Глава 7 (1/1)

День не задался с утра. Ливень и грозы обрушились на Ред-Грейв, по всем каналам сообщалось о первых жертвах и пострадавших. Власти просили людей не покидать дома без острой необходимости. Данте умылся и сел завтракать. С прошлого заказа осталась еда, поэтому парень не ломал себе голову, чем же набить живот. Хотя аппетита он не чувствовал. Мысли были далеко за пределами конторы, за окном громыхнуло.—?Самое время идти на охоту. —?Слизав с пальцев сахарную пудру от пончика, Данте выключил телевизор и пошёл собираться. С Неро он договорился встретиться у знакомого клуба. Не спеша прогуливаясь по пустым улицам, Данте накинул на голову капюшон, дождь льет как из ведра.—?Это всё проделки демонов! О, люди! Молитесь, грешные вы души! Молитесь, дабы кара не настигла вас! Какой-то недопроповедник вскочил на лавочку в местном парке и давай орать. Многие люди не слушали психа, но были и те, кто тотчас упал на колени и судорожно начал про себя шептать.—?Призовём же спасителя нашего! Он защитит наши слабые души и не даст Злу войти в этот мир! Они, как один, начали выкрикивать имя Вергилия. Данте от такого массового психоза чуть не вывернуло. Отвратительное зрелище.—?Эй, ненормальный! Это всего лишь гроза. Закрой рот и не впутывай сюда других людей. На охотника посмотрело около десятка людей, и не во всех глазах он видит понимание.—?Еретик! Как смеешь, безбожник, лезть в святое дело, как молитва! —?Брызжа слюной, мужик слез со скамейки, чуть ли не бегом подошёл к Данте. —?Покайся, пока не поздно! Судный день уже близко! Данте сделал то, что необходимо этому засранцу. Вмазал, да посильнее. Закричав от внезапной боли, психопат свалился в грязную лужу, зажав надувшуюся под рукой щеку.—?Ещё одно гнилое слово из твоего рта, и окончания грозы ты не увидишь. —?Данте перевёл взгляд на других людей. —?Идите по домам, предупредили же. Люди начали расходиться, те, кто стоял на коленях, резко вскочили и принялись оттирать от себя грязь. Вид у них ошарашенный, они сами не поняли, как поддались чужому влиянию.—?Вергилий покарает тебя. Я несу его слово в народ.—?Ты путаешь. —?Серый лёд вернулся на человека. —?Вергилий не бог, и никогда им не станет. Хочешь его возносить, флаг в руки, но не впутывай в этот психоз невинных. Данте отвернулся от человека, стало чуточку лучше, но всё равно блевать тянет. Неро ждал Данте на улице, и судя по его телодвижениям, ждал дольше обычного.—?Неро, как жизнь? —?Махнув рукой парню, Данте подошёл к охотнику.—?Тони, чего так долго?—?Вышибал дурь из одного персонажа. Ну, отряд готов?—?Только тебя все и ждём. Данте познакомился с группой, командиром был тот тип со шрамом на лице, как Данте и предполагал. Всего в отряде семь человек, но теперь восемь, включая Данте. План захвата расписан подетально. Данте никогда не заморачивался с продумыванием атаки. Видит врага, идёт мочить. Но он не у себя в агентстве, поэтому пришлось прислушаться и вникнуть в детали.—?Идём группой до её гнезда. После расходимся по парам и окружаем тварь.—?Если она пустит одурманивающий газ, то потребуется это. —?Очкарик–инженер в команде, и у этого мозга есть много интересных штучек. Например, усовершенствованный противогаз против яда демонов. Данте осмотрел арсенал команды, оценив их боевую подготовку.—?Ну, как тебе, Тони?—?Проблем не должно возникнуть. —?Отозвался Данте и повернулся к командиру. —?С кем я буду, капитан?—?С Неро.—?Как я и думал. —?Кисло улыбнувшись племяннику, Данте скрестил руки на груди. Ещё полчаса объяснений и они выдвинулись в путь. Данте не мог не обратить внимания на оружие Неро. Меч, что использует пацан, необычный, видно, что Неро сам приложил руку к его созданию.—?Алая Королева. —?Неро вытащил клинок, дабы охотник внимательно осмотрел его.—?Двигатель? Да ты отвязный пацан.—?Хватит меня так называть. Вчера ты сказал, что тебе двадцать три, так что мы с тобой одногодки.—?Всё ты помнишь. —?Хмыкнул Данте и вернул ему меч. Новые времена?— новые способы добраться до места. Фургон вместимостью до десяти человек, в котором есть всё необходимое для поддержки солдат. Данте молча слушал тихие разговоры людей, сидя в самом конце рядом с Неро. Тот зависал в телефоне, скорее всего переписывается с девушкой.—?Приехали, девочки. —?Отозвался водитель, и солдаты мигом вооружились, приготовились ждать дальнейших указаний.—?Следуем строго по плану. Вперед. Суккуб обитал вдали от городской черты, но ему не мешало являться к людям по ночам, пожирая их души. Жертвами обычно становились мужчины, их бездыханные тела обнаруживали жены, соседи, собственные дети.—?Чем это так воняет? —?Спустя какое-то время отозвался один из группы. Запах гнилого болота, хотя сейчас они идут по лесу, где нет никаких ближайших водоёмов.—?Значит, мы у цели. Разделяемся. Пары разошлись по сторонам света, Неро и Данте направились вперед, как и шли до этого.—?Тони.—?М?—?Ты встречал суккубов раньше?—?Разок было.—?И какие у тебя сложились впечатления? Данте бросил быстрый взгляд на серьёзное лицо парня. Нет, страха в этих глазах он не увидел. Скорее любопытство.—?Суккуб?— демон похоти и разврата. Он всеми способами будет пытаться стянуть с тебя штаны и поставить раком.—?Прям раком? —?Улыбнулся Неро и зарядил Синюю Розу.—?Думаешь, я шучу? Они посмотрели друг на друга с одинаковым выражением лица. Неро качнул головой и Данте продолжил.—?Убить эту тварь непросто. Демон влияет на сознание.—?Создаёт иллюзии.—?Верно. Ещё немного поболтали о способах умерщвления твари, пока не дошли до густых зарослей. Деревья здесь росли вкривь, создавая некую паутину, пришлось лезть через дебри, помогая себе оружием.—?Стой. —?Резко схватив Неро за руку, Данте дернул удивлённого охотника на себя.—?Что ты делаешь? —?Вырвавшись из хватки, Неро уставился на парня.—?Это ловушка. Смотри. —?Указав пальцем на середину поляны, Данте пригнулся. —?Она не заметила нас. Неро только после слов охотника смог разглядеть в полутьме, что создавалась из-за обилия деревьев, женщину. Рядом с ней, преклонив колени, стоял командир отряда.—?Надо помочь ему. —?Неро хотел уже рвануть вперед, но Данте обхватил парня за талию, прижав его к себе.—?Нет, глупый. —?Прозвучало даже ласковее, хотя Данте рассчитывал на другой эффект. —?Они без масок и надышались газом. Стоит тебе сунуться туда, и ты её преданный раб.—?И мы что, будем сидеть и смотреть? И да, отпусти меня.—?Сорри. —?Разжав руки, Данте подполз ближе. Их закрывает стена из корней и веток. Но любой посторонний шум тотчас будет замечен.—?Смотри-ка. А этот демон любит поиграть. —?Данте достал Эбони и Айвори.—?У тебя отличное зрение. Я в такой полутьме еле её вижу.—?Опыт, пацан. Тихо. Они прижались головой к земле, дыша одним воздухом. Их лица разделяло лишь несколько сантиметров. Серые глаза внимательно смотрели на лицо Неро, как и Неро внимательно смотрел на Данте.—?Вонь усилилась. —?Прошептал Неро.—?Это я чуть воздух подпортил. Лицо парня в этот момент было бесценным. Данте улыбнулся и без слов прошептал, что пошутил. Неро недовольно его послал. Тоже без слов.—?Это значит, что в её сети попалась ещё парочка заблудших душ.—?Хочешь сказать, кроме нас все парализованы?—?Не знаю. —?Данте чуть приподнялся, вытянув шею, дабы увидеть, что творится снаружи. —?У меня есть план. Я отвлекаю, а ты рубишь.—?Говно, а не план. —?Отозвался Неро и резко дернул воротник плаща охотника на себя. —?Командовать ты любишь. Но сейчас сделаем по-моему.—?И что ты предлагаешь?—?Поменяться местами. Я отвлекаю. Данте внимательно смотрел на парня и понимал, что под скромнягой, которым он себя показывает на людях, кроется что-то взрывное. И в данный момент очень напоминает его самого.—?Окей, делай, что хочешь.—?Договорились. Неро ожидал горячего спора, но Тони как-то быстро сдался. Ладно, потом будет решать, что делать с этим странным парнем.—?Эй, сука страшная! Выкрикнув оскорбления в адрес демона, Неро рванул к нему, параллельно используя огнестрел и уклоняясь от каких-то щупалец. Данте же ждёт подходящего момента, чтобы нанести удар. Неро неплохо так держится. Успел надеть противогаз, подбежать к бессознательному капитану и снова отвлекать демона. Суккуб в ярости. Женщина, а именно этот облик принял бесполый демон, сыпала на парня проклятия, используя ядовитый дым, но это бесполезно. Тогда она перешла к более извращённому плану. Заставила товарищей Неро нападать на него. Тут парню пришлось попотеть. Не ранить смертельно, но обездвижить. Данте спрятал пистолеты, крепко взяв в руки Мятежник. Скоро демон откроется. Нужно немного подождать. Капитан крепко вцепился в маску парня, дёрнув её на себя, чуть шею не свернул Неро. Пришлось отсоединить крепления, Неро как мог задержал дыхание. Тут Данте понял, что пора. Молниеносно преодолевая расстояние между врагом, охотник подпрыгнул высоко вверх, замахнувшись мечом, чтобы отсечь голову суккубу. Женщина истошно завизжала, приказав своим рабам напасть на Данте. Для охотника эти люди никто, не друзья, и даже не знакомые. Поэтому он долго с ними не церемонился. Капитана, самого крепкого в команде, он вырубил башмаком в лицо, остальных раскидал в разные стороны.—?Ты! —?Демоница зашипела, отступив чуть назад. Для Данте этого было достаточно. Они разные по силе, и она это чувствует. Неро глубоко вздохнул, кашляя и чертыхаясь, свалился на землю.—?Закончим на этом. Данте бросился вперёд на суккуба, первый порез прошёлся по груди демона, хлынул поток свежей крови. Женщина зажала руками рану, отпрыгнув от охотника на несколько метров. Снова закричала.—?Да заорись хоть в доску, милая. Твой третий размер остался у меня на мече. Чем привлекать будешь? Его внезапно сбили с ног, удар был такой силы, что Данте проехался по влажной земле, не имея возможности притормозить. Верхом на нём устроился Неро. Глаза затуманены, изо рта тянется тонкая полоска слюны.—?Отравила его, тварь. —?Данте перевёл взгляд на демона. Она не подходит близко. Ждёт, когда её марионетка начнет действовать. —?Не хотел мальчонку портить. Но видно придётся. Неро слетел с Данте, отброшенный мощным ударом. Данте резко поднялся на ноги, бросившись на демона. Снова этот бесящий визг. Краем глаза охотник заметил, как на него летят другие члены отряда. Эбони и Айвори блеснули в редких лучах солнца, Данте прострелил им ноги, и те попадали на землю, как подкошенные. Да, суккуб может приказать им встать. Но не успеет.—?Женщины?— проблемные создания. Никак им не угодишь. Он гнался за ней по темному лесу, не отрывая глаз от гибкого тела. Пули выбивали из неё силы, но суккуб отчаянно хотел сбежать от охотника. Данте оценил такую силу воли жить, но отпускать не намерен.—?Ты…ты…прошу…не убивай меня … —?Забившись под корни поваленного дерева, женщина дрожала, истекая кровью. Вытянув к охотнику руки, снова молила о пощаде.—?Людей жрала? Жрала. Как же мне тебя отпустить?—?Ты же знаешь… —?Она подняла на него свои фиалковые глаза, в них блестела боль вперемешку со страхом. —?Вернуться невозможно. От тебя несёт запахом смерти…ты…я знаю, кто ты… Мне сказали братья, шептали мёртвые сестры.—?Всё сказала? —?Данте направил на неё пистолеты.—?Думаешь, они не придут за тобой? —?Её лицо исказилось в злой ухмылке и она закричала. —?Посмел прийти в этот мир, будучи уже мёртвым! Ты, выродок Спарды, должен гнить в той пучине вместе со своим отцом! Данте выстрелил один раз, прямо в голову. Она захрипела, ещё что-то шепча, завалилась на корни дерева и затихла. Данте смотрел на тело демона, и ярость захлёстывала его с каждой секундой.—?Гори в Аду. После гибели суккуба все жертвы демона пришли в сознание. И что же получил Данте после своего возвращения?—?Ублюдок.?Удар в челюсть, и шипение капитана от нахлынувшей боли в руке. Голова Данте мотнулась в сторону, но он остался стоять на месте. Рука коснулась повреждённого лица, охотник хмуро посмотрел на мужчину.—?Надо было тебе член отстрелить.—?Ах, ты!—?Капитан! —?Неро подбежал к командиру и схватил его за плечи. —?Тони сделал это, чтобы нас обездвижить. Эта стерва могла сделать ещё хуже.—?Заткнись, сопляк! —?Он ударил Неро, но парень не ослабил хватку, встряхнув капитана.—?Придите в себя. И посмотрите на остальных. Мы были не готовы к такой внезапной атаке.—?Мы были готовы! Всё было проработано!—?Да? —?Тут Неро взорвался. —?А кто первым угодил в её лапы?! Кто не использовал грёбаный противогаз, хотя трепался об этом сто раз в секунду?! Данте зааплодировал, чем вызвал острый взгляд мужчины в свою сторону.—?Браво. Неро, а яйца у тебя есть. А теперь, если вы закончили свои разборки, уберёмся отсюда, пока ещё какие твари в мозги не залезли. Они въехали в город поздно ночью. Данте высадили по его просьбе в трёх кварталах от агентства. Неро вышел вместе с ним. Он ещё не разговаривал с капитаном, зато попрощался с другими коллегами.—?Тони, спасибо за помощь. —?Очкарик высунулся из окна, помахав им обоим. Данте поднял руку в ответ. Машина скрылась за поворотом, и снова настала тишина.—?Нечасто попадаются такие враги. —?Отозвался Неро.—?Всякие бывают. —?Ответил Данте. Они стояли поодаль друг от друга и молчали. Данте хотелось сейчас одного?— принять душ и чем-нибудь перекусить. Неро обернулся к нему, слегка поджав губы.—?Что за виноватоё лицо ты тут скорчил?—?Он ударил тебя не за что.—?И ты винишь в этом себя? Брось. —?Улыбнувшись племяннику, Данте подошёл к нему. —?Так поставить его на место никто бы не смог, кроме тебя.—?Почему на тебя не подействовал яд? Данте на секунду замер, но улыбку не убрал.—?А ты как думаешь?—?Давай без вопроса на вопрос. Ненавижу, когда люди так делают. И Данте даже знает почему. Привычка Вергилия не отвечать.—?Время позднее, твой папочка не будет переживать?—?Ты уходишь от ответа. —?Отдернул парня Неро.—?Ну, чего прицепился? Не успел подействовать, вот и всё.—?А сейчас?—?Что?—?Сейчас ты не чувствуешь этого? Данте с сомнением посмотрел на парня, но обратил внимание, как тяжело тот дышит.—?Ты все ещё отравлен. Штаны небось жмут? —?И снова улыбочка. Неро это взбесило. Он бросился на охотника, но Данте увернулся от такого примитивного захвата, подставив подножку.—?Уймись, жеребец. Топай в отель и передерни себе разок другой. Неро поднял на парня взгляд полный ненависти и стыда. Опустив голову, часто задышал.—?Не могу.—?Ноги не ходят? И Неро кивнул в ответ. Данте знает, насколько сильно яд может повлиять на состояние. Если ничего не сделать, это может привести к печальным последствиям.—?Ладно. Я доведу тебя до отеля. Закинув его руку себе на плечо, Данте поднял парня на ноги.—?Ты весь горишь. Это плохо. И как пацан мог держать себя в руках, пока они были в машине?—?Тошнит… —?Прохрипел Неро, облизав сухие, горячие губы.—?Всё пройдет. Ничего, всё пройдет. А это похоже на успокоение? Данте не знал, что ещё сказать Неро. Они дошли до отеля. Неро уже почти не соображал. Поэтому Данте пришлось оформить комнату, при этом, накинув на племянника капюшон. Мало ли, его ещё узнают. Ввалившись в комнату, Данте кинул тело парня на кровать. Тот протяжно застонал, прикусив губы до крови.—?Сейчас-сейчас. Забравшись на кровать в ботинках, Данте схватился за ремень его штанов. Бугор настойчиво возвышается над остальным телом. Данте старался не прикасаться к нему, дабы не вызвать у парня новую вспышку боли. Стянув штаны вместе с нижним бельём, охотник застыл. Так. А что дальше?—?Эй, Неро. Давай, подрочи, что ли. Я за тебя это делать не буду. Серые глаза бегали по его бледному лицу, тело Неро покрылось мурашками от сильного возбуждения, которое не могло вырваться наружу. Облизав сухие губы, Данте неуверенно коснулся пальцами головки члена. Неро тряхнуло так сильно, что Данте чуть с кровати не свалился. Выгнувшись дугой, Неро схватился за простыни, протяжно застонав.—?Пиздец. —?Сев обратно на своё место, Данте глубоко выдохнул. —?Один раз, всего лишь одна безумная ночка. Это взаимовыручка, да? Уговаривать себя было сложнее, чем снова дотронуться до чужого члена. Ну как чужого, подумаешь, племянник.—?С отцом трахался, племяннику дрочу. Как-то по-шлюховски всё это получается. Но времени нет. Неро снова потерял сознание, и, если он здесь помрёт, Данте себе этого не простит. Снова касание, Данте обхватил рукой весь ствол, двигая по нему сначала медленно, ускоряясь в процессе. Неро открыл глаза, с губ сорвался протяжный стон, его бёдра двигаются навстречу руке Данте, парень тяжело дышит, его всёго трясёт. Данте же работает рукой методично. Скинув с себя плащ, он поудобнее устроился между ног Неро.—?Кончай уже. Давай. Но пока только сухой оргазм. Взмыленноё тело скользит по простыням, руки так сильно сжимают ткань, что она хрустит по швам.—?Нужно что-то более существенноё. О, нет. Только не надо… Да, блять… Но я же имею какие-то моральные принципы. Он сын Вергилия. Я не могу. Тогда мальчишка умрёт. Закрыв глаза, Данте сглотнул горячий ком. Пусть этот безумный день уже закончится.Горячее горло было намного выше по ублажению, чем рука. Неро заметался по постели, как ошпаренный, один раз ударив коленом Данте по голове. Но охотник продолжил вгонять в свой рот сочащийся член парня. Уже почти. Яд препятствует концу, но, сука, не с тем связались. Член полностью занял рот и горло парня. Данте резко стало дурно и он сглотнул. Неро задрожал крупной дрожью, зарывшись пальцами в платиновые волосы Данте.—?Я сейчас…сейчас… —?Шептал он в бреду, а охотник взглядом убивал паршивца. Хотя знает, что тот не виноват в данной ситуации. Снова задвигав головой, Данте выпустил член изо рта, лизнув головку, прихватил её опухшими губами. Их глаза встретились. И Неро кончил.—?Сука. На лицо-то зачем? Встав с кровати, Данте скрылся в ванной, плотно закрыв за собой дверь. Неро тяжело дышал, всё ещё плохо соображая, не понимал, что произошло. Осмотрев себя, его передернуло.—?Что за хрень… Он… —?Глаза бегали по комнате, до слуха донёсся шум спускаемой воды в душе. Открыв крышку унитаза, Данте упал на колени, его вырвало. Заметив на белой эмали следы семени Неро, его вырвало ещё раз. Душ он принимал полчаса. Почистил зубы зубной щеткой, что предоставлял здесь отель. И только после этого вернулся в комнату. Неро одет и сидит в кресле. Услышав, как Данте вошёл, резко вскочил на ноги. Его глаза горят гневом и непониманием. Данте, вытирая полотенцем волосы, прошёл мимо него, сев на застеленную постель.—?В твоём кошелке не будет хватать денег, так как этот отель недешёвый. —?Отозвался охотник и стянул с головы полотенце. —?Позже тебе верну.—?Что это, блять, значит? —?Холодная ярость в голосе заставила тело охотника покрыться мурашками. Данте плотнее закутался в халат.—?Сам, как я вижу, ты не помнишь. Ладно, я расскажу. Мы с тобой мило беседовали о том о сём, пока тебя на дороге не скрутило в бараний рог.—?Что? Неро впился взглядом в Данте, но тот на него не смотрел.—?Яд в твоей крови достиг бы сердца, у тебя легко могла наступить кома и там по сценарию. Единственный способ избавиться от этой гадости, это кончить.—?Ты… —?Неро упал в кресло, обхватив голову руками. —?Кирие…я изменил ей. И тут Данте взбесился.—?Кирие?! Ты совсем долбанулся?! —?Подлетев к ошарашенному парню, Данте схватил его за воротник куртки и с силой толкнул к стене. Зажав его горло локтём, зашипел. —?Её здесь нет. Сам ты и руки поднять не мог, что говорить о другом. Заказать тебе шлюху был не вариант, денег бы не хватило. Поэтому я… Данте резко отступил от парня, разжав тиски. Неро во все глаза смотрел на него, не зная, что сказать.—?Проехали. Всё, этот грёбаный день закончился. Данте подошёл к своим вещам, что горой лежали в ванной.—?Тони… Резко хлопнула дверь, отрезав их друг от друга на пару минут. Когда Данте вышел, переодетый в свою одежду, Неро ждал его у двери.—?Тони, подожди. Я не хотел тебя обидеть. Просто испугался того, что случилось.—?Нет, Неро. —?Данте повернулся к нему, смерив племянника тяжёлым взглядом. —?Ты не испугался, а скорее удивился, что смог кончить. Не от женщины. А от меня. Глаза Неро блеснули опасным огоньком, но Данте всё равно. Он устал как морально, так и физически.—?Но ты не переживай. —?Охотник улыбнулся ему. —?Один раз не считается. Ты не стал вдруг геем и прочее. Просто так сложились обстоятельства.—?Тони, я не об этом. —?Перебил его Неро. —?Я заставил тебя это сделать. Понимаешь? Это насилие. И тут время, когда Данте охуел.—?Что, прости? Какое насилие, эй? —?Данте резко подошёл к нему, схватив Неро за плечи. —?Что за самовнушение?—?Тони, прости. —?Неро поджал губы и посмотрел на Данте с такой болью и сожалением, что у охотника заскрипело где-то там, под сердцем. И сейчас Данте мог живо представить последнюю картину, когда он был ещё жив. Тот день с Вергилием, а после Мятежник в сердце. Интересно, извинился бы брат? Нет. Не извинился бы.—?Зачем ты извиняешься, Неро?—?Потому что так делают все нормальные люди.—?Ты сейчас заплачешь?—?Нет. —?Неро шумно втянул носом воздух. —?Я сожалею, что тебе пришлось через это пройти. Я слышал, как тебя тошнило. Это неприятно, мерзко и низко. Но ты помог мне, Тони. И я этого не забуду.—?Ещё бы ты забудешь. Да я так гонял твоего друга, что тот дымиться начал. Неро натянуто улыбнулся.—?Ладно, мне нужно идти, да и тебе лучше тут не задерживаться.—?Ты далеко живёшь?—?Что, проводить хочешь? Неро смутился и отвернулся от парня. Данте пошёл в одну сторону, а Неро в другую. Остановившись у поворота, парень долго наблюдал за красной точкой, что удалялась всё дальше и дальше по тёмному переулку.