Разоблачение (1/1)
Наруто и Боруто пришли в лес.— Тьфу ты, вызвал в такую рань! Чёртов извращенец!-Наруто.— Просто нам надо сильнее стать до того, как Урашики нападёт. Тут уж ничего не поделаешь.-Боруто.— К слову, а время-то у нас есть?-Наруто.— Урашики очень осторожный тип. Разок оступишься — какое-то время на ражон лезть не станет.-Боруто.— О, а ты о нём много знаешь.-Наруто.— Ну да.-Боруто.— Правда мне об этом Рэднан рассказал.-в мыслях сказал Боруто.— И вообще, раз ты ниндзя, мог бы сразу так и сказать! Тоже мне, музыкант блин!-Наруто.— Прости уж, тебе лично раскрыл, но, миссия у нас секретная. В чужой деревне не имени, позицию называть нельзя. И на это есть свои причины. И вообще, я на половину ниндзя, на половину волшебник.-Боруто.— Это как? Что ещё за волшебник?-Наруто.— Ну, не важно. Просто так сказал.-Боруто.— Ладно. Ничего не поделаешь. Слушай, мужик этот Урашики хочет забрать из меня чакру девятихвостого?-Наруто.— Да. А наша задача — ему помешать.-Боруто.Боруто снова вспомнил, как Наруто хотел напасть на него.— Ну, мы всё равно тренируемся, чтобы с ним разобраться. Так что доверюсь тебе.-Наруто.— Ага.-Боруто.— О, добрались, парни. Ну что ж, не будем тянуть, а приступим.-Джирайя.***— Запоминайте, Урашики этот — враг загадочный и сильный. Его цель — Наруто. И раз он знает кто ты, нам придётся продумать контр меры.-Джирайя.— Поэтому и тренируемся?-Боруто.— Но, почему мне надо тренироваться с Боруто?-Наруто.— Потому что ваша чакра по сути своей крайне похоже.-Джирайя.— Похоже?!-Наруто.Наруто уставился на Боруто.— Интересно почему.-Боруто.— Даже в прошлом бою, твоя чакра гармонировала с Наруто. Обычно, очень сложно настроить её одну волну.-Джирайя.*Воспоминания*— Давай выбираться отсюда. Хорошо?-Боруто.
Чакра лиса пошла по руке Боруто.*Реальность*— Ну так вот, я хочу, чтобы вы научились объединять чакру по собственному желанию.-Джирайя.— Научились, объединять?-Наруто.— Правильно. Если у вас получиться, вам станет доступно очень сильная совместная техника. Да такая, что даже Урашики врасплох сумеете поймать. Во.-Джирайя.Боруто и Наруто были удивлены.— Ух ты! Круто звучит! А расскажи, что за техника такая? Не уж то сильнее рассенгана?-Наруто.— Этого я знать не знаю.-Джирайя.— Чего?!-Наруто, Боруто.— В общем, кое-что можно узнать только через тренировки. Так что первым делом поработайте физически.-Джирайя.За кустами прятались друзья Боруто.— Напомните мне, почему мы следим за ними?-Глен.— Рэднан попросил, чтобы мы присмотрели за Наруто, потому что вдруг появиться Урашики и Боруто понадобиться наша помощь.-Наши.— А он куда делся?-Ларк.— Рэднан пошёл искать Урашики, чтобы узнать где он и придумать какой-нибудь план до того, как он появиться.-Эзна.— Мне кажется одной, или это просто пустая трата времени?-Шарли.— Шарли...-Вианда.— Нужно сохранять стратегию. Нам нужно быть начеку.-Лэй.— Ага.-Хэппи.— А при чём тут стратегия?-Куран.Боруто и Наруто встали в боевую позу и направили свои руки на против друг друга.— Отлично! Попробуем!-Наруто.— Ага.-Боруто.Они начали пробовать совмещать чакру и что-то создавать, но ничего не получилось.— Сложно, правда?-Джирайя.— Ещё разок!-Наруто.Боруто сначала посмотрел на Наруто, а потом снова сделал стойку. Они снова попробывали, но всё равно ничего.— А они стараются.-Наши.— Что они вообще творят?-Ларк.— По его словам, они пытаются совместить потоки чакры в одну точку.-Лэй.— То есть?-Глен.— То есть они хотят направить свою чакру в одну точку, чтобы соединить их и образовать свою совместную силу.-Лэй.— Э...-Глен.— Ах, они освобождают чакру и направляют её в центр.-Лэй.— А, теперь понятно.-Глен.— Совместить свои силы? Хм... А ведь это логично.-Эзна.— Он сказал, что у них одинаковая силушка.-Хэппи.— Чакра.-Шарли.— Это потому, что у Боруто есть его чакра.-Лэй.— Как это его чакра?-Глен.— Эх...-Лэй.— Ну, у Боруто же течёт кровь мамы и Наруто, ведь он его сын, а значит, чакра тоже.-Куран.— А, то есть, во мне течёт кровь родителей, а значит, и магия тоже?-Глен.— Магия это так, но само волшебство родителей передаться не может. Это только учиться ему.-Лэй.— Но мне же передалась сила ледяного демона!-Глен.— Это потому что у твоего отца эта сила была связана с его организмом, а точнее это магия течёт по его крови, поэтому она тебе и передалась.-Лэй.— С каких это пор ты стал таким занудой?-Глен.— Это потому что я много книг читаю, а не занимаюсь ерундой.-Лэй.— Чё ты вякнул?!-Глен.— Так! А ну успокойтесь! Давайте слушать!-Наши.— Тьфу ты, не получается.-Боруто.— А ты блин вообще стараешься?-Наруто.— Чего ляпнул? Это ты небось чакру влить не можешь.-Боруто.— Ну всё, понислась.-Хэппи.— А на этот раз не Боруто первым начал.-Наши.— Хм! Как дети малые.-Шарли.— Видимо, они не сконцентрированы.-Лэй.— Чего?-Глен.— Они думают о разном.-Лэй.— А при чём тут это?-Ларк.— При том, что человек должен быть соединён с другим. Они должны понимать друг друга и работать сообща.-Эзна.— Если они этого делать не будут, то у них ничего не получиться.-Лэй.— А, понятно.-Глен.
— Вот значит как.-Ларк.— Это в одиночку та можно справиться и всё сделать, но вот сообща, это уже проблема.-Лэй.— У каждого разный характер, поэтому понять другого человека никто не может, пока не попытается.-Эзна.— Верно.-Лэй.— То есть, ты думаешь, что им что-то мешает?-Хэппи.— Типо, на своей волне что ли?-Наши.— Может, разные действия?-Куран.— Нет. Хэппи прав. Скорее, им что-то мешает.-Лэй.— Э?!-все.— Хэппи прав?!-Наши.— От шавермы есть толк?-Шарли.— Вы чё, серьёзно?-Глен.— Ну, я сама серьёзность~!-Хэппи.— Во как заблестел.-Наши.— С каких пор ты стал серьёзным?-Ларк.— Фига ж.-Глен.— А что им мешает?-Куран.— Не знаю. Либо они оба думают о чём-то, либо кому-то что-то мешает. Точно я не знаю.-Лэй.— Эй, не драться. Мало какой дзюнин может объединить свою чакру с другой.-Джирайя.— Ну и что нам делать тогда, а?-Наруто.— Для начала представьте как сводите чакру в одну волну, и замешивайте её. На словах всё очень просто, но вы должны ощутить чакру друг друга. Объединить её силу и поток воедино, а затем изменить её сущность, что очень сложно.-Джирайя.— Хм?-Наруто, Боруто.— О, то, что ты и говорил, Лэй!-Хэппи.— Так получается, что сопоставить потока силу главное?-Боруто.— А ты соображаешь быстрее Наруто. Всё правильно.-Джирайя.— Даже я понял вообще-то!-Наруто.— Поток и сила. И пока вы не научитесь дышать в унисон, никакую чакру не объедините. Надо прочувствовать процесс, а потом придётся на силу сбивать её в тело.-Джирайя.— Ха, выходит достаточно дышать в унисон? Так легкотня же, легкотня!-Наруто.— Думает, что это легко?-Наши.— Вот же ж дурак.-Глен.— Ага!-Хэппи.— Эх...-Лэй.— Эй! Давай ещё разок.-Наруто.— Ага.-Боруто.Наруто встал в боевую стойку, тем самым левую руку вперёд, что из-за этого Боруто снова вспомнил, как Наруто напал на него и поцарапал руку. У него расширились глаза.— Хм?-Лэй.— А? Что такое?-Наруто.— Н-ничего.-Боруто встал в стойку.— Чего это он?-Глен.— Без понятия.-Ларк.— Хм? Что такое Лэй?-Куран.— А? Да не, ничего.-Лэй.Они снова попробовали, но ничего не вышло.— Блин!-Наруто.— Давай ещё!-Боруто.Прошло уже несколько часов. Боруто и Наруто выдохлись.— Как ни старайся, а у них ничего не выходит.-Глен.— Разбудите меня, когда у них всё получиться.-Ларк.— Неужели это так сложно?-Наши.— Наверное. Ты же долго училась держать два врата одновременно, верно?-Куран.— Ну, да. Но, а это то тут причём?-Наши.— Куран хочет сказать, что любая магия или чакра выучить не так-то просто. Тут нужно терпение и труд.-Эзна.— Но, они уже несколько часов занимаются этим.-Хэппи.— Хэппи, за один день так просто выучить не получиться. Нужно просто время.-Эзна.Лэй внимательно смотрел на Боруто.— Что с тобой, Боруто? Ты выглядишь, обеспокоенным. Неужели, тебя что-то тревожит?-в мыслях сказал Лэй.— Не получается.-Боруто.Джирайя в это время спал, а потом проснулся.— Кажется я не то что прикорнул, а хорошенько так поспал. О, ну как? Получилось?-Джирайя.Боруто и Наруто отвернулись и посмотрели в разные стороны.— Даже по их лицам можно понять, что всё бесполезно.-Глен.— Ну, они старались. Это самое главное.-Наши.— Ага.-Хэппи.Джирайя подошёл к ним.— Блин! Ты хоть подсказку дай!-Наруто.— Хм... Что вы представляете, когда замешиваете свою чакру?-Джирайя.— А?-Боруто, Наруто.— Что представляю?-Наруто.— Просто собираю её на ладони.-Боруто.— Так вот в чём их была проблема!-Лэй.— А?-друзья Боруто.— Ну понятно. Значит, ты владеешь рассенганом?-Джирайя.— Ну да.-Боруто.— Что?! И ты умеешь?! Почему?! Где ты научился?! Эй!-Наруто.— Н-ну...-Боруто.— А ещё магии убийц драконов?-Джирайя.— Эм, да.-Боруто.— Чего?! Что ещё за магия убийц драконов?!-Наруто.— Эм...-Боруто.— Будет тебе. Не наседай так. У него же есть секреты, которые он не хочет раскрывать.-Джирайя.— Да.-Боруто.— Хм? Ну и, при чём тут вообще рассенган?-Наруто.— Понял! Раз мы пытаемся объединить чакру, то собирая её в одной точке, как с рассенганом, будет и сила и поток проще свести!-Боруто.— Именно.-Джирайя.— А, так вот что ты понял.-Глен.— Ага.-Лэй.— Но, я всё равно не черта не понял.-Лэй.— Да тебя мало доходит.-Лэй.— Короче, что это значит та а?-Наруто шепчет Боруто.— Короче, до сих пор мы с тобой пытались наобум её объединить. Но так, мы только рассеивали нашу силу, а не объединяли.-Боруто.— А рассенган в этом плане собирает на ладони в одной точке сильные плотную чакру. И так её объединять будет проще.-Джирайя.— Понятно!-Наруто.— Иначе говоря.-Джирайя.Джирайя дал им резиновый мячик.— Только не снова!-Наруто.— Резиновый мячик?-Боруто.— Нафига он им?-Глен.— Ты так и не понял?-Лэй.— А?-Глен.— Придётся вам вернуться к основам.-Джирайя.— Но разве тренировки рассенгана начинается не с водных шаров?-Наруто.— Нет. Раз мы его уже умеем, теперь надо научиться слаженно контролировать силу и вращения.-Боруто.— Как здорово что соображаешь ты намного шустрее Наруто.-Джирайя.— Между прочим я тоже самое сказать хотел.-Наруто.— Да ну?-Глен.— Да ладно?-Боруто.— Первый для вас этап — освоить поток. Как и в случае с рассенганом, когда учили вращение сил, вы пройдёте его разорвав мячик.-Джирайя.— Да без проблем!-Наруто.— Сейчас как задам!-Боруто.Они начали делать то, что говорили, но ничего не получилось.— Чёрт!-Наруто.— Зато, мы знаем что предоставлять. Всё получиться.-Боруто.— Как я вас научил. Теперь, вся загвоздка в том, насколько вы сумеете действовать в унисон.-Джирайя.Джирайя начал уходить.— А? Ты куда это, отшельник извращенец?-Наруто.— Да так, дела у меня. А вы не отлынивайте.-Джирайя.Джирайя ушёл.— Тьфу. Надеюсь не подглядывать опять.-Наруто.— Ладно. Прододжаем!-Боруто.— Ага.-Наруто.Они начали снова пробывать.— Дышать в унисон. Легче сказать, чем сделать. Интересно, что у них выйдет?-Джирайя.Тут Джирайя заметил, что Рэднан поглядывал за ними. *** Уже был закат. Они всё так и тренировались. Тут мячик отлетел.— Ещё раз!-Наруто.Они снова попытались, но ничего не получилось. Боруто начал отдышаться, как и Наруто.— Блин!-Боруто.— Эй! Ты бы хоть пытался!-Наруто.— У тебя криво идёт вот и не получается! Ещё раз!-Боруто.Они снова начали пытаться. Наруто начал вкладывать все свои силы, и по лицу это было видно. Боруто это увидел и начал снова вспоминать это. Из-за этого он отвлёкся и мячик упал. Боруто посмотрел на свою руку. Она дражала. Лэй заметил, как ведёт себя Боруто.— Давай передохнём.-Боруто.— Нет. Рано. Рано раскисать. Чтобы вернуть назад друга, я должен стать сильнее. Нельзя останавливаться.-Наруто.Наруто пошёл за мячиком.— Да чё это с Боруто? И о каком друге твердит Наруто?-Глен.— Не знаю что с ним, но что-то не хорошее. А насчёт друга я не знаю.-Лэй.— Понятно.-Боруто.Они начали снова, но опять ничего.— Ай!-Боруто.Мячик отлетел в сторону.— П-прости, случайно.-Боруто.Боруто пошёл за ним, но по пути споткнулся и упал.— Боруто?-Наши.— Чё это с ним?-Ларк.— Кажется чакра всё.-Боруто.— Эй! Ты цел?-Наруто.Наруто протянул руку, но и Боруто это напугало. Он снова вспомнил, как Наруто его поцарапал. Боруто тут же ударил по его руке. Друзья Боруто были удивлены. Боруто дотронулся до своей руки, ведь она болела. Наруто стало грустно. Он ведь понял, почему Боруто так сделал.— Прости.-Наруто.— Нет, я...-Боруто.Наруто чувствовал свою вину. А Боруто было страшно. Он встал.— Извини. Всё же давай отдахнём немного.-Боруто.Он прошёл мимо мячика. Наруто хотел его остановить, но не смог.— Что это с Боруто?-Наши.— Он какой-то странный.-Хэппи.— За мной.-Лэй.Лэй пошёл за Боруто.— Эй! Лэй! Ты куда?-Наши.Друзья последовали за ним.— Чёрт! Что я творю? Какой же я мерзкий.-Боруто.Наруто подошёл к резиновому мячику. Он чувствовал свою вину. Ему было очень жаль, ведь он любил его.— И не поговорить ведь ни с кем.-Боруто.— Эй! Боруто!-Лэй.— А?-Боруто.Боруто повернулся и увидел Лэйя.— Лэй? Что ты тут делаешь?-Боруто.— Нужно поговорить.-Лэй.Боруто был удивлён.*** Боруто сидел и возле него были друзья. Боруто было немного не по себе, ведь на него смотрели обеспокоенно.— Так, что ты хотел?-Боруто.— Боруто...-Наши.— А?-Боруто.— Мы видели, как ты с Наруто тренировался.-Наши.Боруто был удивлён.— Но, что вы там делали?-Боруто.— Рэднан попросил нас присмотреть за Наруто, пока он ищет Урашики.-Эзна.— Ну, ясно. Так, зачем вы меня сюда позвали?-Боруто.— Знаешь...-Ларк.— А?-Боруто.— Мы видели, как ты тренировался.-Ларк.— И, ты как-то был растерян. Хотя, на тебя это не похоже.-Куран.— Так, что с тобой случилось?-Глен.Боруто молчал. Он понял, что они заметили, как он тренировался.— Боруто, ты можешь нам всё рассказать. Ведь мы твои друзья.-Лэй.— Мы о тебе беспокоимся.-Наши.— Так точно.-Хэппи.Боруто молчал пару секунд, ведь он мог доверять своим друзьям, и всё равно ему нужно было с кем-то поговорить.— Ну, меня кое-что беспокоит.-Боруто.— А?-все.— И, что же?-Глен.— Когда мы сражались с Урашики, то в то время, Наруто был другим. Это был не он. Кто-то другой.-Боруто.— Девятихвостый?-Ларк.— ...Да. Когда я его таким увидел, то был удивлён. Ведь, я его никогда таким не видел. Я не верил в то, что он такой. Я попытался разбудить его, но, ничего не получалось. Я видел, каким он был. Когда он оттолкнул меня, то сразу начал нападать. Он поцарапал мою руку, и хотел ещё, но подоспел Куран и спас меня.-Боруто.*Пару секунд молчания*— Так значит...-Глен.— Когда я что-то в нём вижу знакомое, то сразу всплывают воспоминания, и... Мне страшно... Тогда, когда он меня поцарапал... Я начал его бояться.-Боруто.Друзья теперь поняли причину Боруто и им было очень жаль его.— Не волнуйся.-Куран.— А?-Боруто.— Думаю, мой отец ещё не долго вылезет, а если так, то я смогу его остановить. Так что не переживай.-Куран.— Я понимаю, Куран, но всё равно это не поможет.-Лэй.— А?-Куран.Лэй подошёл к Боруто и начал его осматривать. Сначала проверил пульс, а потом посмотрел зрачок.
— Хм...-Лэй.— Что ты делаешь?-Наши.— Проверяю.-Лэй.— Что именно?-Наши.Лэй задумался, ему нужно было проверить его реакцию.
— Боруто.-Лэй.— А?-Боруто.— Смотри.-Лэй показал ему наверх.Боруто туда посмотрел, но там ничего не было.— И, что?-Боруто.Боруто снова посмотрел на Лэйя и когда он это сделал, то Лэй быстро начал на него направлять свою руку, будто хочет его поцарапать. Боруто это увидел и воспоминания снова нахлынули. Он был напуган. Такое чувство, будто его сердце ушло в пятки. Потом, Лэй через сантиметр от его лица остановился. У Боруто очень сильно стучало сердце.— Эй! Ты что делаешь?-Глен.— Всё ясно.-Лэй сложил руки на грудь.— Что ясно?-Наши.— Похоже ты сильно перенерничал и у тебя вызвалась фобия.-Лэй.— Чего?-Боруто.— Фобия?-Хэппи.— Это симптом, который заключается в возникновении неконтролируемого страха при определенных обстоятельствах.-Лэй.— Э...-все.— Эх, это когда у человека проявляется страх.-Лэйя.— Ааа.-все.— То есть как это у меня фобия?-Боруто.— Ну, это обычно когда человек чего-то боиться. Вот ты, испугался Наруто, когда он стал как девятихвостый. Сначала тебя это не пугало, но маленькая часть страха внутри тебя была, но ты её сдерживал и не выпускал. Когда Наруто тебя поцарапал, то вот это маленькая часть страха выпустилась наружу и стала огромной.-Лэй.— Ммм...-Боруто.— А почему ты так уверен, что у него фобия?-Ларк.— Ага.-Хэппи.— При фобии человек часто испытывает паническую атаку. Она проявляется через учащенное сердцебиение, невозможность говорить или, наоборот, быструю речь, затруднённое дыхание, повышенное давление, дрожь, удушье или даже тошноту. Если от неё не избавиться, то человек может стать сумасшедшим, он сможет видеть другие реакции людей и воспоминания снова будут его навещать, а также это может появляться и во снах.-Лэй.— И, как от неё избавиться?-Боруто.— Надо поговорить с тем человеком, с которым тебе неспокойно, и тогда вы сможете всё уладить.-Лэй.*Пару секунд молчания*— А есть другой способ?-Боруто.По лицу Боруто было видно, что он не хотел с ним об этом говорить, и друзья его понимали.— Можно просто преодолеть его. Как говорили, ?Лучший способ избавиться от страха — посмотреть ему в лицо.?-Лэй.— И как по твоему он посмотрит, если это уже прошло?-Глен.— Я могу с помощью магии показать ему картину.-Лэй.— Ты же не можешь колдавать!-Глен.— Колдавать нет, но Полюшка научила меня одному заклинанию, которое позволяет взглянуть на то, что давно произошло, а точнее увидеть часть памяти в голове.-Лэй.— Фига ж.-Ларк.— Ладно. Я могу снова показать тебе то, что произошло.-Лэй.Лэй приготовился.— Когда будешь готов, то я начну.-Лэй.Боруто немного было страшно, но он верил в свои силы, и в него верили друзья. Боруто глубоко вздохнул и кивнул. Лэй положил свой палец на лоб Боруто и начал колдавать. Через несколько секунд Боруто снова увидел ту картину. Как Наруто рычит на него и нападает. Боруто было страшно. Его глаза были расширены. Но, он пытался сконцентрироваться и побороть страх. Когда Наруто его поцарапал, то Боруто запаниковал. Его сердце начало быстро биться, что это было плохо. Он начал дрожать и быстро дышать. Лэй это увидел и прекратил. Боруто начал восстанавливать дыхание.— Всё серьёзнее, чем я думал.-Лэй.Все видели, как ему было плохо.— Мы можем...-Лэй.— Нет. Спасибо. Но, больше не надо. Мне нужно побыть одному.-Боруто.Боруто встал и пошёл прочь.— Боруто...-Хэппи.— Пускай идёт. Ему нужно побыть одному.-Глен.*** Боруто проходил мимо одного дома. Потом, он услышал голоса.— Знакомый голос.-Боруто.Боруто подошёл ближе к двери и увидел Хинату и Неджи. Они тренировались.— Плохо!-Неджи.Хината пыталась его ударить, но ничего не получалось.— Мама и... Дядя Неджи.-Боруто.Наконец тренировки закончились.— Вы стали лучше, госпожа Хината.-Неджи.— Всё благодаря твоим тренировкам, братик Неджи. Но я, ещё очень-очень слабо.-Хината.— Нет, вы уже намного сильнее. Ваш дух силён, а тело его нагоняет.-Неджи.— Спасибо тебе.-Хината.— Что ж, закончим на сегодня.-Неджи.— Ой. Может выпьешь чаю?-Хината.— Вы из главной ветви Хьюга, а я побочный. Прошу вас, не нужно относиться ко мне как равному.-Неджи.— Прости.-Хината.— Лучше выпьем чаю по пути задания.-Неджи.— Хорошо, братик Неджи.-Хината.Неджи начал уходить.— Вот чёрт!-в мыслях сказал Боруто.Боруто хотел незаметно уйти, но его заметил Неджи.— Ну так что ты хотел?-Неджи.— Заметил?-Боруто.— Разумеется. Госпожа Хината вряд ли заметила, но для меня ты как на ладони.-Неджи.— И чего ты с ма... То есть Хинатой такой вежливый?-Боруто.— Она наследница главный ветви клана Хьюга. Как ребёнок побочный ветви я её слуга.-Неджи.— Вот как. Но, она зовёт тебя братиком.-Боруто.— Мы выросли вместе как брат и сестра. Я говорил что не стоит меня так звать, но она и слушать не желает.-Неджи.Боруто задумался.— Что-то случилось?-Неджи.— Ну...-Боруто.Боруто всё рассказал Неджи.— Вот оно что, с Наруто приключилось.-Неджи.— Такое и раньше случалось?-Боруто.— Я не очень в курсе. Но одно знаю точно, он не впервые выходит из-под контроля.-Неджи.— Правда? Это непонятная сила его поглощает.-Боруто.— Именно из-за неё он с самого детства всегда был одинок. Ты что, жалеешь Наруто?-Неджи.— Ну так жалко ведь парня.-Боруто.— Не заблуждайся. Он тебе не какой-то там бедный мальчик. Свою судьбу ты определяешь сам.-Неджи.— Что?-Боруто.— Наруто меня этому научил.-Неджи.— Научил, тебя?-Боруто.— Раньше я, проклинал свою судьбу. Рождение в побочной семье, означало что я никогда не буду равен людям из главный. А когда умер отец, я всё это принял, как судьбу побочной семье от которой не сбежать. Однако... Знаешь кто исправил мою дурную натуру? Парнишка, которого как и меня должна была задавить судьба. Наруто.-Неджи.*Воспоминания*— Я же говорил. Не умею вовремя сдаваться.-Наруто.— Можно спросить? Почему ты так противишься своей судьбе?-Неджи.— Потому что назвали меня неудачником. Если тебе это не по силам, ну просто опусти руки! Когда я стану Хокаге, изменю весь клан Хьюга!-Наруто.*Реальность*— Я и не знал, что между папой и дядей Неджи такое было.-в мыслях сказал Боруто.— Даже сейчас он сражается со своей участью. За жестокое и одинокой судьбой, который принесло сил запечатанное в нём. Из беспорядочной судьбой, что сталкивает его в бою с другом.-Неджи.— А это ведь...-Боруто.— Что это со мной? Кажется сказал лишнего. Хм, как необычно.-Неджи.— Что?-Боруто.— Тебя ведь зовут Боруто?-Неджи.— А? Да.-Боруто.— Ты мне чего-то напоминаешь Наруто. В общем, ему не нужны жалость и сострадание. И бояться невероятную силу, нормально. Но если примешь его силу и пойдёшь одним путём, то и сам станешь сильнее. Так мне кажется.-Неджи.Боруто ударил себя по щекам, что удивило Неджи.— Ай! Спасибо, Неджи. Пора мне возвращаться.-Боруто.Боруто убежал.— Ага.-Неджи.*** Рэднан стоял на крыше и смотрел на закат.— О, нашёлся. Можешь мне немножко подсобить? Доставишь ребятам вкусного на тренировку?-Джирайя.— Почему я?-Рэднан.— Напарника твоего я найти не смог. А мне ещё кое-что подготовить надо. Так что спасибо. Эй, удачи! Обязательно им отнеси.-Джирайя ушёл.Рэднан посмотрел на коробку.*** Наруто лежал на земле. Он не мог забыть тот случай. Потом, к нему подходит Рэднан. И тут начинается дождь.— Эй! Простудишься.-Рэднан.— О, Рэднан.-Наруто.***— Беспокоишься? Из-за того, что ранил Боруто?-Рэднан.— ...-Наруто.— Ты ведь не специально это сделал.-Рэднан.— Р-разумеется! Только, это мало что меняет. Раз девятихвостый поглощает меня... Слушай, Рэднан, а у тебя есть дорогие друзья?-Наруто.— ...Да.-Рэднан.— У меня тоже друг есть, ну, или соперник, есть в общем. Но, сейчас мы поссорились из-за разных взглядов на жизнь. Только я не могу его бросить. Хотя, он наверное считает, что я лезу не в своё дело.-Наруто.— Получается, что с Джираем этим тренируешься.-Рэднан.— Я — обязан стать сильнее, чтобы с ним... Чтобы вновь поговорить с Саске!Но я напортачил, вышел из себя и ранил Боруто. Так не спасти.-Наруто.Рэднан поднял с земли мячик.— Я расскажу тебе о своём друге.-Рэднан.— А?-Наруто посмотрел на Рэднана.— Много лет назад он покинул друга, чтобы добиться своей цели. Он верил, что станет сильнее, если разорвёт все узы. Только он ничего не понимал. Точнее, даже не пытался понять, что его друг не думал о нём больше чем кто-либо.-Рэднан.— А что с ним случилось?-Наруто.— В конце концов ему вправили мозги. Когда другие от него отказались, и его друг продолжал верить, и не отступал от данного им слово. Конечно проигрывать он не ненавидел.-Рэднан.— Ненавидел? Уж в этом у меня тоже талант есть!-Наруто.— Не сомневаюсь.-Рэднан.— Ну и, что в итоге? Сумели они найти общий язык?-Наруто.— ...Да.-Рэднан.— Раз ?да?, то пора перестать размазывать сопли!-Наруто.Наруто ударил себя по щекам, что этому был удивлён Рэднан.— Ай! Спасибо тебе, Рэднан.-Наруто.Вскоре дождь уже закончился и снова был закат.— Нельзя мне, этому другу, проигрывать! Я стану сильнее, и Боруто тоже смогу защитить!-Наруто.— Втюрился?-Рэднан.Наруто удивился его вопросом, что из-за этого у него появился румянец на щеках.— Д-да нефига! Это... Просто... Я о нём беспокоюсь, вот и всё!-Наруто.— Хм, ясно.-Рэднан.Рэднан протянул ему коробку.— Вот, поешь давай, а затем скорей мерись с Боруто и за тренировки.-Рэднан.— Разумеется!-Наруто.Наруто взял коробку. Рэднан уже собирался уходить, но его остановил Наруто.— Кстати...-Наруто.— М?-Рэднан повернулся к нему.— Я первое время не понимал, что у тебя в голове творится. Но, человек ты хороший.-Наруто улыбнулся ему.— Кто знает.-Рэднан пошёл своей дорогой.— Отлично! Силушки прибавилось!-Наруто.*** Сакура шла с тренировки очень уставшая.— Эх, опять я выматалась. Госпожа Цунаде совсем не жалеет. Нет! Только так я стану сильнее! У меня все получат!-Сакура.Потом, Сакура в кого-то врезалась, и тот человек успел поймать её руку.— Извините.-Сакура.Потом, Сакура увидела Рэднана.— Ой, ты же... Странствущий музыкант, да?-Сакура.— М...-Рэднан.Рэднан тут же отпустил её руку.— Будь осторожнее.-Рэднан.Рэднан побежал прочь.— Ой, погоди!-Сакура.Рэднан случайно что-то уронил.— А?-Сакура.Сакура увидела, что что-то лежит на земле, точнее на воде. Она подняла это и посмотрела.— Это же...-Сакура. *** Рэднан шёл куда-то, а потом остановился, и из дерева вышел Джирайя.— Привет.-Джирайя.— Что вам?-Рэднан.— Да так, поблагодарить захотелось. Ты так добр с нашим Наруто, хотя только с ним познакомился.-Джирайя.— Да нет, просто он похож на моего старого друга.-Рэднан.— О, вот оно как. Старого, да?-Джирайя.— Простите, я тороплюсь.-Рэднан.Рэднан начал уходить.— А этот твой ?Старый друг?, не Саске Учиха, Рэднан?-Джирайя.Тут Рэднан был в шоке.