Том 1 Глава 91 Город демонов Часть 1 (1/1)

—?— — — —— — — — —Сам же Мелиодас в это время наблюдал за некоторыми прилавками, которые продавали дешевые орудия и разного рода книги из разных Королевств или мелких стран. Вот только ничего ценного или нужного он не нашел, кроме хитрых попыток его обмануть или продать за бешеные и высокие цены хлам.Но проходя рядом с одной палаткой с кучей фруктами, его кое-что привлекло.—?Что это за яблоко такое? Оно оранжевое… и теперь… фиолетовое? —?Спросил Мелиодас, когда прикоснулся к яблоку, которое пару секунд было оранжевым и вдруг в его руках стало медленно менять свой цвет на темно-фиолетовый.—?Это уважаемый клиент, ?яблоко-мимикон?, они растут в лесах Королевства лесных Эльфов недалеко от юга со стороны великого древа жизни. Они меняют свой цвет соответствуя с любимым цветом того, кто его держит, от чего тот его ест получает двойное удовольствия от поедания, ибо тот ещё увеличивает приятные ощущения.—?Хм… как конкретно он узнает мой любимый цвет? —?Спросил Мелиодас торговца, что был взрослым мужчиной с коричневыми волосами и голубыми глазами. Лицо было простое и немного выше среднего по красоте.—?Они магические и способны таким образом узнавать любимый цвет через прикосновения. Говорят, что они проникают в чужой разум и таким образом узнают любимый цвет. А некоторые говорят, что всё это из-за божественной силы богов природы. Но уважаемые себя маги используют эти яблоки, чтобы узнать насколько хорошая их защита от проникновения с помощью магии разума. В остальном такие покупают молодые дворяне, чтобы потешить своё эго с цветом и редкостью таких вещей. —?Сказал Торговец.Мелиодас очень задумался над свойствами такого предмета. Его заинтересовало такой магический фрукт, который он может использовать в своих исследованиях и поэтому он все такие купил парочку десятки штук и незаметно положил их в инвентарь, пока остальные девочки смотрели на другие магазинчики и прилавки.— — — — —— — — — —Но дальше всех была Шизуно, что очень увлеклась всем этим местом, ибо столько новых и необычных предметов здесь находились и она дошла до места, где продавали магические амулеты и множество предметов подобного характера.—?Что это такое? Вроде бы браслеты накопители? —?Спросила Шизуно, взяв серебряного цвета браслеты с серыми круглыми камнями внутри.—?Да, уважаемая леди. У вас я смотрю глаз наметан. Но не надо рано заблуждаться, это ?мано-накопители? 3 уровня! Такие у меня остались только одни, поверьте, лучшее вы не найдете. При этом они имеют лучшее качество материала и выдержат достаточно огромное количество маны, чем другие 3 уровня. —?Говорила молодая женщина торговка, одетая в весьма откровенный наряд с украшениями, при этом нижняя часть лица была скрыта белой вуалью.Шизуно же сомневалась в возможностях этого предмета, ибо ощущала не слишком заметные чары в нем, если бы рядом был Мелиодас или Юи, то те могли бы ей в этом помочь, ибо те лучше видят подобные вещи или хитрости. Но она не хотела вечно полагаться на них, поэтому сама стала принимать решение.—?Есть что-нибудь ещё?—?Есть, вот это называется ?магический компас? или ?указательный компас? 4 уровня! Обладает свойством реагировать на определенные сигнатуры любого живого магического существа, чью кровь вы капните внутрь и тогда сможете найти его в любом направлении, но радиус ограничен в 8 километров. —?Объяснила женщина показывая светящийся голубой от света маны компас с рунами вокруг.—?Интересно, я читала о таком. —?Сказала Шизуно, вспомнив историю из одной книги про войны между людьми и эльфами, а данный предмет использовали, чтобы выслеживать тайные лагеря и базы остроухих жителей леса, но из-за ограничения и сложности создания, они лишь принесли короткую возможность переменить ход войны, пока Эльфы не нашли способы решения этой проблемы.Насколько помнила Шизуно, подобные предметы могут не выдержать количества маны в крови некоторых существ, чья сила на этом завязана. А также не следует брать кровь в момент когда её носитель генерирует ману во всем теле, иначе не избежать взрыва или сбивания всех чар от большого количества маны.Но она всё-таки купила два вышеназванных предмета и ещё парочку, чтобы удовлетворить своё магическое любопытство как ведьмы.— — — — —— — — — —И пока Мелиодас дальше смотрел за всем, что происходило на торговой площади, он стал следить за каждой из своих девушек с помощью ?Эхолокации? и ?Пять чувств?, что было для него во много раз сложнее, чем раньше, ибо такое количество звуков и просто существование демонов, иногда сбивало его и на секунду тот терял своих девушек из виду, но сразу же мог снова ощущать и видеть их.—?Не хотите ли чего-нибудь купить, невезучая и странная душа из другого мира? —?Спросил голос со спины Мелиодаса за прилавком, от чего тот в ответ чуть не удивился и не под прыгнул от страшного удивления, ибо не ощущал никого за своей спиной, но едва сдержался в этот момент.—?Что?! Нет и… как вы меня назвали? —?Спросил Мелиодас смотря на торговца, чья одежда была очень странной и одновременно ему знакомой по фиолетовому оттенку и узорам.—?Ой-ой, простите, ещё же слишком рано или нет поздно? Нет-нет, уже давно пора, но сейчас не к месту, когда время ушло, а теперь это то место и время. Но не волнуйтесь я нашел решение вашей проблемы. Вот держи сыр и крысу. —?Сказал старый торговец дав на палочки плавленный сыр и крысу, живую.—?Это как понимать? Вы сумасшедший или идиот? —?Спросил Мелиодас с огромным желанием за такие шутки убить, хоть и пытался переварить сказанное этим старым торговцем.—?Ой-ой, не то, извиняюсь, это не для вас, перепутал, вас же так много и мало одновременно. А ведь надо и для детей сохранить сувениры и парочку безделушек на память об этих и прошлых днях в будущем. Вот это для тебя. —?Сказал этот мужчина с белыми волосами и бородой с хитрой улыбкой и глазами.И то что тот дал ему в руки Мелиодаса было небольшой игровой карточкой, которую обычно использую в азартных играх.—?Что это? —?Спросил он, когда присмотрелся, но ничего не видел, кроме черноты по каждым углом и стороны.—?Это мой тебе подарок, используй когда будет нужда, но не ?та? ?нужда?, а та, которая будет не нужна в той. Или когда время покажет или место придет. В тоже время оно не настанет, а случится. Используй и всё поймешь, картошка всегда вкусна, когда горяча на огне в общем. Я редко могу освободиться, но это всё что могу дать из-за глупых порядков. И советую не налегать на лишние разрушения ближайшие несколько веков, если не хочешь однажды встретить второго себя. Хотя, давай лучше налегай, скоро ведь будет войнушка! Да и всякие гадости тебе наплевали в душу, не везучий ты у нас, хотя с ?их? точки зрения ты везучий, раз стал носителем такой силы, но не в полной мере, значит просто неудачник с большой удачей к невезению. И скоро вроде бы придет второй гость, а мне нельзя здесь долго быть, я ведь ещё не распродал весь сыр с луны четыре, сладкий рулет с сиропом, а также мясо вервольфов и трусы дреморов с трусиками королевы эльфов. Кстати, тот второй очень зол на одного верховного бога, поэтому будь с ним помягче или он тебя убьет. Столько планов наворотил ради этого, будет на что посмотреть теперь. Аж нашел тысяч способов убить не убиваемого. Столько безумия и хаоса будет после него. Вы с ним чем-то похожи, как две головки сыра, внутри и в душе или снаружи! А да и ещё хочешь совет? А я его тебе дам! С твоими женщинами в гареме всё в порядке, а с тобой нет, просто будь тем собой, который был до этого не собой, но пытался остаться таковым, только в итоге претворялся тем другим собой. Ты понял? Окей. Ну и на заключение не сдерживай себя, я люблю видеть то как ты себя ведешь. Только мир не меняешь ещё, тебе надо творить настоящее безумие в нем, но до этого ещё будет время. Больше безумия никогда не вредно для разума, для твоего. Какие страсти у тебя с родственниками и будущими будут ммм… жду не дождусь пересмотреть это в 64351 раз. Ай-ай… ах-ха… Проклятый сыр на повозке! время кончилось, мне нельзя быть в этой реальности и мире слишком долго, так что пока-пока, увидимся ещё раз в другом Королевстве. МХА-ХА-ХА. —?Сказал старик в фиолетовой одежде махая рукой и когда Мелиодас моргнул, тот исчез с того места со смехом у него в ушах.В этот момент Мелиодас две с лишним минуты пялился на то самое место, пытаясь переварить услышанное и понять что только что случилось.Его взгляд и лицо передавали самые разные и непонятные эмоции, которые он мог передать на них. Даже подумал, что это всё глюки и его только что отравили галлюциногенным ядом, но потом тот вспомнил, что яды этого миры не должны действовать на его расу, поэтому он подумал о магии разума.-[Нива, на меня что напали магией разума? Скажи, что это правда!]-[О чём вы, Мой жестокий Король?]- Спросила Нива с легкой обидой в голосе, добавляла ?жестокий? из-за прошлого наказания Мелиодаса, но тот был в таком состоянии, что не понял этого сразу.-[На меня воздействовали мощным заклинанием иллюзии? Или промыли мозги? Когда это случилось? Можешь определить источник? Пожалуйста!]-[Я ничего не почувствовала, вряд ли на вас воздействовали каким-то заклинанием из вне. Не несите всякую чушь, чтобы спасти свой разум от неизбежной реальности. Это был ?он?, тот самый!]-[Змейка, ты ведь видела тоже что и я?]- Спросил Мелиодас через телепатию Мерасциллу, что пряталась у него под одеждой всё это время как страховка.-[С-с-с… не совсем. Я видела какого-то старого с-с-старика рядом с вами и вс-с-сё. Что-то не так? Мне надо найти и убить его?]- Спросила она не понимая скрытый смысл в вопросе.И в этот момент Мелиодас затряс головой, потому что теперь решил принять реальность того, что встретил этого ?старика?, ибо он вспомнил кто это такой, но его разум всячески не хотел принимать эту реальность до этого момента.-(Это точно Шеогорат! Принц Безумия! И один из Аэдра(богов в игре)! Будьте прокляты все и вся! Он же из Скайрима, тьфу из Обливиона! Что он здесь забыл?! Погодите, я ведь его видел в Королевстве людей, когда мы были у границы вместе с Милим? Тогда я его едва узнал, но если это так то… Ой боги и довакин спасите меня…)- Подумал Мелиодас с большим желанием покинуть эту вселенную, ибо не знал, что ожидать от такой личности как сам принц безумия.Но спустя некоторых мысленных размышлений Мелиодас успокоился, ибо понял что уже стал себя накручивать на пустом месте и зря беспокоиться. Раз Шеогорат ещё не творит всякое безумие в мире открыто, то бояться его существования пока нет смысла для него. Да и по факту Шеогорат любит творить безумие в редких случаях, когда ему скучно, а значит миру пока ничего не угрожает. Но главное здесь слово ?пока?. И раз тот знает его существование из другого мира, это даёт ему понять, что надо быть готовым к решающим действиям если на него нападут из-за того, что он иноземец из другого мира. Хотя подобные ему не совсем и редкость.—?Мелиодас, что с тобой? —?Спросил голос Юи, за спиной Мелиодаса, который и вернулся его из глубин собственных мыслей.—?А?! Ничего такого, просто купил нечто странное и теперь думаю, что меня обманули. —?Сказал Мелиодас быстро убрав черную карточку в инвентарь.—?Что именно? И как ты мог на подобное попасться? —?Спросила Юи не веря в сказанные слова, ибо она помнила каким ?осторожным? бывает Мелиодас, особенно к подобным вещам.—?Ничего серьезного, это мне ничего не стоило, поэтому не велика потеря. —?Сказал Мелиодас с уверенным выражением лица, хотя под ним он слегка волновался.—?Хм… —?Взгляд Юи был очень пронзительным и острым в этот момент, словно она пыталась заглянуть под самого Мелиодаса и узнать всю или хотя бы половину правды скрытые за его словами. —?Ладно, тогда идем, посмотрим на другие товары или зайдем в магазины более дорогих, но хороших товаров? —?Спросила она, ибо более богатые и успешные торговцы имели свои здания для торговли здесь. Их товары могли бы слишком дорогие, но качество и гарантия себя оправдывает репутацией.На этой торговой площади, можно заметить лишь редкие и необычные предметы или продажа услуг, которые будут продавать лишь странствующие торговцы по другим странам и Королевствам, которым нечего терять в подобном предприятии, но часто встречается обычный и дешевый хлам, который мало кому нужен. В тоже время как более успешные и устоявшиеся здесь торговцы не могут рисковать подобными неизвестными предметами, ибо рискуют потерять свою репутацию, что для торговца очень важно.—?Да, пойдем. Как там остальные девочки? —?Спросил Мелиодас, как вдруг заметил, как те кого он только что назвал вышли из толпы прохожих демонов.—?Ты нас искал, хи-хи. —?Спросила Шизуно с ухмылкой и усмешкой.—?А мы здесь, ня-ха-ха. —?С той же ухмылкой со смехом сказала Курока.—?Они-сан, смотри, что мы купили. —?Сказала Широне, показывая мешочек в котором были видны разного рода и цвета сладости, а также женские наряды.В тоже время другие стали показывать то что нашли и купили, словно хвастались своим приобретением, даже добавляя для каких целей, чтобы привлечь внимание Мелиодаса, который хвалил некоторых из них за целесообразное использование денежных средств. В тоже время некоторые, кто спустили деньги на ветер, почувствовали себя проигравшими в этом состязании за внимание.—?Вижу вы хорошенько прогулялись здесь. Идемте дальше? Или ещё хотите посмотреть и купить что-нибудь? —?Спросил Мелиодас у всех остальных, пока их группа была в центре дороги по которой ходили все демоны.Следом за этим девушки по обсуждали между собой, пока снова не разошлись в поисках чего-нибудь интересного и нового, пока Мелиодас положил в свой инвентарь все их купленные предметы, ибо все девушки думали, что это его личное пространственное хранилище, которое очень удобно в данный момент.В тоже время Мелиодас решил потратить это время на то, чтобы понять всю ситуацию в которую он снова влип. Используя оценку на той самой карте, он не видел ничего полезного из данной информации, кроме вопросиков и названия ?Тайная карта безумия и порядка?. Даже слова сказанные Шеогоратом не давали никаких ответов, пока он не сломает голову или не станет безумцем, чтобы всё понять.