I caught you (1/1)

Проснувшись на следующее утро, я тихонько заглянула в гостевую спальню, по пути на кухню, но барабанщика там не оказалось. В прихожей не было его вещей, а на улице не обнаружилось его автомобиля, и я уже началадумать, что вчерашний вечер и вовсе мне привиделся.Однако, проследовав на кухню, я увидела на столе бутылку с недопитым вином и два бокала из-под напитка, в которых до сих пор теплился наш разговор с блондином. Поставив чайник на плиту и засыпав кофе в кружку, я достала несколько сэндвичей из холодильника. Это было обычным утренним ритуалом, поэтому я выполняла всё как обычно, на автомате, не думая ни о чём. После вчерашних посиделок, я как будто заново родилась, очистив своё сознание от ненужных размышлений. На душе было довольно спокойно и легко, даже несмотря на то, что за окном гулял протяжной ветер, а свинцово-серые тучи уже успели набежать, задавив небо своей тяжестью. Свежий воздух наполнил моё жилище настроением приближающегося дождя. Сняв с плиты посвистывающий чайник и залив огромную чашку кофе, я проследовала в гостиную, чтобы включить радиоприёмник и послушать утренние новости. Повернув регулятор громкости, я сделала глоток горячего напитка.—?В Лондоне десять утра, и мы рады приветствовать вас в программе свежих новостей,?— послышался задорный голос диктора. В этот момент, боковым зрением, я заприметила некоторые изменения на моей Стене Славы. Повернув голову к фотокарточкам, я увидела, что вдалеке от всей коллекции воспоминаний был прикреплен ещё один полароидный снимок. Карточка была зафиксирована бумажным скотчем, а к ней прилагался маленький бутон красной бархатной розы на тоненькой ножке. Довольно старая и затрёпанная фотография на которой была запечатлена крепко-спящая я в чёрной футболке с логотипом Queen под огромной грудой одеял в нашем стареньком трейлере. Я сжимала книгу Джейн Остин, а возле меня сидел довольный Роджер со своими ещё длинными густыми волосами. Одной рукой он обнимал спящую меня, а другая рука показывала два пальца вверх, означающая знак победы. Блондин выглядел как всегда весело и беззаботно, а я как обычно спокойно и умиротворённо. Немного ниже на клочке свободного места красовалось число семилетней давности. Я никогда не видела этого снимка и по моим подсчётам, он был сделан, когда мы отправились в наш первый совместный тур по Британии.?Прости, не хотел тебя будить, ??— было выведено беглым, угловатым почерком Тейлора возле даты. Я медленно провела пальцами по цветку, не отрывая взгляда от фотографии. Во мне зародилось смешанное чувство потерянности и заинтересованности, что он этим хотел сказать? Одно я знала точно?— у этой выходки наверняка был скрытый подтекст, потому что творческие люди ничего просто так не творят.*** —?Всем привет,?— я вошла в студию, бросив огромную папку с документами на журнальный столик.—?Ого,?— только и успел сказать Дики, глядя на документы,?— Это всё наше?—?Да нет,?— я улыбнулась,?— Почту разобрала, а половину нужно отправить менеджеру The Police.—?А, тогда понятно,?— ответил Джон, возвращаясь к своей гитаре.—?Привет,?— ко мне подошёл Роджер, когда я снимала куртку.—?Привет.—?Слушай, Ив…может после репетиции сходим на кофе?—?Прости, Родж, работы много…да и мы ведь кажется всё обсудили, несколько дней назад, не так ли? —?тихо произнесла я.—?Да, но…—?Народ, Брайан уже здесь? —?в студию ворвался Меркьюри, резким движением распахнув дверь. Вокалист тяжело дышал, а это означало, что он как никогда спешил, чтобы сообщить нам какую-то новость.—?Нет, но вот-вот должен быть,?— медленно ответил Дики, удивлённо посматривая на часы.—?Что-то случилось? Ты сегодня раньше чем обычно,?— спросила я, и мы все замерли в ожидании ответа, пока Меркьюри жадно пил воду.—?В общем, слова у меня готовы, музыка тоже, так что давайте скорее запишем этот шедевр,?— отдышавшись и немного успокоившись, произнёс мужчина.—?Фредди, что за песня? —?недоуменно переспросил Роджер.—?Вы не поверите, слова пришли мне прямо в ванной, так что я примчался к вам как только смог, чтобы разделить это великолепие.—?Вот это новость,?— ошарашено сказал Джон.—?И да, меня вдохновила Ева,?— резко показал на меня солист, и я застыла в удивлении,?— Только не судите строго, на гитаре я играю довольно плохо, фортепиано ведь в ванну не затащишь, так что я был ограничен в средствах. Всего лишь несколько аккордов.—?Но, Фред,?— попытался возразить Джон.—?Ну что вы стоите, давайте быстрее, а то сейчас Брайан приедет и начнёт всё переделывать! —?в спешке произнёс Меркьюри и, захватив гитару, прошёл к Дики. Я широко улыбнулась. В этом и состояла та крутая работа, которой мне так не хватало с The Police. Здесь же все участники сдвинутые на своём деле.—?Мы не договорили,?— бросил мне Тейлор и поднялся на платформу.Queen?— Crazy little thing called love Как только вокалист начал свою игру на гитаре, я сразу же разгадала композицию, которая станет наследием Элвиса Пресли. Я тут же убедилась?— чтобы сочинить большой хит, необязательно испытывать длительные муки творчества! Именно это доказал Фредди Меркьюри, последовав сиюминутному творческому порыву. Уже через десять минут ребята вовсю наигрывали мелодию на инструментах и подпевали словам Фредди. Забросив свою работу, я лишь сидела и наблюдала за этим неимоверно увлечённым творческим процессом, пританцовывая в такт.—?А теперь хлопки! —?сказал Фредди указывая на меня. Мелодия приостановилась, и мы с ребятами начали хлопать в такт подпевая ?Are you ready, Freddie?? Меня понесло по полной, и я танцевала под исключительный дух рокабильных пятидесятых, заложенных в эту ошеломительную композицию. Когда приехал Брайан, песня была почти закончена, оставалось лишь вставить соло на гитаре, а затем прокрутить мелодию от начала до конца. Мэй сначала не хотел отлаживать свою любимую Red Special, но я буквально уговорила музыканта выйти из зоны комфорта и исполнить гитарное соло на Fender Telecaster. Это было прекрасной идеей, потому что соло Брайана великолепно вписалась в итоговый микс, создав нужную атмосферу рок-н-ролла. Композиция звучала очень винтажно, резко и жаляще. Я ассоциировала её скорее с ритм-энд-блюзом, чем с обычной хард-рок гитарой.—?Роджер, ты барабанные палочки грызёшь что ли? —?Меркьюри уставился на ударника, который уже в пятый раз рылся в своей сумке,?— Они такие покоцанные.—?Думаешь легко отбарабанить новую композицию со скоростью света, чтобы успеть до прихода Брайана? —?возмутился Тейлор.—?Ээй,?— обернулся кудрявый.—?Королевы,?— кинула я Джону, который спокойно наблюдал за этой маленькой перепалкой.—?Ева, тебя к телефону,?— окликнул меня наш звукорежиссер через стекло. Я прошла к аппарату и приняла трубку из рук мужчины.—?Слушаю.—?Мисс Уилкинсон, добрый день,?— из трубки послышался звонкий мужской баритон.—?Добрый, а с кем я говорю?—?Меня зовут Конор Эллингтон. Мы с вами встречались год назад на первом концерте группы The Police в Калифорнии,?— я свела брови, пытаясь воссоздать в памяти тот день, а мужской голос продолжил,?— Я понимаю, вы меня не помните, однако…я вас забыть не могу, потому что вы выглядели просто потрясающе.—?Ну что вы, спасибо,?— ответила я в замешательстве,?— Чем я могу вам помочь?—?Дело в том, что я сейчас проездом в Лондоне, работаю над новым проектом. Хотел бы предложить вам сотрудничество с одной молодой группой.—?Спасибо конечно, но я вообще-то не собираюсь менять место работы,?— уверенно произнесла я, наблюдая за дурачеством ребят. В этот момент звукорежиссер взглянул на меня подозрительно.—?Ева, я прошу вас, подумайте, а я свяжусь с вами позже, хорошо?—?Хорошо.—?Отлично, до свиданья,?— затем послышались короткие гудки. Я медленно положила трубку и вернулась к группе.—?Что-то срочное, Ви? —?окликнул меня Брайан.—?Да нет, не очень,?— отмахнулась я,?— Ладно, ребята, думаю сегодня вы отлично поработали благодаря таланту и скорости Фредди.—?Поработали так точно,?— усмехнулся Дикки, и группа начала складывать инструменты.—?Так, что насчёт кофе? —?ко мне вновь подошёл Тейлор, вертя в руках барабанные палочки.—?Родж, кажется я уже говорила,?— тихо ответила я,?— Сейчас не время, прости. Блондин выдержал маленькую паузу, а после развернулся и удалился к ребятам не ответив ни слова.*** На следующий день поток энтузиазма мистера Меркьюри не исчез, и группа продолжила работать в таком же бешеном ритме.—?Смотрю, выходные пошли вам на пользу,?— произнесла я, отвлекаясь от своих бумаг, наблюдая за рабочим процессом Королев.—?Пока мы ухватили вдохновение за хвост, почему бы и не сосредоточиться на работе,?— улыбнулся Брайан.—?Мисс Уилкинсон? —?в студию зашёл высокий парень в кепке с огромным букетом пионов.—?Да? —?я обернулась. Четвёрка Королев отвлеклась от всех своих дел и замерла, наблюдая за зрелищем.—?Это вам,?— парень вручил мне букет, в котором была вложена небольшая открытка.?С надеждой на сотрудничество. Конор?

Я застыла в изумлении без единого слова, как и остальные. Чувство смущённости неожиданно настигло меня, как только я столкнулась с удивлёнными глазами Тейлора. Мне и самой не была понятна эта странная ситуация, а тут ещё по выражению лиц ребят было видно, что они ждут хотя бы малейших объяснений. Однако, я не могла сказать им, что меня пытаются переманить на другое место работы, ведь у нас только всё начало налаживаться. Расписавшись за полученный букет, я посмотрела на команду.—?Что?

—?У кого-то появился поклонник? —?Фредди лукаво заиграл бровями.—?Перестань,?— смущённо ответила я, аккуратно отложив букет на стол и забрав записку с собой. Я вновь прошла в комнату к звукорежиссёру и набрала знакомый номер.—?Мистер Эллингтон? Здравствуйте, это Ева.—?Здравствуйте, мисс Уилкинсон, вы уже получили мой презент?—?Спасибо, но не стоило.—?Ева, скажу на чистоту, я очень хочу с вами встретиться и попытаться вас убедить. Если у меня не получится, я не буду вам больше докучать, договорились?—?Ну хорошо,?— сомнительно ответила я, зная наперёд каким будет мой ответ.—?Отлично…вечером я пришлю за вами машину в восемь. Работа не шла, и весь день я пыталась вспомнить некого мистера Эллингтона, с которым мы виделись на концерте в прошлом году. Странно, конечно, ведь в тот день ко мне подходило множество народу и организаторов, чтобы поздравить с отличным началом музыкальной карьеры ребят. Я виделась со столькими людьми, что всех и не вспомнить. Ребята немного сбились со своего ритма, время от времени посматривая на огромный букет пион, лежащий на журнальном столике. Я замечала взгляды Меркьюри, который иногда смотрел очень коварно давая понять, что ему не терпится узнать подробности. Я понимала, что если расскажу вокалисту об этом разговоре, то наша дружба может закончиться в один момент, ведь Фредди не любил, когда его предавали. Плюс, по моим размышлениям, если я действительно соглашусь на сотрудничество, то это действительно будет считаться с моей стороны как измена группе, к которой я только недавно вернулась. Тейлор пытался делать вид, как будто ничего не произошло, хотя у него это плохо получалось. Я видела его нескрываемые эмоции, тем более после того, как я отказала его приглашению сходить на кофе. Всё же было что-то в этом неожиданном появлении.*** Вечером, надев строгий чёрный костюм и уложив своё каре, я услышала, как машина подъехала к моему дому. Выглянув в окно и убедившись, что это ко мне, я накинула пиджак и прошла к автомобилю. Ехали мы минут десять, однако за это время я уже успела много чего себе надумать. В своих размышлениях я и не заметила, как машина остановилась у причала возле Темзы. Водитель открыл мне дверь, и я вышла, оглядываясь в смятении.—?Мы точно по тому адресу приехали? —?я удивлённо посмотрела на мужчину.—?Да,?— без толики сомнения ответил водитель и кивнул в сторону небольшого катера, который слегка покачивался благодаря лёгкому ветерку,?— Поднимайтесь на борт.Sixpence None The Richer?— Kiss me—?Мне…мне казалось, что это деловая встреча, а это…самое настоящее свидание,?— проговорила я, поднявшись на катер. Палуба была украшена разными цветами, посередине стоял сервированный столик со свечами, и играла тихая мелодия.—?Так и есть,?— послышался хриплый голос ударника,?— Это самое настоящее свидание,?— в эту же секунду показался и сам Роджер с букетом моих любимых пионов,?— Прости, ты не соглашалась, и мне пришлось обратиться за помощью к одному моему знакомому. Привет,?— улыбнулся ударник, подходя ближе ко мне. В эту же секунду волна гнева обрушилась на меня как гром среди ясного гнева.—?Идиот, ненавижу тебя,?— во мне разыгралась злость от его обмана, и я вмазала блондину смачную пощёчину.—?Ева, ты чего?! —?мужчина явно не ожидал такой реакции. Я замахнулась в очередной раз, но ударник успел перехватить руку, притягивая к себе для поцелуя. Я отчётливо понимала, что это запрещённый приём, и у меня всё же хватило смелости вырваться из его цепких объятий.—?Я-то думала, ты изменился, а ты вновь прибегаешь к своим уловкам, Тейлор! —?я вырвала букет у блондина из рук и начала гоняться с ним за ударником по всей палубе,?— Когда же ты наконец уберёшься из моей жизни?!—?Ты хочешь, чтобы я убрался? —?барабанщик перелез через перила катера и застыл в ожидании моего ответа.—?Ну и катись,?— я кинула в него букетом, отчего блондин, потеряв равновесие, свалился прямо в реку. —?Родж!!! —?не ожидав такого поворота событий, я подбежала к поручням, увидев, как блондин хлюпался в воде. Не растерявшись, я рассмотрела спасательный круг между украшенных цветов, поэтому, тут же схватив его, я бросила в воду,?— Держи! —?не рассчитав расстояние, я попала прямо в самого Роджера, отчего блондин сразу пошёл на дно. Бедный Роджер, конечно насчёт моей непредсказуемости блондин явно оказался прав.—?Мамочки… —?я взялась за голову, поглядывая на тонущего барабанщика,?— Я иду,?— с этими словами я скинула с себя туфли и бросилась в воду вслед за Тейлором.*** Рассвет одарил город яркими лучами тёплого, летнего солнца. Мы сидели на огромных бетонных ступеньках перед самой рекой, укутавшись в огромные покрывала. Мы были мокрыми до нитки, однако до сих пор не решались нарушить тишину. Я чувствовала себя по особенному курицей, которая повелась на этот дурацкий приём музыканта.—?Всё нормально? —?к нам подошёл полицейский.—?Да,?— ответил блондин, а я закивала головой от холода, после чего статный мужчина прошёл мимо нас.—?Ну и чего ты этим добился? —?спокойно спросила я, смотря на ударника.—?Ты пришла ко мне на свидание,?— довольно улыбнулся Тейлор, пристально смотря своими голубыми глазами на меня.—?Дурак,?— с этими словами я поднялась со ступенек и зашагала в сторону такси, оставив Роджера одного. Нравится женщине?— хитрая наука, её нужно немножко обманывать, чтобы выглядеть загадочным, но совсем чуть-чуть, иначе будешь выглядеть обманщиком. А ещё женщину нужно интриговать, но важно не перестараться, иначе можно стать жертвой собственных интриг. И самое главное?— женщину нужно любить…и делать это нужно отчаянно, иначе…к чёрту такая любовь.