Санта (1/1)

В квартире пахнет ягодным пирогом, мандаринами и праздником. Трёхкомнатная квартирка простенько, но красиво украшена гирляндами, мишурой, а в зале стоит королева праздника — елка. Наша красавица тоже стоит нарядной.Ёнджо нарезает последние ингредиенты для салата, пока в это время Ёнхун крутится вокруг него, как маленький хвостик.— Может тебе помочь? — в надежде спрашивает Ёнхун смотря на супруга. Кажется Ёнджо готов его покромсать ножиком, который держит в руке, но не может. Джин ему ещё нужен.— Будь добр, отнеси эти тарелки в зал, но не разбей их по дороге, — спокойно договаривает Ёни умело справляясь с нарезанием огурца.Вдруг из зала слышится звук разбившийся посуды и тихие маты на английском. Ёнджо лишь вздыхает, понимая, что в следующем году придётся купить десять наборов посуды. Ведь за неделю почти вся посуда оказалась в мусорном мешке.— Боже, мы на этой посуде скоро разоримся, — Ёнджо заканчивает с готовкой салата, принимаясь за кимбап.— Не разоримся. Это ещё малость, — проговаривает Енхун заходя на кухню. В глазах любимого видит пылающие огоньки ярости. Ну с кем не бывает. Мужья на то и мужья, чтобы злить жён. Ой. Ну вы поняли.Ёнджо лишь опять глубоко вздыхает, не прекращая свою работу. Вдруг на кухню прибегает сынишка, держа в руках чёрного кота. Животное смотрело на хозяина такими глазками, что Ёнджо стало жалко его.— Папа, папа, смотри какой Юнхи красивый! — весело восклицает малыш показывая кота с мишурой прикрепленой к его шее.— Да-да, красивый, — Ёнджо перестаёт готовить смотря на Хвануна. Дети такие милые. Но такие непослушные! — Хвануни, отпусти котика, не мучай его, — Ёнджо подходит к сыну и приседает на корточки. Аккуратно касается маленьких детских ручек, и освобождает бедное животное. Кот почувствовав, что пришли к нему на помощь, решил быстро выбраться. Но при попытке своего освобождения умудрился поцарапать Хвануна.

Животное ретировалось с кухни, убегая в зал и прячась в тёмных углах, пока в это время Ёнджо пытался успокоить ребёнка.

Горькие детские слезы скатывались по милым пухленьким розовым щечкам.— Будет тебе уроком. В следующий раз не мучай Юнхи, — отчитывает его Ёни, пока Енхун наблюдает за ними. — Ладно пойдём обработаем твою рану. А наш отец пока сходит в магазин за майонезом! — громко проговаривает Ёни из ванной комнаты, давая понять, чтобы тот валил и переодевался.Джин мигом вылетает из квартиры, при этом не надев ни куртку, ни обувь лишь в одних тапках.

Тем временем Ёнджо аккуратно и не спеша обрабатывает маленькую ранку на ручке Хвануна.— В следующий раз не надевай на Юнхи мишуру, хорошо?— Угу..

— Вот и хорошо, — закончив с раной, Ёни целует сынишку в лобик, а после убирает аптечку обратно на прежнее место.

Вдруг раздался звонок в дверь. — Интересно, кто же это пришёл? — словно настоящий актёр, что играет свою роль, проговаривает Ёнджо смотря на Уни. — Пойдём посмотрим, — Хванун кивает беря родителя за руку.Открыв дверь на пороге стоял Енхун, но только переодетый в Санту. Пропустив гостя в квартиру, Ёнджо посмотрел на сына, что спрятался за ним.— О, Хвануни, смотри кто пришёл! Это же Санта! — все так же продолжает театрально говорить Ёнджо тепло улыбаясь.

— Ну здравствуй, мальчик. Как тебя зовут? А умеешь ли ты стишки рассказывать и песенки петь? — спрашивает Енхун изменив свой голос.

Хванун утвердительно кивает и перестаёт прятаться за папой.

Рассказав стишки и спев песенку про ёлочку, Хванун получил три подарка завернутые в новогодние красочные упаковки.Перед тем как покинуть квартиру, Енхун спросил сына:

— Есть ли у тебя ещё какие-нибудь пожелания?Хванун прижимая к себе свои подарки, с улыбкой на лице произнёс:— ХОЧУ, ЧТОБЫ У МЕНЯ БЫЛ БРАТИК! — радостно заявляет малыш под шокирующие взгляды родителей.