Отступление 1 Блэйд (1/2)
Отступление 1Блэйд Крупный чернокожий мужчина в длинном кожаном плаще стоял на на краю почти пустой парковки. Солнце уже скрылось за крышами ближайших зданий, и по округе гуляли длинные тени. У большинства людей рабочий день уже давно закончился, они давно разъехались по домам, готовясь хорошенько отдохнуть в наступающие выходные. На этот офисный квартал вдалеке от центра Парижа опустилась тишина. Мужчина окинул внимательным взглядом оставшиеся на стоянке автомобили. Несколько бюджетных легковушек его не заинтересовали: явно принадлежат ночным охранникам. А вот стоящий в стороне представительского класса “Peugeot” привлёк внимание. Мужчина поправил тяжёлую разгрузку, скрытую под чёрным плащом и пошёл к машине.
- Да, доктор здесь, - произнес он, разглядев номера.
- Дьявол! - раздался хриплый голос из микронаушника, - Я до последнего надеялся, что мы перехватим его дома, а теперь придётся лезть в охраняемую лабораторию. - Выбора нет. Он вернулся из Германии три дня назад и дома не появлялся, - мужчина повернулся к зданию на другой стороне дороги. Ни наступающие сумерки ни темные очки не мешали ему рассмотреть все детали. На первый взгляд казалось, что это обычная пятиэтажная офисная коробка, окрашенная в бежевый цвет, но если присмотреться, то можно было увидеть большое количество камер, толстые пуленепробиваемые стёкла в окнах, и даже решётку лазерной сигнализации на входе. И, конечно, большая вывеска “Озкорп”.
- Да, жена так и вообще не была в курсе, что командировка нашего доктора уже закончилась, - снова заговорил наушник, - Блэйд, с этим делом надо заканчивать быстрее и валить из страны. Мне совсем не нравится, когда вампир передает образцы своей крови лауреату нобелевской премии по химии, к тому же работающему в одной из самых крупных фармацевтических компаний мира. А тот сразу же запирается в своей лаборатории и...
- Я и сам все понимаю, Уистлер, - резко ответил тот, кого прозвали “Дневным бродягой”, и направился ко входу. Не было времени придумывать план скрытного проникновения, поэтому Блэйд решил пойти напрямую. Конечно, скорее всего придется убить несколько невиновных людей-охранников, но он был вполне готов к этому. Не в первый раз его враги прятались за чужими спинами.
- Охранная система здания отключена. - Отлично, Уистлер! - Ты не понял, Блэйд, - перебил его напарник, - это сделал не я. Мне бы потребовалась неделя, чтобы провернуть такой трюк. Я смог только подключиться, как понял, что охранная система выключена уже почти час. Без взлома. - То есть - изнутри, - сделал вывод охотник на вампиров.
Теперь ждать точно нельзя. Блэйд достал массивный угловатый пистолет и зарядил его спецпатронами. В бою не будет времени выбирать, а пули с серебряным напылением отлично действуют как на обычных людей, так и на нечисть.
Тяжелая металлическая дверь на входе стала бы непреодолимым препятствием, если бы Блэйд сам не был наполовину вампиром. Один резкий удар ногой, и мужчина влетает в полумрак холла. Не замедляясь, он добегает до стойки охраны. За ней обнаруживаются два мужских тела в форме охраны. Блэйду не потребовалось много времени, чтобы понять, что они мертвы. У одного шея было разорвана так, что было видно позвоночник, но он хотя бы умер быстро, пусть и не безболезненно. Второй, похоже, застал убийство напарника и попытался выхватить пистолет, за что поплатился сломанными руками и вскрытой грудной клеткой. Всё вокруг было заляпано ещё свежей кровью. - Уистлер, здесь вампир, - он достал из-под плаща пластиковую бутылку и полил из неё оба трупа. - Что? Откуда? Мы же прикончили того отщепенца из Мюнхена, что продал кровь. Он никому не мог сказать, его бы другие кровососы за такое сами на куски порезали! - Судя по трупам, свежеобращённый. Больше резвиться и рвёт на куски, чем пьёт кровь, - ответил Блэйд, поджигая бензин. Запахло горелым мясом, но он даже не поморщился, привык. - Значит, этот доктор ввёл кому-то купленную кровь. Великолепно! - зло воскликнул голос из наушника, - слушай, тебе надо не только прикончить кровососа, но и получить доступ в базу данных лаборатории. Нельзя, чтобы у “Озкорп” была информация по вампирам.
- А ещё надо убедиться, что доктор мертв, он слишком много узнал, - ответил Блэйд, в бликах огня рассматривая таблицу с указателями на стене. “Лаборатория генетических заболеваний крови. Доктор Майкл Морбиус. Четвертый этаж”: гласила надпись в середине. Туда-то ему и надо. Охотник даже не подумал воспользоваться лифтом и направился к лестнице. Он не спешил, рассчитывая каждый шаг. Блэйду было не впервой охотиться на новообращенных. В первые несколько часов им полностью отшибает мозги, работают на одних инстинктах: никакой тактики или хитрых приемов, зато сила и скорость просто огромна, в разы выше, чем будет, когда превращение завершится. Не так уж редки случаи, когда новички убивали довольно опытных вампиров, проживших не один десяток лет. На третьем этаже Блэйд остановился, услышав какой-то шум неподалёку. - Ещё проблема, - неожиданно заговорил наушник, - только-что к зданию подъехала жена доктора. Она входит внутрь.
- Просто прекрасно, - пробормотал охотник и тут же отскочил к стене. Мимо на огромной скорости пролетел стул и загрохотал по лестнице. Освещение в коридоре было выключено, но лунного света из окон по правой стороне хватало, чтобы рассмотреть противника. В десятке метров стоял бледный худощавый мужчина, одетый в больничный халат, заляпанный кровью. Длинные темные волосы свисали до плеч, частично спадая на узкое скуластое лицо. Глаза, налитые кровью, неотрывно следили за движениями Блэйда. “Наконец-то” - подумал охотник перед тем, как поднять пистолет и нажать на курок. Загрохотало, несколько вспышек слились в одну. Вампир за долю секунды скрылся в проеме слева, откуда и вышел до этого. Все пули прошли мимо. Блэйд, немедля ни секунды, бросился вперёд. Уже подбегая к двери, он выхватил светошумовую гранату и забросил её внутрь. Судя по звукам от взрыва, внутри было много стеклянных предметов. Охотник левой рукой выхватил из-за спины короткий односторонний меч и заскочил в проём. Навстречу ему уже несся разъяренный, но дезориентированный вампир, широко открыв зубастую пасть и размахивая руками. Блэйд снова поднял пистолет, но не чтобы стрелять. Оружейная сталь приняла на себя размашистый удар длинных когтей. Вампир зашипел, отдернув дымящуюся руку. Да, оружие также имело серебряное покрытие. Блэйд воспользовался моментом, и меч пришел в движение. В полосах лунного света клинок сверкнул, оставив глубокую рану на груди твари. Вампир взревел, как раненый зверь, но не отступил, как ожидал охотник. Вместо этого, он рванул вперед, тараном врезавшись в мужчину и внеся его обратно в коридор. Блэйд влетел спиной в окно, отчего пуленепробиваемое стекло покрылось сеть трещин. Впрочем, охотник лишь поморщился: броня и силы вампира позволяли игнорировать подобное.
Вдруг со стороны лестницы раздался испуганный вскрик. Блэйд бросил быстрый взгляд туда, увидев невысокую блондинку - жену доктора Морбиуса, которую они с Уистлером опрашивали ещё несколько часов назад. Вампир тоже заметил новое действующее лицо и, похоже, решил сначала разобраться с ней. Он быстро рванулся в сторону лестницы. Блэйд хотел выстрелить ему в спину, но пистолет даже не щелкнул, выведенный из строя.
- Майкл, что с то… - воскликнула женщина, но резко замолчала, когда длинные клыки впились в её шею. Быстро бледнеющее лицо выражало скорее удивление, чем испуг. - Дьявол! - выругался Блэйд, понимая, что вампир сейчас регенерирует нанесенную им рану. Без подпитки кровью, она могла зарастать неделю! Он потянулся к карману на поясе и достал несколько метательных ножей, как и всё его оружие, покрытых серебром. Тварь с противным чавкающим звуком отпустил свою жертву и уже почти повернулся к своему врагу, когда женщина вновьпроизнесла слабым голосом: “Майкл…” Вампир внимательно посмотрел в её лицо и вдруг жалобно всхлипнул.