители вампиры, по имени Микаэль и Кроули Юсфорд. Я же сама Королева всех вампиров. —?Сказала Крул с большой гордостью и ухмылкой на лице, словно таким образом пыталась удивить Мелиодаса, но тот лишь показал на своём лице легкую улыбку.—?Это большая честь встретить саму Королеву целой расы и такую красивую и элегантную леди на этом балу.—?Естественно, ведь я первая красавица, среди моих подданных мне нет равных, особенно в величии и харизме. Но думаю у вас тоже нет с этим проблем. Могу я узнать имена и принадлежность ваших спутников или свиты? —?Спросила Крул заметив за спиной Мелиодаса несколько девушек и одного мужчину и все они чем-то выделялись своей красотой и харизмой, но больше её заинтересовала одна девушка среди них, что выделялась чем-то очень знакомым ей по ауре и легкому вампирскому запаху.—?Конечно. Это мои две спутницы Юи Дьябло и Шизуно Урушибара и две мои личные прислуги Курока и Широне. Все эти девушки часть моей личной свиты и мои девушки. А это мой верный личный рыцарь Шон Мичи-Фрауст. —?Представил Мелиодас каждую девушку и своего друга.Крул же услышав имена каждой из девушек и особенно той, что заинтересовала её своим выделяющимся присутствием, то стала получше пытаться довериться своим вампирским способностям наблюдения, чтобы полностью убедиться в том, что не ошиблась в своих предположениях и ей не показалось. Поэтому она подошла поближе игнорируя всех вокруг себя.—?Кто ты такая? —?Спросила Крул указывая на светловолосую девушку пальцем, словно требует ответа прямо сейчас от неё.—?Я? Юи приемная дочь Королевской семьи Дьябло. И я обычный вампир как вы могли заметить…—?Не Лги мне! Ты необычный вампир! Ты ?истинный вампир?! Кто ты такая?! Назови своё настоящее имя! И почему ты такая?! —?Уже более свирепо спросила и требовала Крул, ибо думала, что девушка перед ней притворяется или пытается её обмануть, но подойдя достаточно близко к Юи, она могла убедиться в том, что присутствие, которое она пыталась скрыть, было для неё ясным как лунная ночь.—?Мисс Цепеш, что вам надо от моей спутницы и девушки? —?Спросил Мелиодас подойдя к Крул достаточно близко, ибо стал волноваться и беспокоиться за Юи в этот самый момент, когда ситуация стала накаляться, что даже окружающие здесь дворяне демоны это заметили.—?Что среди демонов, делает истинный вампир, ещё и с наследным принцем? Это какая-то шутка или уловка? Объясни мне! —?Потребовала Крул уже от Мелиодаса, смотря на него со свирепостью в глазах.—?Это долгая история…—?Тогда с дороги! Я сама всё узнаю, если она и ты не хотите говорить мне правду! —?Громко крикнула Крул и откинула Мелиодаса своей силой, которую тот не мог сразу подавить из-за разницы в уровнях, характеристика, а также потому что он вовремя не мог полностью использовать силу из-за неожиданности данной атаки, от чего был на пару метров откинут в сторону, что дало Крул пару секунду, чтобы мгновенно оказаться рядом и схватить Юи в крепкую хватку за шею не давая той возможности произнести заклинания или сопротивляться. —?Я не причиню тебе вреда, если только ты та за кого себя выдаешь. Не двигайся, иначе будет больно. —?Предупредила она её после чего её клыки вцепились в её мягкую и гладкую шею.—?ААХ…Ммм… —?Промычала Юи от ощущения того как острые клыки Крул вцепились в её мягкую кожу шеи, заставляя ощутить одновременно боль и странное чувство паралича с легким наслаждением.—?Юи! —?Воскликнули её подруги и Мелиодас, который сразу встав на ноги и быстрым рывком пытался оказаться рядом с ней и вытащить из схватки Крул, но на его пути встал вампир один из телохранителей, что остановил его продвижение голыми руками из последних сил, ибо сила Мелиодаса была выше его возможностей.А на пути девушек и Шона в этот момент встал Микаэль и все были безоружными, от чего не знали, что ожидать от него и какой он боевой тип. Поэтому первым с ним в рукопашный бой вцепился Шон, давая шанс девушкам помочь Мелиодасу, но те едва могли помочь в битве с Кроули, который был на их пути и слишком близко к нему, от чего те не могли напасть.—?Успокойся малыш и его девочки, она же сказала, что не навредит, значит не навредит. —?Сказал мужчина с красными и черными волосами по имени Кроули обращаясь к Мелиодасу и его девушкам, что пытались обойти его в данный момент.—?Плевать! Вы случаем не забыли где находитесь? Или не боитесь наказания за такой дерзкий поступок?! —?Грозно спросил Мелиодас давая намёк на окружающих их повсюду демонов-дворян и других гостей, что смотрели на них с враждебностью и готовностью напасть в любой момент, когда между ними для атаки не будет стоять кронпринц и его спутницы.—?Упс… Ты прав, я сдаюсь. —?Сказал Кроуили поднимая руки вверх с ухмылкой на лице, словно ему было плевать на это.И тем самым давая шанс Мелиодасу быстро проскочить и оказаться рядом с Юи и Крул, последняя которая уже отпустила первую от крепкой хватки клыков, давая забрать её прямо из рук Королевы вампиров, которая уже даже не пыталась удерживать Юи.—?Понятно. —?Сказала Крул задумчивым и удивленным взглядом, облизывая уголки кровь Юи на своих губах.— Что понятно?!?Вы понимаете, что только что сделали? Напали на мою спутницу и девушку на глазах у всех! —?Воскликнул Мелиодас, стараясь не достать свой меч прямо здесь, но сдерживал себя из-за того, что рядом было много его близких, которые могли попасть под удар.—?Успокойся дитя Норивы, она не пострадала и не мертва. Я просто хотела убедиться в том, что только что почувствовала. И это я должна здесь злиться и возмущаться тому, что Королевство демонов скрывало от нас наличие у вас истинного вампира! Я не поверю, что вы не знали или не подозревали подобного от девушки рядом с тобой! Как ты мне всё это объяснишь кронпринц? —?Громко спросила Крул с заметной злостью на лице, давая каждому понять, всю сложность ситуации в которой оказались все здесь и в особенности кронпринц демонов.И Мелиодас правда только что понял положение и поведение Крул когда гнев и недовольство утихли в нем благодаря долгим тренировкам по контролю эмоций и сдерживанию чувств, ибо он желал в будущем обладать заповедью любви, а для этого нужно либо отказаться от своих чувств и намерений, либо уметь их грамотно контролировать, что сейчас ему пригодилось.—?Юи, ты в порядке? —?Спросил со сдержанным беспокойством Мелиодас за состояние девушки в его руках.—?Да, она говорит правду, что не пыталась мне сильно навредить, хоть и могла, судя по силе и тому как близко она была к тому, чтобы просто оторвать мне голову. —?Объяснила Юи стараясь встать на ноги после легкой дезориентации своего положения из рук в руки, а также легкой боли в области шеи, которое уже должно было затянуться благодаря её регенерации. При этом другие девочки уже подошли к ней и стали поддерживать её и помогать защищать.—?Я же говорила, что не желала ей навредить. Тем более учитывая её истинное происхождение, она бы при любом раскладе не умерла бы так легко. —?Сказала Крул Цепеш.— Все равно! Это это зашло слишком далеко! — Продолжал возмущаться Мелиодас, что только сильнее разозлило Крул.—?Что за шум здесь происходит? —?Спросил громкий мужской голос, который был каждому хорошо знаком. Это был мужчина с фиолетовыми волосами и красными глазами. И в яркой фиолетовой королевской одежде. Этим был никто иной как Норива Дьябло. При этом он был в сопровождении нескольких демонов и падших ангелов включая Азазеля и Баракиэля.—?Объясни мне Король демонов, почему среди девушек и спутниц твоего сына делает истинный вампир? Как это понимать? —?Потребовала Крул от того, кто должен знать ответы на интересующие её вопросы.—?Мне тоже хочется знать, а конкретнее, что с наследным принцем делают Нэкоматы из Королевства Ёкаев? Особенно с уничтоженным несколько лет назад кланом, члены которого были почти все убиты или захвачены в плен разбойниками. Как вы можете это объяснить, Король демонов? —?Спросил образовавшийся позади Норивы Нурарихён, что смотрел на него и на двух Нэкомат среди свиты Мелиодаса.После сказанных слов от Крул Цепеш и Нурарихёна можно почувствовать как атмосфера в зале резко накалилась, это ощутил каждый присутствующий, понимая, что ситуация в целом выглядит сложной для каждой из сторон.—?Хорошо. Если вы этого желаете, то я скажу. Истинный вампир по имени Юи, была найдена или точнее спасена из лабиринта моим сыном в сопровождении Милим Нава-Рав одной из Архидемонов нашего Королевства. Мы её не похищали и не принуждали стать членом нашей семьи каким-либо низким образом или способом. Она сама согласилась полностью осознавая какое положение у неё будет в нашем Королевстве и обществе. Не сообщил я об этом вам тогда потому, что не был обязан в то время это делать, ибо мы тогда не были союзниками, а просто враждующими Королевствами.—?Тогда почему ты не сообщил об этом когда мы стали союзниками? Ты ведь знал и должен был мне об этом сообщить. Это очень важно для меня и моего Королевства! —?Продолжила возмущаться Крул Цепеш.—?Потому что тогда союз был неофициальным и договор был временным, от чего я не был уверен в том, что он продлится достаточно долго. Я не был тогда обязан или как-то вынужден вам сообщить о таком факте, как наличие у нас истинного вампира и передачи его вам, ибо она тогда и сейчас является членом моей семьи и под моей защитой. И сейчас же когда договор и союз стали официальными, вы узнали об этом факте и теперь недовольны? Я специально позволил моему сыну прийти с этой девушкой на бал, чтобы вы могли пообщаться и возможно поговорить о чём-то. Что именно из моих слов вам кажется непонятным? —?Спросил Норива разъясняя ситуацию и положение.Но правда была в том, что Норива желал по возможности использовать Юи в своих планах, если ситуация с союзом будет неблагоприятной или сложной, чтобы заманить на свою сторону Крул Цепеш и вампиров. Он мог также использовать Юи, чтобы поженить на своём сыне, ибо у неё были некоторые права на трон вампиров и таким образом создать небольшие условия для союза, но это было бы отчаянное и вынужденное средство, если бы сложилось в худшую сторону.Также Норива специально сейчас поставил Крул в такое положение, чтобы всё выглядело, словно она впала в истерику не разобравшись в ситуации и стала бросаться обвинениями. Это хоть и был низкий поступок, но эффективный, чтобы контролировать и облегчить сложившуюся ситуацию. И сама Крул это прекрасно поняла, что повела себя как ребенок перед кучей свидетелей.—?Я поняла, похоже я погорячилась и поспешила с выводами. Прошу меня искренне простить, кронпринц и его девушка по имени Юи и остальная его свита. Просто дело с истинными вампирами для меня очень личное дело. Я изначально не хотела вам вредить и действовала максимально аккуратно. Надеюсь Король демонов на меня тоже не в обиде? —?Спросила Крул желая в этот раз отступить, ибо понимала, что сейчас слишком много лишних глаз и ушей, от чего её ситуация обязывает только извиниться в данном положении, а не усложнять всё ещё хуже, чем уже есть.—?Ничего страшно, мой сын сильно не пострадал, как ваша и его свита. Мы обошлись малой кровью и просто смогли обменяться ударами. Но если такое ещё раз повторится, мне придется принять меры и вместе с союзом обсудить подобное деяние с приговором любого характера. —?Сказал Норива суровым и строгим голосом давая понять всем здесь его серьезное отношение к данному вопросу.— Учитывая вышесказанное и то что моя девушка не пострадала, как и остальные, я не буду на вас держать сильную обиду или злобу, мисс Цепеш. — Сказал Мелиодас уже сдержанно успокоившись и хорошенько обдумав и поняв, что лучшим решением сейчас это принять искренние извинения Крул, которая по факту была Королевой и не принимать такие извинения могут расценить по разному из присутствующих здесь гостей и дворян. Особенно его Отец, который желает сохранения союза четырех раз и упрямство с его стороны может только всё усложнить. Поэтому нужно идти на уступки в такие моменты. Но в душе он будет осторожен с ней и с обидой помнить её поступок.—?Я искренне рада это слышать. И можешь со мной говорить на ?ты? и обращаться по имени, я разрешаю. —?Сказала Крул с легкой дружеской улыбкой.—?Я понял.?— Ты ведь хорошо заботился об этой девушке? —?Спросила Крул желая уточнить эту деталь для себя лично.—?Да, я хорошо заботился о ней как и с остальными моими девушками и спутницами, а они обо мне. Я всегда забочусь о дорогих моему сердцу личностях какой бы расой они не обладали и взглядами. —?Сказал Мелиодас смотря прямо на Крул с уверенностью говоря подобные слова.—?Понятно. Я рада это знать и видеть лично своими глазами. Надеюсь, мы сможем подольше друг с другом поговорить в более уединенной обстановке, без лишних ушей и глаз. Я хочу задать тебе много интересующих меня вопросов из твоего прошлого Юи, при следующей нашей встрече. Надеюсь ты не будешь против? —?Спросила Крул смотря на Мелиодаса и в большей степени на Юи.—?Нет, но я мало, что помню из своего прошлого и не хотела бы это вспоминать. И надеюсь при следующей нашей встрече вы не будете переходить границы дозволенного. И по возможности, я хочу, чтобы Мелиодас присутствовал на нашей встрече. —?Сказала Юи понимая, что простым отказом может усложнить ситуацию и Крул захочет предложить менее перспективные альтернативы.—?Конечно, я не против, если тебе так будет спокойней со мной. Хоть у меня много важных дел, но надеюсь, что при следующей нашей случайной или запланированной встрече мы с тобой обсудим многое. Надеюсь Король демонов не будет против? —?Спросила Крул смотря на Нориву.—?Нет, вы вольны беседовать со спутницей моего сына, если он сам не против, то можете когда и где угодно с ней общаться, не переходя определенные границы. Ведь мы союзники и должны помогать друг другу. —?Сказал Норива намекая на то, что пока существует союз четырех рас, Крул может общаться и контактировать с Юи по возможности и разрешению его сына.—?Понятно, тогда мне нужно покинуть вас и обсудить некоторые вещи со своими подданными. Надеюсь вы не против? —?Спросила Крул, ибо просто уйти ей не позволяла гордость и положение в которое она попала и для того, чтобы выйти сухой из воды, ей надо идти на такие просьбы и разрешения.—?Нет. Вы свободны. Мы решили все вопросы касающиеся спутнице моего сына. —?Сказал Норива после чего Крул и её телохранители покинули их компанию и присутствие многих гостей и дворян здесь.—?Тогда, Норива, как ты объяснишь наличие у твоего сына двух членов из исчезнувшего клана Ёкаев? И учитывая их наряды, то они по статусу, служат ему как рабы или слуги? —?Спросил Нурарихён смотря на Курока и Широне, что от сказанных слов занервничали.—?Это правда, что две эти молодые девушки бывшие члены вашего исчезнувшего клана, являются Нэкомат и они по статусу личные слуги моего сына. Как вы уже все здесь наверно знают, в нашем Королевстве произошло восстание из недовольных дворян, до начала этого события был дом, который в тайне от меня и всех готовил восстание вместе с другими домами. Они каким-то образом смогли тайно приобретать рабов для страшных вещей, о которых я хотел умолчать, но в целом тех, кто испытал подобное хочется лишь жалеть. Мой сын спас этих девушек из подобного места, когда тренировался в горах со своим учителем и смог случайно найти их убежище и спасти там всех. По итогу я принял решение скрыть факт наличие широкой публики того, что мой сын совершил и спас множество детей разных рас. Это было сделано, чтобы тот дом не принял каких-то мер по устранению лишних свидетелей их злых деяний, которые в будущем сыграли свою роль. И для этого они стали его личными слугами моего сына, чтобы скрыть их личности пока с тем домом не будет окончательно покончено и чтобы они были под моей официальной защитой. —?Объяснил Норива Нурарихёну.Хотя по правде Норива хотел также использовать двух Нэкомат в случае худшего развития сценария по созданию союза, ибо знал, что Нурарихён очень сильно желает найти подобных Ёкаев из исчезнувшего клана и любой ценой его возродить. И он рад, что всё складывается как нельзя лучше.—?Почему тогда не было лучше передать или сообщить о них нам сразу? Учитывая, что наши Королевства были в весьма положительных и хороших политических отношениях. —?Задал Нурарихён для Норивы интересующий его вопрос.—?В то время я был ограничен в своих возможностях и решениях, ибо недовольных дворян желающих оспорить любое мое самостоятельное решение было достаточно много. Если бы я официально пытался передать вам этих девушек обратно, то их могли бы по пути к вам убить. Неофициально было бы также сложно, потому что за каждым моим движением и действием следили и я не мог тратить свои ресурсы и возможности на двух девушек вашего клана, когда у меня было и своих проблем достаточно много в то время. —?Объяснил Норива.—?Понятно, в этом есть смысл. Но повторю вопрос Королевы Вампиров, почему вы не сообщили мне об этом когда все ваши внутренние проблемы были решены, а наш союз был официально принят? —?Спросил Нурарихён до сих пор не удовлетворенным подобным ответом.?— А разве вы об этом не узнали только что? Союз был подписан несколько дней назад и сегодня мы празднует его на этом балу и теперь у нас нет больше причин скрывать наличие у нас истинного вампира и двух последних Нэкомат из Ёкаев. —?Объяснил Норива.—?Твоя правда, но тогда я хочу лично поговорить с этими девушками. —?Сказал Нурарихён и резко пропал со своего местоположения и оказавшись за спиной двух Нэкомат. —?Можно узнать ваши имена, молодые дамы? —?Спросил он слегка удивив Курока и Широне заставив обернуться в его сторону.—?Эм… М-меня зовут Курока Тодзе, Старшая сестра ня. —?Представилась Курока с осторожностью смотря на Нурарихёна, ибо не могла нормально оценить его силу и возможности так легко перемещаться, чтобы даже она не почувствовала его энергию КИ.—?А я Широне Тодзе, Младшая сестра. —?Представилась Широне тоже смотря на Нурарихёна с осторожностью.—?Тодзе? Вы случаем не дочери главы клана Нэкомат Фудзимай? Я помню, что у неё были две дочери.—?Да это мы. Вы знакомы с нашей мамой, ня? —?Спросила Курока очень сильно заинтересовавшись данной информацией услышав имя матери.—?Конечно, ведь я Король всех Ёкаев и каждый глава клана должен передо мной отчитываться и подчиняться, и ваша мать была не исключением. Но мне больше интересно, правда ли то что вас спас кронпринц демонов и то что вас не заставляли стать его слугами? —?Спросил Нурарихён, ибо мог бы заметить по ауре или действиям магии контракта ложь и попытку скрыть правду.—?Это правда, что кронпринц спас нас от ужасных вещей которые над нами творили, чтобы постепенно мы желали собственной смерти, ня. И внезапно он пришел нас спасать и всех остальных, но сказав, что взамен мы будем принадлежать только ему, как плата за спасение, на что я согласилась, ибо заботилась о своей сестренке и желала спасение и готова была на всё что угодно ради этого, ня. Мы были благодарны ему от всего сердца и понимали все риски и сложности такого положения в котором оказались в конечном итоге. Когда же мы стали его личными служанками, то сначала лично я относилась к этому положению нейтрально, но со временем полюбила его и стала счастлива служить моему Господину без сожалений, ня. —?Сказала Курока от всего сердца с искренней улыбкой на лице, что не ускользнуло от взора Нурарихёна.—?Они-сама спас нас, окружил любовью, заботой, помощью и защищал любой ценой. И поэтому отдать самих себя за спасение из ?того? Ада было самым меньшим, чем мы могли ему отплатить. Я считаю, что нет ничего плохого в том, что мы принадлежим ему как его личные слуги… и любов… —?Сказала Широне едва сдерживаясь, чтобы не объявить о их любовных отношениях, но вовремя сдержалась, ибо это было не к месту, но Нурарихён смог подобную маленькую деталь заметить и почувствовать в ауре и интонации слов Широне.—?Понятно. В ваших словах нет лжи и ваши чувства искренние, в них я не чувствую ничего лишнего кроме любви. Но всё-таки должен сказать, что вы дочери Фудзимай и возможно одни из последних представителей Нэкомат, которых мы смогли найти. Ваша мать официально считается погибшей, её тело было найдено и похоронено со всеми почестями на вашем клановом острове. Я должен принести вам свои искренние извинения, за то что не помог и не смог как-то защитить ваш клан, когда он больше всего нуждался в этом. Когда мы узнали об этом страшном деянии, то уже было слишком поздно, чтобы что-то сделать. —?Сказал Нурарихён с легким поклоном в сторону Нэкомат, чтобы показать как он искренне винит себя за то, что не смог спасти одну свою давнюю подругу с которой когда-то выпивал сакэ и обсуждал вместе с Ясакой интересные темы во время собрания кланов под луной в его дворце или на заднем дворе.—?Ничего, мы вас не виним Господин Король Нурарихён, ибо понимаем, что наш остров был отделен от континента барьером через который могли пройти избранные или Нэкомат, ня. Мы уже давно знали, что наша Мать мертва и давно смирились с этим, но спасибо, что похоронили и почтили её память на нашем клановом острове, ня. —?Сказала Курока с грустью и печалью в голосе и на лице, вспоминая ту самую ночь когда их мир перевернулся с ног на голову превратившись в Ад, пока их не спас Мелиодас вытащив оттуда. Также было и с Широне, что на лице было столько же эмоций, что и у сестры.Мелиодас видя это не сдержался и подошёл к Курока и Широне, чтобы положить на их плечи свои руки и пытаясь через их связь пропустить свои чувства заботы и любви, чтобы его девушки не думали о грустном и не печалились, ибо он поможет и поддержит их в трудную минуту.Также поступили и другие девушки подойдя поближе, чтобы поддержать своих подруг. И это порадовало и осчастливила двух Нэкомат, зная, что у них есть новая и хорошая семья, которая поможет им в трудную минуту.И это не ускользнуло от взора Нурарихёна действие контракта, но он заметил, что в этом не было злого умысла или попытки контроля, а лишь попытка подбодрить двух печальных девушек услышавших неприятную новость, что порадовало за проделанный пусток.—?Учитывая нынешнее положение вещей, я должен предложить вам возможность вместе со мной после этого бала покинуть Королевство демонов и вернуться обратно в Королевство Ёкаев, чтобы вы могли там возродить свой клан Нэкомат и возглавить его по возможности. Я мог бы обеспечить вам всю мою поддержку и помощь в любом вопросе. Надеюсь вы не будете против, Король Дьябло позволить этим девушкам вернуться назад и разорвать все магические контракты с вашим сыном? —?Спросил Нурарихён смотря на Нориву серьезным взглядом.—?Нет, если они сами не будут этого против, как и мой сын, ибо это его собственность и женщины. —?Сказал Норива давая возможность Мелиодасу решать судьбу своих девушек.—?Так вы согласны? —?Спросил Нурарихён подойдя поближе и смотря прямо в глаза двух сестре, чтобы понять и увидеть их настоящие чувства в момент ответа, ибо именно таким образом он сможет убедиться окончательно в своих выводах.На короткое мгновение двух Нэкомат охватило чувство страха и нерешимости, ибо такая возможность возродить свой клан была для них в каком-то роде делом чести и памяти о тех погибших знакомых и родных, но страх был в том, что они боялись покинуть свою новую приобретенную семью, что заботилась о них и своего любимого мужчину, которого они выбрали для себя на всю жизнь. И поэтому они доверились тем чувствам, что сильнее всего кричали внутри них.—?Мы хотим остаться с нашей новой семьей и Господином, что заботиться о нас со всей любовью, ня. —?Сказала Курока отказываясь от предложения Нурарихёна с уверенностью и любовью в глазах.—?Верно, я останусь с Они-самой и другими сестренками. Я не хочу бросать свою семью и любимого Господина. —?Сказала Широне с решимостью и такой же любовью в глазах и словах.—?Вы их слышали. Я не отдам своих девушек, которые сами того не желают уходить от меня. Поэтому Король Ёкаев, они останутся со мной. —?Сказал Мелиодас выйдя вперед и встав перед Нурарихёном, словно защищая своих девушек, которые приняли решения остаться с ним. Но если бы они всё-таки решились уйти, он бы все равно их не отпустил, ибо обещал себе и им, что никогда их не отпустит и не бросит, что они будут принадлежать все только ему от до каждого кусочка их тела до души.—?Понятно. Я вижу, что ты смог достигнуть сердец каждой из присутствующих в твоей свите девушек, чтобы они даже находясь в подобном положении испытывали к тебе чувства. Либо ты очень хорош с ними в постели, либо ты куда интересней чем кажешься на первый взгляд. Но я не буду настаивать, если они сами того не желают, то пускай остаются там где им лучше всего. Я не тиран как прошлый Правитель и не буду заставлять кого-то, когда их чувства так решительны в своих намерениях. Только береги этих девушек, пока не будет решен вопрос с наследством клана Нэкомат их можно считать последними его представителями. Я буду очень расстроен, если они будут мертвы или как-то пострадают. —?Предупредил Нурарихён отходя от Мелиодаса на пару шагов назад, но с легкой угрозой в голосе.—?Я учту ваши слова и запомню, но даже без них для меня их сохранность будет приоритете как и с остальными моими девушками. Даже если надо будет сразиться с настоящим Королем рас насмерть. —?Сказал Мелиодас серьезным и уверенным тоном и выражением лица, желая показать, что готов сражаться за Курока и Широне, если тот пожелает забрать их силой.—?Хо, а ты я погляжу смелый мальчик говорить подобное мне с таким лицом и тоном. Твой взгляд мне нравится. Это взгляд настоящего мужчины готового постоять за свою женщину. —?Сказал Нурарихён с ухмылкой видя подобный же взгляд у самого себя в молодости или у некоторых знакомых. —?Но моё предложение будет в силе, пока вы живы девушки. Если однажды передумаете, то попытайтесь связаться со мной с помощью этой печати. Даже если нужна будет помощь я вам её окажу в любом виде и в любое время. —?И бросил в сторону девушек названную печать с пентаграммами и разными черными символами от которых черпался магический свет на долю секунду, прежде чем потухнуть.—?Почему вы так о нас печетесь, ня? Мы же вас даже никогда не видели прежде, ня. —?Спросила Курока ловя магический листок бумаги.—?Можно сказать, это мой способ отплатить и загладить вину. —?Ответил Нурарихён с ухмылкой отходя в сторону от свиты Мелиодаса в сторону Норивы.—?Похоже всё окончилось мирно и без лишних конфликтов. —?Сказал Азазель, что был готов в любой момент вмешаться и любыми способами пресечь конфликт между союзниками, чтобы он не развалился ещё до начала войны.—?Это верно. —?Сказал Норива видя как некоторые дворяне стали расходиться поняв, что всё было улажено.—?Похоже твой сын оказался интересней, чем я думал изначально и весьма удачлив на девушек попавших в беду, Норива. —?Отметил Нурарихён проходя мимо фиолетововолосого Короля демонов вдаль от него.—?Он куда интересней, чем может показаться на первый взгляд и загадочней, чем можно разглядеть несколько раз. —?Загадочно ответил Норива не оборачиваясь в сторону Нурарихёна.—?Надеюсь, что это так, иначе было бы совсем скучно и неинтересно. —?Сказал Нурарихён напоследок и ушел прочь продолжать участвовать в праздничном балу и веселиться по своему, а также вернуться к выпиванию сакэ и по возможности обсудить со своей свитой двух присутствующих здесь Нэкомат, особенно с Гьюки и Когицунэмару.— — — — —— — — — —И этим же временем Крул Цепеш в сопровождении двух своих телохранителей шла по коридору замка, там где не было лишних ушей и другого шума, чтобы лучше обдумать то что узнала и поняла.—?Кроули ты свободен, иди пока поразвлекайся. Это приказ. —?Сказала Крул Цепеш командным тоном, чтобы дать понять, что не примет отказа или возражений.—?Я понял ваш приказ, Моя Королева. Ты уж последи за ней мальчишка. —?Сказал Кроули с поклоном и напоследок пожелал удачи Макаэлю, покидая их компанию.—?Госпожа, эта девушка ваша родственница, типа сестра? —?Спросил Микаэль понимая, что сейчас можно задавать такие личные вопросы в меньшем присутствии посторонних глаз и ушей.—?И да и нет. Я не помню среди своих сестер девушку подобной внешности и с таким именем как ?Юи?. Имя возможно фальшивое и она скрывает настоящее. —?Не точно ответила Крул с легким недовольством на лице и задумчивостью.—?Тогда кто она для вас на самом деле? —?Решил снова спросить Микаэль, но чтобы просто уточнить.—?Её кровь на вкус почти такая же как у одного из моих малочисленных кровных братьев. —?Ответила Крул с намёком.—?Вы хотите сказать, что она может быть…—?Это не точно, но возможно. Я знаю лишь нескольких своих братьев, что могли подобное совершить по собственному желанию или прихоти, но тот запах и вкус крови точно определяет её к одному знакомому мне брату и это может значить многое и малое одновременно.—?Что именно? —?Не понял Микаэль о чём думает его Госпожа.—?То что моя семья может оказаться больше чем я изначально думала и то что некоторые могли наломать больше дров, чем казалось на первый взгляд до момента ?сна вечности?. Не хватало мне ещё разбираться с третьим поколением истинных вампиров. Возможно старейшины знают об этом, а может и нет, как и сама до этого. Это усложняет мне некоторые задачи на пути к достижению цели. Проклятье! Норива наверно специально всё это спланировал и теперь я в довольно сложном положении. Это девчонка новая проблема и решение моих забот. —?С недовольством проговорила Крул в душе уже ненавидя, что поддалась своим эмоциям и чувствам, и попала в такую ловушку. Ведь по её мнению случайная встреча с кронпринцем и его свитом была спланированной ловушкой Норивы.—?Может тогда стоило её забрать? Если вы будете настойчивы, то сможете убедить даже членов союза пойти на уступки.—?Нет, Норива точно не позволит мне подобное. У него точно есть весомые аргументы или другие козыри, чтобы перехитрить меня и выставить агрессором без весомых мотивов. Меня могут посчитать проблемным союзником, который в самый трудный час могут пожертвовать, если итоги войны будут неблагоприятными. Но думаю этой девушке Юи лучше остаться здесь с демонами, чем идти со мной в Королевство вампиров.—?Почему? Вы волнуетесь, что она станет целью старейшин или других вампиров?—?Именно поэтому, это может вызвать волну недовольства и даже породить новые целые фракции вампиров, что захотят воздвигнуть эту девчонку на трон и использовать как марионетку. Ей лучше быть здесь, чем там. Тем более в глазах того кронпринца я видела настоящую решимость и уверенность защитить эту девушку, поэтому я могу пока не волноваться о её жизни. Он интересный и храбрый малый, чем-то походит на тебя, но более эмоциональный и в тоже время сдержанный когда это надо продемонстрировать. Редко можно встретить такой тип, особенно от демона. Интересно, какая у него на вкус кровь? —?Задумчиво проговорила Крул Цепеш.—?Возможно, но меня больше впечатлил тот парень с черными волосами в красной яркой дворянской одежде, что сопровождал его. Он обладает неплохими боевыми способностями в ближнем бою, хоть я и сражался только руками без своего меча. И я понял вашу мысль, моя Королева. Вы собираетесь встретиться после бала с той девушкой?—?Нет, у меня хватает проблем и дел, которые не терпят отлагательств. Возможно, если представиться возможность я ей воспользуюсь по полной, но сейчас нужно взять контроль военной структуры под свой и убедить старейшин в необходимости принятия союза как факта и участия войны под моим руководством и всей ответственностью.—?Вы практически ставите себя под мишень.—?Без риска нельзя достигнуть великих и сложных целей. Я готова рискнуть, а ты? —?Спросила Крул с ухмылкой смотря в сторону Микаэля.—?Я готов последовать за вами, пока вы готовы исполнить данное мне обещание, когда я давал вам клятву моей службе верности. —?Сказал Микаэль с едва заметными эмоциями в этот момент, ибо сейчас он вспомнил своего друга, которого хотел освободить из лап людей, что его похитили.— Не волнуйся, пока ты следуешь за мной, ты встретишь его рано или поздно. Сейчас мне нужно кое с кем встретиться, прежде чем мы можем продолжить участвовать в этом балу и собирать союзников для наших целей. — Сказала Крул напоследок и вместе со своим телохранителем уходила вдаль коридора ведущая неизвестно куда, но та с уверенностью шла, словно знала куда идёт и какие мысли преследовали эту хитрую розоволосую вампиршу.