Глава 25. Можно тебя поцеловать? (1/1)

Акасуна проснулся от ужасного грохота. Он резко сел на кровати и оглядел комнату. Первым, что Сасори увидел, была Харуно, лежащая на спине и заваленная горой книг. А над ней висела книжная полка, которая грозила свалиться в любую секунду. Парень неожиданно нарисовался за спиной у Сакуры, отчего та даже ойкнула от испуга. Они стояли совсем близко. Акасуна смотрел в глаза розоволосой девушки изучающим взором, она же смущённо отводила их в сторону. Он слышал сбивчивое дыхание Харуно и чувствовал, как она дрожит. Наконец Сакура осмелилась взглянуть на Сасори. Ответом послужила тёплая улыбка с его стороны. И всё было бы замечательно, если бы не эта дурацкая полка, которая всё-таки обрушилась на пол. Девушка вздрогнула от испуга и поспешно отстранилась от друга, отступив на два шага назад. Но парень никак не отреагировал на оглушительный звук.— Давно ты тут? — Акасуна поднял полку, возвращая её на законное место.— Достаточно для того, чтобы всё понять, — ответила подруга.В её голосе отчётливо слышались нотки сожаления, которые Харуно так стремилась скрыть. Сасори бросил на неё непонимающий взгляд.— Ты о чём?— О твоей зависимости... — Сакура старалась говорить как можно более спокойно, но у неё до жути плохо выходило, и от этого её голос дрожал ещё сильнее.— Ясно, — спокойно отозвался парень. — Надеюсь, всем трепать не будешь?— Дурак ты, Акасуна, раз такого мнения обо мне, — было произнесено с некой обидой.— Я гляжу, ты тут решила прибраться.— Да, — девушка подобрала с пола какую-то книгу в зелёной обложке. — «Гений»?— Ага, — улыбнулся Сасори, облокачиваясь на стену. — Читала?— Разумеется. А что ты ещё у Драйзера знаешь?— Больше ничего, — парень нагнулся, чтобы поднять книги, и принялся складывать их обратно на полку.— Вижу, у тебя много книг Хемингуэя, — заметила Харуно.— Да. Мне нравится его творчество.— А я вообще не знакома с его произведениями, — с грустью признала она. — Можно что-нибудь взять? Я потом верну.— Конечно. Бери, что хочешь.— А про что «Прощай, оружие!»?— Прочтёшь — узнаешь, — улыбнулся Акасуна и протянул Сакуре роман. — Между прочим, интересно.— Спасибо.И на этом их беседа окончилась. Оба хранили молчание. Сасори не знал, что ей сказать. Ему было стыдно. Он теперь боялся смотреть не то что в глаза девушки, а вообще на неё саму. Да и она тоже помалкивала, смотря куда-то влево. Харуно не знала с чего начать, но ей очень хотелось помочь парню, который был ей далеко не безразличен. Наконец Сакура решилась начать разговор. Если бы вы знали, сколько усилий ей пришлось приложить, дабы нарушить тишину.— Сасори, почему ты мне раньше не сказал? — как-то по-детски спросила зеленоглазая девушка, устремив на друга столь наивный взгляд.— И как ты себе это представляешь? — усмехнулся Акасуна, разглядывая исцарапанный, посеревший линолеум у себя под ногами. — Привет, Сакура! Я — наркоман! Так, получается, что ли?— Ну... — только и смогла выдавить из себя Харуно.«И вправду, — подумала она, — как бы он мне это сказал? Это же не так просто».— Что ещё?— Как давно ты подсел на иглу?— Даже не помню. Всё как будто было вчера... — с грустью ответил Сасори, но всё-таки продолжил. — А если серьёзно, то так года два назад...— А ты пытался бросить?— Ты даже не можешь представить себе, сколько раз я уже хотел покончить с этим, и насколько это сложно, — обречённо произнёс он. — Вот, например, сегодня тоже пробовал... — внезапно парень понял, что произнёс это вслух, и тут же покрылся лёгким румянцем.— Но ты опять сорвался? — тоскливо спросила Сакура. — Из-за меня?— Всё. Допрос окончен. Мне не очень приятно говорить на подобную тему, — холодно отрезал он.— Прости. Я... Я не знала, — она отвернулась и очень тихо всхлипнула, надеясь на то, что Акасуна не заметит её разочарования.

Но он увидел. Сасори подошёл сзади и нежно обнял девушку, поцеловав её в макушку. Харуно повернулась к нему лицом и крепко-крепко обняла, не желая отпускать.— Неужели Учиха не смог уделить тебе сегодня внимания, и ты пошла ко мне? Я что-то типа запасного варианта? — послышался лёгкий смешок.— Дурак, — Сакура отстранилась от парня и обиженно посмотрела на него исподлобья. — У меня с Саске давно всё кончено! Я послала его куда подальше. А к тебе я пришла, чтобы извиниться!— За что? — удивился Акасуна.— За всё, — тихо ответила девушка, немного успокоившись.— Это я должен просить перед тобой прощения. Так вот, прости за то, что оскорбил тебя. Я не хотел, правда...— Я знаю. Но ты не виноват. Я... Это всё из-за меня, — на этот раз Харуно дала волю чувствам и, уткнувшись носом в его грудь, расплакалась.— Ну что ты... Не плачь... Не надо...Они простояли так минут пять точно. Сакура не знала, почему ей стало так легко на душе, но когда она рядом с ним, ей даже лить слёзы приятно. Девушка плакала от бессилия и неведения. Она не знала, что ей делать дальше, но Харуно очень хотела вытащить его из этой ямы. Сасори прижимал её к себе, нашёптывая какие-то ласковые слова. Ему не нравилось, когда она плачет. Ему было больно, когда ей больно. Парень бережно перебирал мягкие волосы Сакуры и вдыхал их приятный аромат. Боже, как он хотел её поцеловать, но не смел. Акасуна сам не знал, почему. Если ему раньше нравилась какая-то девушка, он не спрашивал у неё разрешения или того, чего она хочет. В такие моменты Сасори было всё равно. Его прихоти всегда были для него на первом месте, но сейчас, когда перед ним стояла она, такая хрупкая и несчастная, красноволосый парень не смел позволить себе распускать руки. Ему просто хотелось защитить её от этого жестокого мира. Он очень многое знал о жизни, она же — ничего. Он сам познал все её трудности и научился выживать, она лишь перенимала всё это из книг. Харуно слышала, как стучит его сердце. Этот звук действовал на неё умиротворяюще. Она подняла на него свои большие изумрудные глаза, полные солёной влаги, и горько улыбнулась.— Можно тебя поцеловать? — голос Акасуны звучал неуверенно, но, к его удивлению, она кивнула.Сасори почувствовал себя таким счастливым, словно ему вновь исполнилось пять лет, и родители подарили ему игрушку, о которой он долгое время мечтал. Он так боялся, что Сакура ему откажет, но не в этот раз.Парень привлёк к себе девушку, и, спустя мгновение, их губы встретились, слившись в долгожданном поцелуе. Поначалу он был нежным и чувственным, но позже перешёл в более грубый и страстный. Акасуна прижал Харуно к стене, не прерывая поцелуя. На секунду Сакура оторвалась от его губ, потому что ей катастрофически не хватало воздуха. Её переполняло какое-то пьянящее чувство: девушка не совсем понимала, что делает, но ей это определённо нравилось. Её руки скользнули под рубашку, лаская его горячее тело. Несмотря на то, что они были холодны, как лёд, её прикосновения обжигали его торс, подобно огню. Сасори каким-то образом уже успел стянуть с Харуно кофту и принялся целовать её шею, плечи, грудь, вновь возвращаясь к губам. В штанах у парня стало неприлично тесно. Сакура испытывала приятное удовольствие, которого не ощущала в ту ночь с Саске. Девушка сбивчиво дышала и слегка постанывала. Акасуне явно нравились её сладкие стоны, которые так приятно обволакивали его слух. Два юных тела наслаждались друг другом. Сейчас этим двоим было невообразимо хорошо вместе.Но в этот момент в квартире послышались громкие и весёлые голоса. Далее беззаботное гоготание резко и неожиданно прервалось. На пороге стояли Хидан и Дейдара. У обоих было одинаковое выражение лица, на котором было нарисовано не столько огромное удивление, сколько громадное любопытство. Харуно вспыхнула, как маков цвет, но через мгновение кровь отхлынула от её лица, и она стала бела, как полотно. Сакура немедленно схватила с пола свою кофту, и, кое-как надев её на ходу, торопливо выбежала в коридор. Напоследок девушка промямлила что-то вроде: «Мне пора». Поспешно надев полусапожки и сорвав куртку с крючка, она ушла, как можно аккуратнее захлопнув за собой дверь.— Удачно зашли, — с нескрываемым раздражением подметил Сасори и, опустившись на кровать, обхватил голову руками.