Глава 12, Премьер-министр замаскировался (1/1)
Глава 12, Премьер-министр замаскировался- Чжуо Хайоу... Чжень МэйЖень, Цзя Шунь... Шуньв... Хао ЦхайХуа? ХаоХуа, серьезно?!.. Что это за имена?! Что у них вообще за родители были, так детей называть?Лиу ЧхэнФэн валялся на теплом деревянном помосте с беззаботно задранными по случаю жаркой погоды юбками. Вода в водоеме, который обрамлял помост, мирно плескалась и дарила небольшое количество прохлады. В руках у бывшего премьер-министра был список императорских консортов и прислужниц гарема. Мужун Цын в списке не было. Молодой человек уронил список и задумался:- Хм. В записях ее нет. Может, она под чужим именем? Или я обознался?Он положил одну стройную босую ногу на другую.- Цын, ты ли это?Снова пришли воспоминания о далеких мрачных днях, о пламени и дыме на поле боя, о мертвых телах, пронзенных стрелами повстанческой армии.
(Лиу ЧхэнФэн, вылезая из-под других тел, лежащих на земле:) - (рычит он боли)Он поднял окровавленную руку и раздвинул мертвецов, придавивших его. Он узнал их - те, кто был с ним рядом до конца, прикрыли его от смертоносных вражеских залпов. Из него самого, из плеча, из спины, - торчало несколько стрел, но он нашел в себе силы подняться на ноги.(Лиу ЧхэнФэн, с трудом удерживаясь на ногах:) - Нет, я не могу еще умереть. Я должен вернуться и увидеть Цын!Он стоял в темном ущелье, которое они не смогли удержать, окруженный мертвецами. Серые скалы смыкались над ним, открывая наверху лишь узкую полоску кровавого неба. Припадая на обе ноги, опираясь о стены ущелья, он побрел вперед.В сером свете злополучного дня он видел стены родного поместья, треснувшие, разрушенные разразившимся здесь пожаром. Обгоревшие клочки от некогда гордых знамен взлетали вместе с ветром и ложились обратно наземь.(Лиу ЧхэнФэн, падая на колено:) - Цын, подожди меня!(Голоса вокруг:) - Бегите, дезертиры правительственной армии убивают всех на своем пути! Слуги премьер-министра уже бежали!Лиу ЧхэнФэн прорывался сквозь толпу обезумевших горожан, стремившуюся ему навстречу. Его толкали, сбивали с ног. За сорванными воротами родного дома бушевал пожар. Языки пламени поднимались выше стен.(Лиу ЧхэнФэн, падая и пытаясь подняться:) - Что происходит?!Его сестра плакала и силилась вырваться из рук двух дезертиров.
- Стойте! Сестра! - закричал бывший генерал и с трудом поднялся на ноги, опираясь на меч. Он вложил все силы в последний прыжок. Ему очень повезло, что нападавшие, ослепленные жаждой наживы, не ожидали атаки. Он убил обоих. Сестра, не понимая, смотрела на него и не узнавала.(Лиу ЧхэнФэн, в отчаянии:) - Фун, что происходит?(Лиу ЧхэнФун:) - Брат?!Только теперь она вышла из шока и расплакалась.(Лиу ЧхэнФун:) - Солдаты императора, которые должны были защищать нас, занялись грабежом, как только услышали, что наши войска в ущелье Даян разбиты.- Где Цын?! Что с ней?! - кричал Лиу ЧхэнФэн, обнимая сестру за плечи.(Лиу ЧхэнФун:) - Сестра Цын... сказала мне бежать и прятаться... Ее окружили в доме не меньше десятка солдат...(Лиу ЧхэнФэн:) - Цын!Он бросился в горящий дом, но сестра обхватила его руками и умоляла:- Ты погибнешь! Там слишком опасно!В этот момент крыша здания с оглушительным треском провалилась внутрь, взметнув в небо столб огня и горячих искр.
(Лиу ЧхэнФэн, в отчаянии опустив руки, неотрывно глядя на пламя:) - Цын...Из его горла вырвалась струя крови и он упал на колени.(Лиу ЧхэнФэн, вспоминает:) - Меня спасла сестра... Она спрятала меня в горах и выхаживала, пока мне не стало лучше. Она залечила мои раны... Когда я пошел на поправку, я начал наводить справки, но со дня битвы при ущелье Даян, мы больше ничего не слышали о Цын... Что если теперь она проникла с запретную зону дворца и планирует убийство? Я должен попасть туда сегодня же ночью и сам все узнать!Ночью, под крик сов, стража во дворце несла караул. Судя по выправке и вооружению, и по манере держать убранный в ножны меч в одной руке, а не носить его на поясе, приставленные к запретной зоне охранники были мастерами боя высокой подготовки...(Лиу ЧхэнФэн, проскользнув между охраной и перепрыгнув на крышу:) - ... или не такой уж высокой... или не такими уж мастерами...Стражники остались непоколебимо стоять, где стояли, по-прежнему профессиональным движением держа мечи наизготовку. Так держать! Родина может спать спокойно.Лиу ЧхэнФэн представлял собой необычное зрелище в темно-голубом женском ханьфу, с бородой и усами, которые он пририсовал себе тушью ради маскировки. Еще он нарисовал себе маску в виде двух темных кругов. Пенсне только не нарисовал. Собранные на макушке в высокий хвост волосы, давали ему приятное ощущение армейского комфорта, несравнимое с конкубинской прической, увешанной цветочками.(Лиу ЧхэнФэн, без труда открыв высокие решетчатые двери и проникая внутрь помещения:) - Ха! Все так просто. Смотрим направо... смотрим налево... а все-таки хорошо, что меня никто не видит в таком виде...Он на цыпочках пробирался по темному коридору. "Ф-фу, прошел!" Лиу ЧхэнФэн был доволен собой. Не потерял сноровку.- Кто там? - донесся из темноты густой голос, напоминавший рычание льва.- А кто там? - на всякий случай спросил Лиу ЧхэнФэн.- Знаешь ли ты, что за вторжение в запретную зону предусмотрена смертная казнь? - продолжал густой голос. - Подойди-ка поближе...Лиу ЧхэнФэн сделал шаг и увидел перед собой женщину гренадерского роста в синем платье, расшитом золотыми журавлями. Высокий воротник подчеркивал белизну изящной шеи. Женщина держала в руках какие-то записи, видимо, она коротала время за чтением. Лицо ее было спокойно и величественно, движения - полны достоинства, она не забывала о манерах. Она была заперта в просторной в клетке с прутьями в толщину мужского пальца. Как дикий зверь.конец главыиллюстрация глава 12:https://tl.rulate.ru/i/translation/20/11/6952.jpg----------------------------------------------------------------Господа читатели, если вам нравится перевод, не забудьте поставить лайк, это доброе дело, вам на небесах зачтется. Или напишите комментарий. Ваши похвала и критика заставляют мир вращаться.