26. (2/2)
— С моим днём, сучки! — кричит довольная Джи.
Что может быть лучше, чем найти таких же сумасшедших и собраться с ними под одной крышей?
***Вечер наступил очень быстро.Джи устроила грандиозную вечеринку в загородном доме на берегу. Она будет отмечать два дня подряд, как обычно. В первый день собирается вся ее рабочая тусовка, коллеги, друзья, пары пар и даже те, кто знает ее пять минут.А на второй — более узкий круг.Поэтому у нас будет два супер алкогольных выходных.— Джейн, рада тебя видеть, — говорит темноволосая девушка, подходя к моему кругу знакомых.— Кендалл, да? — делаю вид, что я не помню её имени.
Очень умно, Стоун...— Да, — она мило улыбается, — не видела Гарри?
Меня удивляет её вопрос. Он-то что здесь делает?
— Нет.— Как у тебя дела? Как тот парень? — явно не хочет уходить и нагло втискивается к нам.— Какой ещё парень? — спрашивает Ханна.— У неё есть тайный ухажёр, — улыбается Кендалл.— Какой ещё тайный ухажёр? — Ханна начинает закипать.— Я потом все объясню, — спокойно оправдываюсь.— Добрый вечер, дамы, — к нам подходит Гарри в шикарном костюме.По-моему, я слишком долго на него смотрю. Как же ему идёт эта расстегнутая на несколько пуговичек белая рубашка и темно-бордовый пиджак, который идеально сидит на подтянутой фигуре. Никогда не могла устоять от мужчин в кежуал. Слишком сексуально, слишком горячо.— Ханна, — он протягивает ей руку, и подруга жмёт в ответ, — Стоун, — повторяет действие, а я просто киваю головой с прищуренной улыбкой, — отойдём?
Вначале я думала, что он обращается к Кендалл, и спокойно продолжала пить шампанское, но когда все уставились на меня, я поняла, что вопрос был адресован другому человеку — мне.— Да, — ставлю фужер проходящему официанту и делаю первый шаг на выход из нашего кружка переговоров, — отойдём, — кокетливо смотрю на него и вижу, как он улыбается каждому моему слову, — ты направо, я налево, — подмигиваю и ухожу.Не знаю, на что он рассчитывал, но я точно не собираюсь подчиняться ему. Кроме одного раза, конечно.
Замечаю, что у меня вибрирует телефон в сумочке.
— Привет, мам, — торопливо говорю и ухожу в более тихое место.— Привет, доченька, ты у Джи? — спрашивает родной голос.— Да, не думаю, что у нас есть время на разговоры, — хотя мне бы очень хотелось.— Я знаю, но я быстро, — она неохотно вздыхает, — у нас с папой не получается прилететь на следущей неделе, его не опускают с работы, — ее голос сразу грустнеет.— Хей, не расстраивайся так. Может я сама приеду? — хоть мы почти каждый день разговариваем по фейс-тайму, я давно их не видела и безумно соскучилась.— Мы об этом думали, но это не очень удобный для тебя вариант. Просто хотела, чтобы ты знала. И давай мы обсудим это в понедельник, потому что твоя прекрасная задница должна сейчас разносить танцпол, — мама начинает смеяться. У нас одинаковый смех, не говоря уже про внешность, характер и взгляды.
— Хорошо, не сомневайся. Я позвоню.— Буду ждать, целую, — мягко произносит.
— И я тебя.Убираю телефон и собираюсь выходить из непонятного места.— Не знал, что ты бываешь милой, — громко раздаётся хриплый голос, отчего я вздрагиваю.— Боже, да ты издеваешься! — хватаюсь за грудь, — у меня же инфаркт будет от твоих постоянных подкрадываний, — смотрю на Гарри, облокотившегося на дверной косяк.— У тебя же нет сердца, за что ты держишься.— Очень остроумно, — хмурю брови, — что хотел?— Тебя.— А по существу? — не придаю его словам никакого значения.— Тебе рассказать где и как?— Это твоё желание? — я сразу вспоминаю свой проигрыш.— Нет, это твоё желание, — Гарри сексуально проводит пальцем по губе, — а мое я оставлю на десерт.— Может сразу начнём с десерта?Мы бы продолжили совращать друг друга словами, но нам помешала его Кендалл.— Гарри, вот ты где, — она целует его в щеку, а я изображаю рвотный рефлекс.— Кенни, здесь никого нет, можем не притворяться, — бурчит Гарри.— Но...— Все, я пошёл, — у него резко меняется настроение, и он чуть ли не пулей вылетает из комнаты.Кендалл уходит за ним, и я, разумеется, тоже. Как сказала мама, мне пора разносить танцпол.***Через четыре часа интенсивных танцев и только половину выпитой бутылки игристого, я понимаю, что мне нужен свежий воздух.— Ты совсем сегодня не пьёшь, — комментирует Джи, — мне обидеться?
— Обещаю напиться завтра. А сегодня я развлекаюсь в сухую, — очень бодро говорю, чтобы не расстроить. Она всегда переживает, если кому-то из ее близких друзей что-то не нравится. В этом ее особая прелесть — она всегда делает все для людей и от этого самая счастливая, — я пойду подышу воздухом, — целую ее и выхожу на пляж.Вдыхаю полной грудью.Как же здесь хорошо.
Я в лёгком атласном платье и в босоножках, в которых не так приятно ходить по песку, поэтому я решаю их снять.Когда я смотрю на океан, мне кажется, что его волны уносят всю печаль. Вглядываясь в тихую гладь, начинаешь мечтать о чем-то необыкновенном. Я пропустила закат, но это не значит, что вся красота ушла с ним.
— Составлю компанию? — резкий голос впивается в мои мысли, и я от страха выпускаю туфли из рук.— Ты меня преследуешь что ли?!
Я слишком пугливый человек, несмотря на то что меня мало что может испугать в этой жизни.
— Неужели я такой страшный, что ты всегда вздрагиваешь, — он подходит и поднимает мою обувь.— Не нужно больше подкрадываться.— Хорошо, я постараюсь, — он протягивает мне свой локоть, чтобы я его подхватила, — прогуляемся, мисс Стоун?
— Если вы не будете ко мне приставать, мистер Стайлс, — аккуратно забираю у него свои босоножки, едва прикоснувшись к руке.— Не могу ничего обещать, — он показывает очаровательные ямочки, и я просовываю свою ручку через его локоть.— Ты такая счастливая. О чем думала? Обо мне?
— Нет, я думаю о тебе в другом месте.— Я люблю этот берег, — слишком быстро меняет тему, — буквально в сорока метрах от нас есть безлюдная пристань. Раньше я там часто бывал, но сейчас совсем нет времени, — он разувается, оставляет обувь и собирается идти дальше.— Не хочешь забрать их?
— Они мешаются. Не хочу таскать в руках и тебе не советую.— Ладно, — кидаю рядом и снова обвиваю его руку, — разве ты не должен быть сейчас в другом городе?— Должен, но я прилетел сюда на одну ночь.— Как проходят концерты?— Замечательно. У меня уже лифчиков больше, чем у всех гостей того дома вместе взятых, — он указывает пальцем назад в дом Джи.
— Можешь отдать их Кендалл, — зачем-то говорю я.— Они ей большие.— Тогда мне тоже не подойдут, — я улыбаюсь и продолжаю наслаждаться тихими волнами.— У тебя прекрасная грудь.— Я знаю, — хотя моя грудь не совсем отличается от размера Кендалл. — И не только, — он резко останавливается, снимает пиджак и подкидывает меня на плечо.— Стайлс! Что ты творишь.— Я решил, что нам нужно искупаться.— Ты решил?!— Да, я решил.— Поставь.— Нет, — и он ведёт меня к океану.— Стайлс! Только попробуй намочить меня!
— Ты и так мокрая, — он усмехается, — я же рядом.— Извращенец, — фыркаю я, — нет, стой! — и он уже заходит в воду.— Неужели непоколебимая Дженни Стоун боится воды?— Я не боюсь воды, я не хочу промокнуть.— Тогда раздевайся, — он останавливается, когда его лодыжки во всю плещутся в океане, и хлопает меня по попке.
— Ты с ума сошёл? Я не буду здесь раздеваться. И не смей меня брать на слабо.— Тогда я отнесу тебя прямо так.Он ведь этого не сделает?
Нет?И как же я ошибаюсь.
Гарри заходит в своём дорогущем костюме в воду, и я ногами ощущаю, как прохладная вода касается моей кожи.— Идём дальше, Стоун? — риторически спрашивает, и хоть я не вижу его лица, я знаю, что он улыбается.— Тебе ведь всё равно, что я отвечу.— Нет, это не так, но тебе пора остыть, — он переворачивает меня, от чего я крепко цепляюсь за его шею, а он в ускоренном темпе идёт к воде.— Гарри, нет! — я начинаю дико смеяться, но сама мыслено уже купаюсь.Через секунду он выбрасывает меня в океан и ныряет сам.— Я знаю, что ты этого хотела ещё тогда, когда стояла на берегу и держала свои босоножки, — он руками проводит по своим волосам, которые полностью намокли.
— Не правда, — и продолжаю улыбаться как маленький ребёнок.— Правда, — он приближается и тоже подхватывает мое детское веселье.— Ладно, признаю, — я собираю волосы сзади и продолжаю барахтаться.— Видишь, хоть что-то я о тебе знаю.
— Ты не знаешь меня, — смотрю в его безумно красивые глаза, в которых так четко отражаются синие волны.— Загибай пальцы, — он убирает мешающуюся прядь со своего лица, — ты врач...— Молодец, пока что правильно, но лучше зайти поглубже.— Да, забыл, что ты любишь глубже, — он соблазнительно облизывает нижнюю губу.— Прости, не хотела задеть размеры твоего достоинства, — язвлю я.— У меня прекрасные размеры, — он слегка прищуривается.— Ну да, ну да, — я немного прохожу назад, чтобы ощущать под ногами землю, — продолжай свой список, а то я так и стою с одним согнутым пальцем.— Хорошо, — он проводит по подбородку рукой, — ты не американка и не англичанка, потому что у тебя необычный акцент, ты не любишь крепкие спиртные напитки и у тебя аллергия на грязь.— Хм, Шерлок, вот это наблюдательность.Мне стало неловко от того, что он знает обо мне хоть что-то, а я совсем ничего.— Ещё тебе не нравятся распущенные волосы, поэтому ты всегда убираешь их в хвост, и ты не любишь оливки.—А я знаю, что тебя зовут Гарри Эдвард Стайлс, — немного почесываю затылок от нелепого смущения.— Хочешь, ещё скажу, что тебе безумно нравится?
— Давай, удиви.— Ты таешь, когда я делаю вот так, — он подходит ближе и целует мою кожу чуть ниже уха.