Пролог (1/1)

В белом коридоре стояла тишина. Множество дверей тянулось от края до края, и не было им конца. Где-то посреди этого коридора стоял стол, заваленный различными бумагами. В пепельнице дымилась докуренная сигарета. Мурасаки открыл газету на новой странице. На развороте появился текст. ?Да, эти скитальцы наделали много шума: освободили эльфов и других полулюдей, захватили столицу Ортэ. Но теперь вынуждены бежать из-за предательства со стороны карнеадского принца. Так что Нобунага и Ёичи вынуждены были отступать вместе с войсками, уходить с полей Мамона, где произошло первое крупное сражение скитальцев и отродий. И только Тоёхиса Симадзу и отряд дварфов остались один на один с войсками Хидзикаты. Но всё резко изменилось с внезапным появлением лётчика Наоси Канно.? Мурасаки сморщил лоб от напряжения, читая текст. Но что-то заставило его отвлечься. Мужчина ощутил в своём коридоре чьё-то присутствие. И это была точно не Изи. Всякий раз, когда появлялась эта надменная пигалица, в воздухе начинало витать напряжение и холод. Тут было немного по-другому. Подняв голову и посмотрев перед собой, Мурасаки увидел девушку. По своему телосложению она хоть и напоминала ему Изи, но выглядела иначе. На ней был пышный чёрный сарафан, надетый поверх белой блузки с рюшами и воланами на рукавах; её чёрные волосы были аккуратно заплетены. Глаза девушки были обмотаны белой марлей. Гостья держала над собой обычный чёрный зонт, а на её поясе висел маленький фонарь, в котором метался огонёк разноцветного пламени. И, в отличие от Изи, она не излучала ту характерную враждебность. Однако было в ней что-то зловеще-загадочное. —?Доброго времени, Мурасаки,?— раздался нежный доброжелательный голос гостьи. —?Здравствуй, Мара,?— ответил ей мужчина. —?Как твои дела? —?Спасибо, неплохо,?— улыбнулась гостья. —?Вы с Изи всё ведёте борьбу? После этих слов Мара стала подходить к столу ближе. Звук её шагов разнёсся по всему коридору. —?Не знал, что ты можешь так топать,?— заметил Мурасаки. —?Я не на работе, мне не к чему подкрадываться,?— смутилась девушка, сведя носки чёрных туфелек. Мужчина отложил газету и пристально на неё посмотрел. —?Ну, говори, зачем ты пришла. —?Я думала, вы не спросите,?— оживилась Мара, составив пальцы рук домиком. —?Мне всегда было интересно, почему среди ваших скитальцев так много японцев. Нет, правда, столько представителей страны восходящего солнца на один квадратный метр это слишком. —?Очевидно же, среди них немало хороших полководцев и стратегов,?— ответил Мурасаки. —?Или это всё прихоть вашего Создателя, которому проще описывать персонажей-японцев… —?с иронией прибавила Мара. —?Я понимаю, почему Тоёхиса Симадзу и Ода Нобунага, они великие люди; могу понять, почему адмирал Ямагути. Но Канно Наоси ни в какие рамки не лезет,?— улыбнулась она. —?Он умеет управлять самолётом. К тому же, у него очень подходящая смерть,?— объяснил мужчина. —?Теперь мне немного понятно,?— кивнула девушка. —?И как идут дела? —?Не очень хорошо, как видишь. Мурасаки дал ей посмотреть в газету. Ознакомившись с новостями, Мара задумалась. —?Возможно, я могу вам кое-чем помочь. Могу дать вам одну из своих душ, которые у меня есть в запасе,?— снова улыбнулась она. —?И что же ты хочешь в замен? —?мужчина вопросительно изогнул бровь и сложил руки в замок. Мара показала ему досье персонажа. Им оказалась девушка-танкист. —?Она идеально подходит: умеет управлять военной техникой, погибла вместе с танком. Если она хорошо справится с врагами, можете даже отправить туда целый паровоз с танками. Хотя, я думаю вам хватит и одного… На ваше усмотрение, Мурасаки. Но есть одна деталь: вместе с этой героиней погиб и весь остальной экипаж танка. Моё условие?— она должна перенестись одна,?— сказала Мара. —?Почему одна? —?удивился Мурасаки. —?От целого экипажа будет больше пользы. —?Я хочу посмотреть на то, как она сама будет справляться с трудностями и искать выход из положения,?— ответила она. —?А ещё мне нужно забрать ?плод любви?.?Ну, так что, вы согласны? —?Мара, ты самое странное существо, что я встречал,?— с игривой улыбкой произнёс Мурасаки. Эта идея казалась ему странной, но на войне все средства хороши. А что за ?плод любви? для мужчины было не важно. Если это поможет победить в борьбе с Изи, то Мурасаки согласен. После этих слов они пожали друг другу руки. —?Белые перчатки… куда же без них,?— заметила Мара, глядя на широченную ладонь мужчины, которая сжимала её маленькую ладошку.