Глава 3. Двойной дух. (1/2)

— Оу.Кольцо духа, духовный зверь — эти два новых понятия эхом отразились в голове Тан Саня. Кольцо должно было помочь выйти Небесному навыку на новый уровень, хотя мальчик и не был уверен в этом окончательно.Джек уже пришел в себя, он опустил голову, чтобы посмотреть на мальчика и удивленно произнес:— Сяо Сань, ты же не можешь быть этим самым ребенком с полной врожденной духовной силой и лунной травой, о котором упомянул Великий мастер?

— Это я, — кивнул Тан Сань.Старейшина опустился на корточки и взглянул на Тан Саня.— Сяо Сань, я и не думал, что ты будешь столь талантлив. Как жаль, что у твоего отца нет достойного духа, чтобы он мог передаться тебе. В таком случае ты бы стал вторым Святым духом в нашей деревне. Скажи дедушке, хочешь ли ты отправиться в специальную школу, чтобы начать совершенствоваться и стать впоследствии духовным мастером? Только там ты сможешь получить настоящие знания о духах.К этому моменту Тан Сань ужасно заинтересовался духами, а в большей степени связью между ними и его Небесным навыком. Но ответить Джеку незамедлительно он еще не мог.— Дедушка Джек, мне нужно спросить отца.Неожиданно старик понял, что даже самый умный ребенок все равно останется ребенком. И что бы старейшина ни говорил, придется узнать мнение Тан Хао. Джек наполнился уверенностью. И, хотя ему не хотелось видеть это неряшливое привидение, ради того, чтобы в деревне снова появился духовный мастер, он был готов на все.— Пойдем, Сяо Сань. Дедушка проводит тебя до дома.Старик тайком вернулся без других детей, отдав их родителям. Только Тан Саня он довел прямиком до кузницы.До полудня Тан Хао обычно спал, и в кузнице было невероятно тихо.— Тан Хао, Тан Хао, — позвал Джек. Его не волновало, что мужчина спал. Старейшина действительно презирал этого ленивого кузнеца. Если бы он не делал инструменты за сущий бесценок, то давно был бы изгнан из деревни.

Выкрикивая имя мужчины, Джек осматривал помещение в поисках стула, на который можно было бы присесть, но, увидев эту сломанную обезображенную мебель, передумал. Старейшина уже был в преклонном возрасте и переживал, что если сядет здесь на что-то, то, упав, получит перелом или растяжение.— Кто устроил тут такой шум?! — раздался сердитый голос Тан Хао. Отодвинув занавеску спальни, он неторопливо показался из комнаты. Сначала он увидел Тан Саня, а после перевел взгляд на Джека. — Старый Джек, что ты делаешь?— Сегодня твой сын прошел церемонию пробуждения. Разве не знаешь, что это важно? Других детей сопровождали оба родителя! Ты тоже должен был пойти, но ты как обычно, — с нескрываемой злостью ответил Джек.— Сяо Сань, — проигнорировав возмущения старейшины, мужчина обратился к сыну. — Ты прошел церемонию? И какой тебя дух?— Лунная трава, отец.— Лунная трава? — переспросил Тан Хао. Почему-то отец Тан Саня, который до этого мало чем интересовался, тут же задрожал, когда услышал название духа. Тусклые до этого глаза тут же немного заблестели.Лицо Тан Хао изменилось, и мальчик это заметил. Джеку же, естественно, было плевать на это выражение неряшливого кузнеца, и он немедленно произнес:— Хоть это и простая лунная трава, Сяо Сань — обладатель полной врожденной духовной силы. Тан Хао, я решил, что в этом году отдам квоту на обучение Тан Саню. Пусть он отправится учиться в Начальную академию Нодин. Деревня покроет все расходы.

— Лунная трава, лунная трава, — снова и снова бормотал Тан Хао, а после поднял голову. В глазах его появилось какое-то сильное сияние. Тан Сань впервые видел отца таким. Мужчина тихо сказал:— Нет.

— Что ты сказал? Я правильно тебя расслышал? — спросил Джек, приставляя руку к уху. — Ты же знаешь, насколько ценна эта возможность. Даже если в деревне Святого духа духовный мастер появился лишь однажды, каждый год ей выдается одна квота на ученика. В других деревнях случается так, что они делят эту квоту на два или даже три поселения, разве ты не знаешь? Это хорошая возможность. Я думаю, Тан Сань может стать прекрасным мастером.Тан Хао холодно посмотрел на Джека.— Какая польза от этого? Мне известно только то, что, если он уйдет, никто не будет готовить мне еду. Чего ты ожидаешь от лунной травы? Это просто бесполезный дух.— Но со своей полной врожденной силой он способен получить кольцо духа, даже самого низкого качества, и стать духовным мастером. Духовным мастером, понимаешь?! В нашей деревне уже столько лет не рождалось духовных мастеров.— Вот теперь я вижу твои истинные намерения. Если я сказал ?нет?, значит, ?нет?. Можешь идти.

— Тан Хао!..

Джек был вне себя от ярости.

— Не кричи. Я не глухой. Я сказал, что ты можешь идти, — с вялым выражением лица произнес Тан Хао.— Дедушка Джек, пожалуйста, не обижайся. Я все равно не пойду учиться на духовного мастера. Отец прав, лунная трава — бесполезный дух. Но спасибо за твои добрые намерения.

И хотя старейшина ненавидел Тан Хао, он был сильно привязан к его умному сыну. И из-за слов Тан Саня ярость в груди постепенно утихла. Джек сделал глубокий вдох.— Умница, дедушка больше не сердится. Ну, тогда дедушка уйдет, — сказал он и, развернувшись, направился к выходу.Тан Сань поспешил проводить Джека. Отец, конечно, мог игнорировать его, но Джек был старейшиной деревни, который хорошо относился к мальчику, и тот не мог не вести себя вежливо в ответ.Джек подошел к двери и остановился, он взглянул на Тан Хао и искренне сказал ему:— Тан Хао, твоя жизнь кончена, но Сяо Сань все еще юн. Не думал ли ты о том, чтобы дать какие-то возможности заработка на жизнь? Не связывай его. Тогда он хотя бы не окажется в той же ситуации, что и ты. Если ты передумаешь, приходи ко мне, хорошо? До зачисления в начальную академию Нодин еще три месяца.Провожая старейшину, Тан Сань чувствовал, как быстро колотится его сердце. В конце концов, слова Су Юньтао о кольцах духа действительно могут иметь отношение к прорыву Небесного навыка. Несмотря на это, мальчик старался вести себя как обычно, он верил, что у него еще был шанс.Неспешно вернувшись в кузницу, Тан Сань увидел Тан Хао, который неожиданно для себя не вернулся в свою комнату, чтобы продолжить спать. Он сидел на стуле с закрытыми глазами и отдыхал.— Отец, ты можешь пойти поспать еще немного. Я пока приготовлю нам обед.

— Ты тоже разочарован? Хочешь стать духовным мастером? — спросил мужчина, не открывая глаз.

Слова отца озадачили сына.— Это не важно, отец. Быть кузнецом тоже вполне неплохо, и эта профессия приносит нам деньги. Ты обещал научить меня ковать инструменты, не так ли?Тан Хао медленно отрыл глаза, в них Тан Сань углядел некое волнение. Мужчина невольно сжал правую руку в крепкий кулак, а на его сером и кажущимся старым лице отразился холод.

— Духовный мастер? Какая польза в том, чтобы стать им? Не имеет значения, слабый это дух или сильный. Все одно — они ни на что не годны.Тан Хао был очень сильно возбужден, все его тело дрожало. Тан Сань видел, как в глазах отца что-то блеснуло. Мальчик подбежал к мужчине и сжал его кулак.— Отец, не сердись. Я не хочу быть духовным мастером. Я всегда буду помогать тебе и готовить еду.

Сделав глубокий вдох, Тан Хао успокоился так же быстро, как и завелся.

— Покажи свой дух, дай мне взглянуть на него, — сказал он.

— Хорошо, — кивнул Тан Сань, поднимая свою правую руку. Небесный навык слегка взволновался, и в сознании мальчик почувствовал теплый поток энергии, создаваемый способностью клана Тан. Бледно-голубое сияние появилось на ладони, а через мгновение на ней красовался маленький росток лунной травы.Мужчина ошеломленно уставился на растение в руке сына. Тан Хао выглядел растерянным, и только через некоторое время ему удалось оправиться от потрясения. Глаза отца блеснули будто бы от слез.

— Лунная трава, действительно лунная трава. Такая же, как и у нее, — проглотив ком в горле, тихо произнес он.Внезапно Тан Хао поднялся и пошел в свою комнату. От резкого движения он покачнулся и чуть не упал перед Тан Санем, дух лунной травы тут же рассеялся.— Отец.