Глава 3. Он просто как хвостик. Часть 2 (1/1)
—?Эта жестянка с супом настолько интересна?От этого голоса по позвоночнику Джастина побежали волны удовольствия. Из последних сил игнорируя их, он ответил:—?Да.—?Ты что, на диету сел? —?с трудом удерживаясь от смеха, поинтересовался Брайан. Даже он ни разу не падал столь низко, чтобы читать этикетки, хотя и делал всё от себя зависящее, чтобы не толстеть.Джастин обеспокоенно посмотрел на Брайана.—?А ты считаешь, что мне пора?—?Твоя задница?— единственное нехудое место твоего организма, и, на мой взгляд, это хорошо. Я решил, что ты подсчитываешь жиры или калории.—?Нет, я читаю, что входит в состав. Перестали производить куриный суп, который я всегда брал. Поэтому я должен убедиться, что в этом?— нет сельдерея.—?У тебя аллергия на сельдерей? —?Брайану ещё ни разу не попадался никто с настолько экзотической аллергией.—?Ага. Ты не поверишь, какое количество производителей пихает его абсолютно во все консервы,?— Джастин поставил банку обратно на полку. —?В нём сельдерей,?— пояснил он.Брайан взял в руки другую банку, нашёл среди ингредиентов сельдерей и поставил банку на прежнее место.—?А почему бы тебе не сварить суп самому? Из того, на что у тебя точно нет аллергии?—?Ну можно было бы… Просто видишь ли… Это так странно… варить суп летом.—?Но при этом не странно покупать консервированный? Это у тебя весьма странные правила по поводу того, что можно или нельзя делать летом.—?Есть блюда, которые традиционно едят зимой, и есть те, которые едят летом,?— попытался объяснить Джастин. —?Нисколько не сомневаюсь, что у тебя в шкафу немало одежды, которую ты носишь в строго определённый сезон.—?Я любую одежду ношу всего один сезон,?— ухмыльнувшись, исправил Джастина Брайан и заглянул в его тележку. —?Шоколадное молоко, обычное молоко, клубничное желе, сливочный сыр, белый хлеб и апельсиновый сок,?— Брайан заглянул под две коробки с Чириос и ухмыльнулся. —?Четыре бутылки смазки? —?приподнял бровь он. В ответ на это Джастин нервно хихикнул. —?И детские влажные салфетки. Детские-то салфетки тебе зачем?Джастин потёр лицо в надежде, что таким образом ему удастся скрыть смущение.—?У меня всего два раза в месяц есть возможность носить вещи в прачечную. Салфетками же можно обтереться. И тогда мне не придётся прилюдно загружать в ландромат хрустящие полотенца.Закусив губу, Брайан задумался и кивнул.—?Логично.Джастин заглянул в корзину Брайана. В ней было всего два предмета.—?Смазка и презервативы?—?Обычно я покупаю их оптом онлайн, но в этот раз доставщики облажались и прислали мне сто презервативов из овечьих кишок вместо латексных.Джастину стало любопытно, на сколько Брайану хватает этой сотни, но задать вопрос он не рискнул.—?Ты уже всё выбрал? —?спросил вместо этого он.—?Ещё возьму воду. А почему ты спрашиваешь?—?Мне нужно будет занести покупки домой, и кроме нашего с тобой сегодняшнего похода в кино у меня больше никаких планов на этот вечер нет. Если ты тоже свободен, может, сходим перед сеансом куда-нибудь поужинать? У меня есть сертификат в ?Майорку?. Это подарок от мамы на день рождения.После того дня, когда Брайан отменил бронь на столик, он ни разу не был в этом ресторане.—?Мама подарила тебе сертификат в ?Майорку??Джастин двинулся в сторону отдела с безалкогольными напитками.—?Ты так это спросил, словно я по-твоему не способен оценить изысканную кухню.—?Ну так это же ты покупаешь шоколадное молоко, желе и Чириос,?— поддразнил его Брайан. —?Когда я был в твоём возрасте, то питался исключительно двойными чизбургерами и наггетсами.Джастин остановился перед стеллажом с водой и упёр руку в бедро.—?Что ты сказал? ?Когда я был в твоём возрасте?? Я не ослышался? Пожалуйста, никогда больше не повторяй в моём присутствии эту фразу. Иначе я начну дразнить тебя старичком, Питер Пэн.—?По рукам, пропавший мальчик,?— согласился Брайан.—?В дорогих ресторанах не кривятся, когда я перечисляю, на что у меня аллергия, или прошу что-то не класть в моё блюдо. Ты даже не представляешь, как часто в ресторанах быстрого питания в аналогичных ситуациях ведут себя так, словно делают мне одолжение. А сколько раз они путали, что класть, что не класть, и мне приходилось просить, чтобы мне вернули деньги, поскольку я опасаюсь, что они ничего не будут готовить заново, а просто переложат тот же заказ в другую тарелку. Ради того, чтобы мне вернули мои пять баксов, мне даже пару раз пришлось пригрозить судом и адвокатом.—?Ну… Что касается меня, я неоднократно бывал в ?Майорке?, и если ты скажешь, на что у тебя аллергия, я смогу порекомендовать тебе то, что можно есть, ничего не опасаясь,?— Брайан поставил в корзину бутылку воды, а саму корзину?— в тележку Джастина и покатил её к кассе.—?В этом нет никакой необходимости. Мама подарила мне сертификат в этот ресторан именно потому, что из их вегетарианского меню я могу есть всё. Мне даже не придётся просить, чтобы что-нибудь не клали или заменили. А для меня уже одно это?— роскошь. Даже если официанты любезны, внимательно выслушивают мои пожелания и обещают передать их на кухню, я всё равно дёргаюсь и переживаю, что в мою тарелку просто случайно, по ошибке мог попасть кусочек чего-то, что мне категорически нельзя.—?А было что-то, что ты раньше мог есть? —?когда они встали в очередь, спросил Брайан.—?Арахисовое масло,?— тут же отозвался Джастин. —?Мама делала мне гриль-сэндвичи с арахисовым маслом и желе. Я разом съедал по три. Боже мой… Вспоминаю арахисовое масло, и рот сразу заполняется слюной.—?Зря я спросил. Извини,?— абсолютно искренне попросил прощения Брайан. —?А я люблю сэндвичи с арахисовым маслом и авокадо.—?Мысль о подобном разом прекращает слюноотделение. Это же омерзительно.—?Ты просто не пробовал.—?Мне повезло. Попробовать подобное мне не доведётся никогда.