Глава 17. Школа только для монстров (2/2)
— Хорошо.— Тан Сань, что ты делаешь? — послышался голос Мубая. Он привел с собой новую ученицу. Ту самую холодную девушку, что завладела его вниманием ранее.Оскар тут же посмотрел на Дая Мубая, выражение его лица сделалось немного болезненным.— Босс Дай, ты пришел за сосиской?— Засохни , — фыркнул молодой человек, смерив юношу недовольным взглядом. — Ты портишь репутацию школы! Сколько раз было сказано, чтобы ты не торговал здесь сосисками. Хочешь, чтобы всех тут потом рвало? Тан Сань, не ешь это.— Почему? — озадаченно спросил Тан Сань.— Сяо Ао, — начал Мубай со странным выражением лица. — Покажи, как ты делаешь свои сосиски.— Босс Дай, — смутился юноша. — Не нужно, пожалуйста. Мы же были однокурсниками в течение нескольких лет! Зачем заставлять новеньких сторониться меня?— Я просто предупредил Тан Саня, — фыркнул Дай Мубай. — Он мой сюнди, не равняй его с собой. Поторопись показать и не заставляй меня лупить тебя.Оскар не осмелился злить Дая Мубая еще больше, поэтому он беспомощно вытянул руку и произнес своим мягким голосом:— Отведай-ка папочкиной сосисочки!
И тут желтый свет сгустился в руке Оскара, два кольца появились под его ногами. И точная копия тех сосисок, что держал Тан Сань, появилась на ладони юноши.— Ох…
Стоило услышать это жуткую фразу из уст Оскара, как Тан Сань мигом застыл. Все-таки такая реплика была слишком двусмысленной. Не говоря о качестве или даже съедобности этой сосиски, тремя словами юноша отвадил все желание попробовать это кулинарное чудо. Особенно когда Тан Сань вспомнил, что одна сосиска предназначалась Сяо У.— Я ничего не могу с этим поделать! – поспешил оправдаться Оскар, заметив нарастающий гнев Тан Саня. – Когда я готовлю пищу, мне необходимо сопровождать это заклинанием. Поверь мне, это не то, что мне хочется кричать каждый раз. А еще вкус моих сосисок вовсе не плох!Тан Сань вернул сосиску.— Ешь свою сосиску сам. Дай-дагэ, спасибо за предупреждение.Монстр, настоящий монстр. Тан Сань не знал, смеяться ему или плакать. Как хорошо, что он не съел эту сосиску, иначе его терпение было бы подорвано.Холодная девушка, которую привел Дай Мубай, лишь холодно посмотрела на Оскара и направилась к очереди.
— Пожалейте мою сосисочку, которую никто не ест, — пожал плечами юноша.
— Осторожно, — Дай Мубай пристально посмотрел на него. — Торгуй за пределами академии. Тан Сань, пойдем я провожу тебя ко второму экзамену.Этот диалог полон всяких вещичек, которые нуждаются в объяснении.Оскар (奥斯卡) — имя нашего нового персонажа. Древне-германского происхождения и означает ?божье копье?. Собственно, Мубай обращается к Оскару, называя того Сяо Ао. Почему? Потому что в имени присутствует иероглиф ?奥?, который и читается как ?Ао?. Сяо (小) — маленький, приставляется, когда человек обращается к тому, кто младше его. Как правило это ласковое обращение, вы могли очень часто наблюдать за тем, что к Тан Саню очень часто обращаются так.Сюнди (兄弟) — это младший брат, дружок. Китайцы так называют близких друзей, а также братьев. К Тан Саню так обращаются Оскар и Мубай.
Сюэчжан (学长) — старшекурсник. Нечто подобное есть и в Корее (сонбэ), и в Японии (семпай).
Босс (老大) — обращение к старшему из детей, также главарю банды, капитану и т.д. В общем-то, Оскар считает Мубая местным главой среди учеников, потому что Мубай — самый старший.Засохни (去死) — ?иди ты!?, ?отвали!?Дагэ (大哥) — самый старший, также используется, как обращение к другу.Дай Мубай и Тан Сань вернулись к очереди. Сяо У взглянула на пустые руки друга.— А моя сосиска?Тан Сань посмотрел на Дая Мубая, а Дай Мубай на Тан Саня. Оба не сдержались и громко рассеялись. Даже ледяная леди, что стояла за Сяо У слегка улыбнулась и холодно прошептала: ?Бессмыслица?.— Ох, только не говорите мне, что сосиска была невкусной? — Сяо У никак не могла понять причину внезапного смеха юношей.Тан Сань прикрыл рот Сяо У, притягивая ее к себе, а после рассказал о своем маленьком приключении. Дослушав юношу до конца, девушка покраснела до пунцового цвета.— Ребята, вы в самом деле испорченные. Разве может существовать такой странный дух?— Это же школа для монстров, — улыбнулся Дай Мубай. — Конечно, же здесь у духов есть свои странности. Впрочем, даже тут Оскара считают чудаком. У его духа никакого потенциала для атаки, однако его сосиски считаются высшим классом среди духов системы пищи. Все-таки это мясо. Только вот эти заклинания действительно отвратительны. Те, кто знают его, и под страхом смерти не будут есть его сосиски. Не знаю, связано ли это с системой пищи его духа, но у него волосы гораздо гуще, чем у нормальных людей. Если он не побреется хотя бы день, его борода вырастет до вот таких вот объемов, как сейчас. Поэтому в школе его зовут Дяденька с большой сосиской. Он сам управляет тем, что зовет Сосисочной монополией.На этот раз и Сяо У не удержалась от смеха.— Дяденька с большой сосиской! Какой интересный дух.— Пойдем, — сказал Дай Мубай, похлопав Тан Саня по плечу. — Тебе не нужно проходить испытание, я проведу тебя. Не вставай в очередь.— Это нечестно.— Успокойся, это не фаворитизм. Это то, что ты заслужил, — произнес молодой человек и повел обоих подростков к началу очереди.Ответственным за второй экзамен тоже был тот же пожилой учитель, что и на входе. Из-за того, что Тан Сань был занят покупкой сосиски, он не узнал, в чем заключается из следующее испытание. Дай Мубай подошел к преподавателю, прошептал ему что-то на ухо и показал на Тан Саня и Сяо У.
— Хорошо, веди их к четвертому экзамену проходить регистрацию.Молодой человек вернулся к своим подопечным, чтобы отвести их туда, куда сказал учитель. Но стоящие в очереди претенденты были возмущены.
— Учитель, почему мы должны стоять, а они могут уже идти к четвертому испытанию? — спросил один из кандидатов.— Если ваша сила духа выше двадцать пятого ранга, то вы тоже можете пройти к четвертому экзамену. Однако если ваш ранг лишь двадцать первый, то вам придется сдать все.
— У них двадцать пятый ранг? Это невозможно! Нам всем всего двенадцать, как их сила могла так быстро подняться?!Все находившиеся здесь имели двадцатый и более ранг, а возраст их не превышал тринадцати лет. В начальной академии они были одаренными учениками, как звёзды вокруг луны. Но стоило им оказаться в Шреке, как их завышенное самолюбие тут же было уязвлено.Как звезды вокруг луны (众星捧月) — обр. в знач.: быть центром всеобщего внимания, являться кумиром публики.— У тебя не получилось, но не думай, что другие — такие же, как ты, — холодно фыркнул Дай Мубай. — Когда я поступал сюда, мой ранг был двадцать пятым. Тан Сань, покажи им свою силу.Сказав это, Дай Мубай бросил юноше сферу. Эта сфера могла определить ранг не выше тридцатого, если же сила духа превышала его, то шар мгновенно лопался.Тан Сань понял, почему Дай Мубай посчитал это испытание, не стоящим их. Оно предназначалось для того, чтобы измерить духовную силу кандидата. И сейчас юноша уже действовал на сферу своей силой духа.— Ох, в этом году у нашей школы будет весьма одаренного маленького монстра, — задумчиво улыбнулся преподаватель.Тан Сань слегка улыбнулся и передал сферу в руки Сяо У, что и по поводу ее силы у кандидатов не осталось сомнений. Сфера снова засияла, и все претенденты тут же замолчали. В их глазах Сяо У и Тан Сань сразу стали монстрами. Двадцать девятый ранг в двенадцать лет. Разве люди способны на такое? Однако титул монстра получили не только Тан Сань и Сяо У.— Учитель, я думаю, что мне тоже можно сразу пройти на четвертое испытание, — послышался мелодичный голос.Говорящим оказалась юная леди, которая стояла перед Тан Санем и Сяо У на входе. Она тоже удивила учителя. И только сейчас юноша и девушка смогли увидеть, как она выглядит. Короткие до ушей волосы, светлая нежная кожа. Конечно, фигура ее была не такой выдающейся, как у той ледяной девушки, но все же весьма привлекательна. Ее внешность внушала какое-то приятное спокойствие. Словно юная леди была дворянкой.Подойдя к Сяо У, она кивнула ей с улыбкой. Девушка подсознательно механически протянула ей сферу. И снова белый свет, не такой интенсивный, как у Тан Саня и Сяо У, но все еще выше двадцать пятого ранга. Возможно, что-то около двадцать шестого.И как только благородная леди захотела спросить, может ли она пройти к четвертому испытанию, она заметила, что сфера исчезла. Другой человек уже стоял рядом с девушкой и держал шар, который снова ярко светился. Интенсивность соответствовала двадцать седьмому рангу. Это была та самая ледяная девушка, которая пришла с Даем Мубаем.— Столько монстров в этом году. Буквально один за другим, - все продолжал удивляться учитель. — И вот их четверо. Кажется, я могу попросить прибавку к зарплате. Мубай, проводи этих четвертых на их экзамен.— Да, — почтением ответил Дай Мубай, со сложным выражением лица глядя на холодную леди. Затем он развернулся и направился к месту проведения четвертого экзамена.На этот раз никто из кандидатов не сказал ни слова. Духовная сила была весомым доказательством.Пожалуй, среди всех кандидатов, только Тан Сань мог похвастаться весьма неплохими отношениями с Дай Мубаем. Поэтому, следуя за ним, юноша спросил:— Дай-дагэ, весь вступительный экзамен состоит из четырех этапов?
— Да, всего четыре, — кивнул молодой человек. — Первый ты уже прошел. Он должен был отсеять тех, у кого ранг ниже двадцатого или, возможно, тех, у кого возраст превышал тринадцать лет. Так уходит большинство. Далее оценка духовной силы. Просто быть высокого ранга недостаточно, нужно еще обладать духом с потенциалом двигаться дальше. И, кстати, твой путь развития тоже должен был оказаться подходящим. И после этого можно переходить на третий этап. Ох, и, конечно, если дух очень необычен, то мастер тоже может пройти. Так сюда поступил Сяо Ао.Тан Сань прекрасно понял слова Дая Мубая, ведь до этого ему об этом рассказывал еще Гуру. Духи могут быть одинаковы, но их пути развития могут отличаться. Второй этап отсеивал тех, у кого из-за первых двух колец могли появиться проблемы с совершенствованием.— Дай-дагэ, но ведь у меня лунная трава. У нее же наименьший потенциал роста, так почему?— Ох, не скромничай, я же прекрасно знаю, насколько ты силен, — улыбнулся Дай Мубай. — Согласно правилам Шрека, если ранг кандидата превышает двадцать пятый ранг, то он может пропустить второй и третий этапы. И дух тут уже не имеет значения. Подобно тому, как одна сила подчиняет десять, если у тебя плохой дух, но большая сила духа, ты все еще будешь хорошим мастером.— А что на третьем этапе? — не удержалась от вопроса Сяо У.— Третий — умение контролировать собственный дух. Кроме потенциала и высокого ранга, нужно уметь управляться собственным воплощением силы. И чем выше ранг, тем труднее контролировать духа. Это может стать проблемой. И если человек не умеет управляться с собственным духом, это доказывает, что духовный мастер ленив. Таких мы не принимаем.Тан Сань это тоже понял, ведь у него был дух, который было сложно контролировать. Молот, он сам по себе был очень тяжелый, и чем сильнее становился Тан Сань, тем тяжелее становилось и его оружие. Даже с Хаотичным владением юноша мог замахнуться молотом лишь три раза.— Четвертый этап — проверить боевой опыт кандидата. У некоторых претендентов все хорошо, однако они всю жизнь прожили в знатной семье и имели множество привилегий. У них нет никакого жизненного опыта, не говоря уже о боевом. Такого человека школа тоже не примет. Декан сказал: ?Избалованным и испорченным с детства отказать?.