Глава 5. 19 декабря 2038 (2/2)
Звон бокалов разнесся по кухне. Есть больше не хотелось, однако, Элисон ещё мельтешила вилкой среди еды, высматривая, чтобы съесть. Клэр взглянула на часы и подумала о Конноре, небольшое волнение притаилось где-то внутри. Звонок мобильного застал врасплох, и Клэр вздрогнула. Она посмотрела на экран, это был офицер. ?Надеюсь ничего не случилось?. Как только Клэр сняла трубку, офицер начал разговор: ?Мисс Хьюз, я понимаю, что обо всех гостях вы предупреждаете и кроме них я не должен никого пускать. Но тут я решил всё же у вас уточнить, — мужчина говорил тихо и неуверенно, что заставляло нервничать ещё больше. — К вам приехал Элайджа Камски. Он сказал, что не сообщал о приезде?. Такого она не ожидала. Клэр оцепенела от шока, всё это ей казалось обманом и выдумкой, с целью выманить из квартиры. Не отключаясь, она вышла в коридор и посмотрела камеры. Было трудно поверить , но это был действительно Элайджа Камски. Клэр повесила трубку и принялась открывать один за другим замки. Девушка глубоко вздохнула и повернула ручку. За дверью стоял мужчина, одетый в джинсы тёмного цвета и чёрную рубашку, рукава которой были подвёрнуты до локтя, перекинутое через руку висело пальто. Клэр открыла дверь шире, впуская гостя внутрь. - Добрый вечер, мистер Камски, — проговорила Клэр, закрывая дверь лишь на один замок. Она надеялась, что эта встреча не затянется. — Буду честна, ваш визит крайне удивил меня, — она встала около арки в гостиную. В планах приглашать его в гости не было, хотя любопытство распирало. - Здравствуйте, мисс Хьюз. Рад вас вновь увидеть, — мужчина улыбнулся, но голос его оставался непроницаемым и холодным. — Я узнал о случившемся, о взломе квартиры, и решил лично проверить, всё ли с вами в порядке. - К счастью, меня не было дома, и я не пострадала, — натянув улыбку, сказала Клэр. Ей хотелось прервать эту напущенную вежливость и как можно скорее приступить к делу. - А как ваша квартира, не пострадала? — оценивающий взгляд прошёлся по всем видимым уголкам помещения. - В целом, нет… — Клэр не сразу поняла, но со спины подошла Элисон и встала рядом. Интерес вынудил её выйти. — Это моя подруга…
- Элисон Браун, — прервав подругу, Эл сделала шаг вперед и протянула руку. Она прекрасно знала, кто это. - Приятно познакомиться, — сказал Камски, принимая рукопожатие. Клэр смотрела на него, не отрывая взгляд, и пыталась понять истинную причину, которая заставила его выйти из дома. Мужчина вновь вернул взгляд на Клэр. — Удалось найти преступников или подозреваемых? - Нет. Они ничего после себя не оставили, только погром, — Клэр скрестила руки на груди. - Они ничего не взяли?
- К счастью, нет, — теперь Клэр начала подозревать, к чему всё это, и уголок её губ приподнялся. — У меня дома ничего ценного не хранится. - Это хорошо, — они смотрели друг на друга в упор. Поворот ключа в замке прервал этот странный разговор, заставляя выдохнуть, но не на долго. Клэр была уверена, что это Коннор. Все устремили взгляд на вход. Было трудно вообразить, что сейчас произойдёт, но вряд ли Камски тактично промолчит. ?Только бы офицер его предупредил?. Детектив открыл дверь и зашёл в квартиру.
- Здравствуйте, мистер Камски, — поприветствовал Коннор гостя и поставил на софу картонный пакет с продуктами.
- Не ожидал тебя увидеть, Коннор, — несмотря на отличное самообладание, можно было заметить удивление на лице Камски. Клэр взглянула на Элисон, которая, затаив дыхание, переводила взгляд с одного мужчины на другого.
- Как и я вас, — Коннор снял куртку,оставаясь лишь в белой рубашке. ?Неужели он забыл пиджак на работе??.
- Я заехал проведать мисс Хьюз после случившегося и узнать, не пропало ли что-нибудь ценное. Она поспешила меня уверить, что все ценности на месте. - Именно так, — после ответа детектива повисло молчание. Можно было заметить, как у всех присутствующих бегаю глаза, в попытках увидеть больше сказанного. - И как тебе живётся с человеком? — прервал молчание Камски, в очередной раз обращаясь к Коннору. На первый взгляд, вопрос выглядел безобидно, но чем больше Клэр думала, тем больше встречных вопросов у неё возникало. - Всё отлично, спасибо, — детектив выглядел отрешенно, но что-то внутри Клэр говорило, что это ненадолго. - Ах да, забыл спросить, книга, что я прислал, вам помогла?
- Да, в определенной степени, — ответила Клэр. — Спасибо за помощь. - Пожалуйста, — ответил Камски, расправляя и надевая пальто. — Обращайтесь, я буду рад помочь, — его взгляд упал на Элисон. — Рад знакомству, — кивнув и улыбнувшись, сказал мужчина. — Всего доброго, мисс Хьюз. - Спасибо за беспокойство, мистер Камски, — произнесла Клэр и улыбнулась. Элайджа остановился около Коннора, явно намереваясь сказать что-нибудь напоследок. Дабы ускорить происходящее, Клэр подошла и открыла дверь. - Значит, я был прав в прошлый раз? — гораздо тише сказал Камски. Лицо Коннора выдавало смесь эмоций, доказывая Элайдже, что он затронул нечто важное. — Надеюсь, при следующей встрече у нас будет больше времени. Рад был тебя видеть. Не оглядываясь, Камски вышел и направился к лифту. Клэр быстро захлопнула дверь. Потихоньку общее напряжение начало спадать, но никто не прерывал тишину, будто пытаясь осмыслить всё, что сейчас было. По лицу Элисон было понятно, что она в шоке.
- Я отойду ненадолго, — сказала Эл и быстро прошла в ванную. - Как ты? — подходя ближе к детективу, спросила Клэр и приобняла его. - Хорошо, но… Что он здесь делал? Что ему надо? — Коннор поморщился. - Я подозреваю, что он хотел убедиться, что бумаги матери не попали к мятежникам. Видимо волнуется, что там часто мелькает его имя. - Всё равно странно это, тебе не кажется?Зачем приезжать, если есть другие способы получать информацию. - Ну да, верно… Ладно, идём на кухню, разберём продукты. - Идём, — сказал Коннор. Он взял мешок и отправился на кухню. - Я сейчас подойду, — немного замявшись, крикнула Клэр вслед. Девушка подошла к двери в ванную. — Эл, у тебя всё в порядке? — замок ванной комнаты открылся, из-за двери выглянула девушка. - Да, я в норме, просто не могу поверить, что кто-то видел меня в таком виде, — указывая пальцами сверху вниз, возмущалась Элисон.
- О боже, прекращай, у меня вид не лучше, — посмеиваясь, сказала Клэр. - Я редактор крупнейшего издательства в Детройте, я обязана всегда выглядеть шикарно, — выходя из ванной, Эл распустила волосы и взъерошила их руками. - Один из редакторов, — поправила Клэр, за что получила кулаком в плечо. - В нашем отделе я старшая, к тому же, я много делаю за главного, так что не надо! - Ладно-ладно, — улыбаясь, говорила Клэр. Они направились на кухню, где Коннор разобрал уже почти все купленные продукты. — На самом деле, у нас есть к тебе серьёзное дело. - Интригуешь, — возвращаясь за стол, сказала Эл. - Мы хотели узнать, — детектива закрыл холодильник и развернулся лицом к Элисон. Они с Клэр переглянулись и девушка продолжила. — Ты бы могла взять интервью без лишней огласки и опубликовать его, как оно есть? - Ты же знаешь, что я уже давно отошла от журналистики, — Эл прищурилась, а взгляд бегал. — А о ком идёт речь? - Маркус хочет озвучить свою позицию на счёт происходящего, — ответила Клэр. - Охренеть! — глаза девушки заблестели. - Ну так что скажешь? Нам нужен надёжный и грамотный человек, который не будет искажать истину, — проговорила Клэр, в попытке надавить на подругу ещё больше. - Конечно да! Когда это меня останавливали трудности? Это будет непросто, но я придумаю что-нибудь. Это будет сенсация!