История восьмая, в которой быть Драконом становится небезопасно (1/2)
- Боюсь, что мы здесь выглядим чересчур примечательно, - мрачно произнес Гинаар, поймав несколько изумленных донельзя взглядов тех, кто имел возможность столкнуться с нашими путниками у въезда в деревню.- Что вы имеете в виду, любезный друг? - взволнованно спросила леди Дзур.- Я имею в виду, что дорогой бархат вашего плаща привлекает слишком много лишнего внимания, миледи, - Драконлорд покачал головой и продолжил: - Мы с дражайшим Дарром, напротив, выглядим вполне привычно - в этих краях живет много Драконов. Вы же с леди Айрой - увы, слишком сильно выделяетесь. Если вы не будете против, миледи, я бы придумал некую историю, которая оправдает ваше здесь появление.- Это звучит весьма разумно, - в полусне пробормотала Айра. - Не стоит привлекать лишнее внимание, моя леди.Гинаар думал некоторое время, спешившись и молча гладя Мрамора по гриве, что-то беззвучно бормотал, спорил сам с собой, но после все же обернулся к ожидавшим его спутниками и сказал:- Что ж, друзья мои, тогда мы можем поступить так, и да помогут мне мои предки, что от века проживали с той стороны горного хребта. Отец моей матери, лорд Хаарит э’Терикс, если мне верна моя память, жил в имении у реки Канефтали, на той стороне гор, недалеко от деревушки Три Сезона. Мы вполне можем сообщать, если нас вдруг кто-то спросит, что едем в ту сторону, ведь мы движемся вполне в направлении перевала Серая Граница недалеко от горы Кана, через который можно попасть туда, куда я сказал. Никто ведь не осудит нас, если мы свернем чуть раньше? Дарр, дружище, если вы не побрезгуете надеть мою рубашку, я вполне выдам вас за своего… племянника по отцовской линии. А леди Тиану назову своей гостьей, приняв под свою защиту.- Ну что ж, я не против… - рассеянно пожал плечами Дарр.- Превосходно, что вы столь сговорчивы, мой друг, - усмехнулся Гинаар. - А пока припрячьте свой лиловый камзол под плотно запахнутым плащом.- А что же Айра? - взволнованно спросила Тиана.- Айра… если миледи укроет свой меч получше, то пусть продолжает играть роль вашего сенешаля, дорогая Тиана, - ответил Гинаар и усмехнулся каким-то своим мыслям.- Я внимательно слушаю предложения по упрятыванию меча, дорогой Гинаар, - пробормотала Айра, не поднимая головы от гривы коня. - А также по тому, каким образом вы предлагаете мне прятать отсутствие платья, черные штаны с зеленой рубашкой, кинжал в сапоге и объяснения по поводу черного же плаща. Скажите, что я - наемная волшебница из неназываемого Дома. Смею предположить, что этого хватит.- Вы так говорите, Гинаар, будто быть моим сенешалем - это что-то постыдное, - внезапно рассердилась юная Дзур.- О, для Исолы - вовсе нет, - задумчиво произнес Гинаар и наградил Айру странным, но для них обоих вполне понятным взглядом. - Впрочем, если вы, милая Тиана, прочли в моих словах именно подобный смысл, то я лишь попрошу мне их извинить, ибо я не имел в виду ничего предосудительного. Выдать вас и Айру за Драконов я не могу, ибо ваша внешность за версту кричит о вас, что вы - Дзур из аристократии, а мягкие скулы леди Айры не могут отличать леди Дракон. Впрочем, миледи,- он обернулся к Айре. - Если вы вдруг захотите именовать себя Йенди, дайте мне весть. Хотя мне и так придется пару раз выйти на дуэль, защищая честь Дарра - наверняка его кто-нибудь решится обозвать полукровкой, обманувшись плащом Дракона и разрезом глаз Ястреба.- Мой друг, я сам могу за себя постоять, - воскликнул Дарр.- Милорд, если моего гостя кто-то решит оскорбить недостойным предположением, что кровь Дракона в его жилах нечиста, я должен буду сразиться за вас по праву пригласившего, - покачал головой Гинаар. - Вы попали на земли, где правит Кодекс Драконов, а потому прошу доверять мне в выборе решений. Если я о вас, пусть и Ястребе, скажу кому-то, что вы - Дракон, а тот усомнится, я вызову его на дуэль, ибо это будет оскорблением моего слова, как Дракона.
- И вы солжете, будучи Драконом? - прищурилась юная Дзур.- Исключительно ради нашего друга, милая Тиана. Потом я непременно потребую сатисфакции с него - но лишь тогда, когда мы вернемся, - усмехнулся Гинаар.- Скажите, что я принадлежу к неназываемому Дому, Гинаар. Йенди с мечом вызывает меньше вопросов, чем Исола в черных штанах. Рубашку мне преподнесла в дар любезная Телдра, штаны - моя дорогая Тиана, плащ был снят с какого-то Дракона. Это ведь практически не бросит тени на вашу репутацию. Что же касается моей принадлежности к этому Дому, будучи рожденной Исолой, я до пяти лет воспитывалась любезнейшим представителем Дома Йенди, так что могу ли я называть себя Исолой, не получив должного воспитания? - пробормотала Айра.- Милая Айра, вы проснулись? - уточнил Гинаар. - Боюсь, что мне придется всех вас кое-кому представить, иначе наше путешествие в этих землях закончится несколько бесславно.- Кому же? - спросила Тиана, спрыгивая с коня.- Миледи, не забывайте, что вы прибыли в земли Драконов. У каждой деревни есть военный комендант, с которым мне придется договариваться, - ответил Гинаар. - Потому спешивайтесь, друзья мои, и давайте найдем комендатуру. Надеюсь, достойный господин, что возглавляет ее, еще на службе в этот час.Айра потерла лицо ладонями, затем спрыгнула с коня:- Что ж, я готова. И коль скоро нас сопровождало уже достаточно неприятностей в нашем путешествии, пусть отныне я все-таки буду Йенди с именем Дракона. Зовите меня отныне Аара. Может быть, это хоть немного отодвинет от нас то, что призывает мое имя.Гинаар хмыкнул и молча пригласил следовать за ним. Спутники двинулись вслед за ним, петлявшим переулками, иногда останавливавшимся, чтобы что-то тихо спросить у случайных прохожих. К счастью, чей-то совет в итоге оказался вполне верным, и четверо друзей очутились перед мрачным серым зданием с головой дракона на потертом гербе над входом. Двое стражников в черно-серых мундирах мрачно посмотрели на новоприбывших, и один из них спросил:- По какому делу прибыли, милорд?- Мне надо увидеть господина коменданта, чтобы засвидетельствовать наше прибытие, сержант, - чуть поклонился Гинаар.- Э’Баррит.- Э’Терикс, - мрачно ответил сержант. - Следуйте за мной. Господин комендант пока еще на месте.- Что ж, нам повезло, - шепнул Гинаар Тиане. - Иначе мы бы и до утра не протянули в этой деревушке без верительных бумаг.Сержант провел четверых друзей темным, сырым коридором, который больше бы мог подходить тюрьме, а вовсе не какой-либо конторе, и Тиана вдруг с ужасом поняла, что тюрьма вполне могла быть где-то поблизости. Сержант постучал в дверь, из щели под которой бил слабый свет, и проник внутрь, исчезнув на минуту или две. После он вновь появился и кивнул:- Милорд э’Баррит, полковник э’Тенит ждет вас. Но искренне советую не слишком занимать его вашими делами - господин комендант уже собирался отдыхать.- Говорить буду я, - коротко обратился к друзьям Гинаар. - Дарр, мой любимый племянник, вам лишь нужно не забыть отрекомендовать себя по обычаю, ежели к вам решат обратиться.
- Но как… - прошептал Дарр.- Вы видели, что сделал я перед входом? - шикнул Гинаар. - Потрудитесь повторить ровно то же самое, а я довершу.Полковник э’Тенит был угрюм и грузноват, лицо его было расчерчено тем видом морщин, кои сразу свидетельствуют о не слишком радушном нраве и привычке брезгливо морщиться и поджимать губы.- Гвинаханиаар э’Баррит, милорд, - и Гинаар поклонился столь низко, сколь его еще ни разу не видели кланявшимся.- Добро пожаловать в Медовую Росу, милорд э’Баррит, - хрипло ответил ему Дракон, даже не привстав с места, а лишь отодвинув от себя толстостенный бокал с вином в качестве проявления ответной любезности. - Расскажете о сути вашего здесь нахождения?- Непременно, милорд, - снова поклонился Гинаар. - Я следую из Адриланки на ту сторону гор, через перевал Серой Границы, к имению моих достопочтенных родичей у деревни Три Сезона.- Но вы ведь отрекомендовали себя линией Баррит, - вздернул полковник мохнатую бровь. - Кто же ваш родич, юноша?- Я - внук Хаарита э’Терикса, милорд. Сын его дочери Сарит, да будут светлыми ей Вечные Равнины и да не даруют ей багровой мантии, и лорда Молрика э’Баррита, - ответил Гинаар.- Что ж, пусть будет недолгой дорога по Путям Мертвых для лорда Хаарита, а леди Тиинде прошу передать мои нижайшие уверения в уважении, - произнес э’Тенит. - У вас есть верительные бумаги?- Моя кровь - вот моя верительная бумага, милорд, - снова поклонился Гинаар. - И если вам угодно будет это проверить…- Полно, юноша, - отмахнулся э’Тенит. - Кто с вами?- Мой племянник, юный Дарр, - Гинаар выразительно посмотрел на Ястреба.- Э’Баррит, - пискнул Дарр, щелкнув каблуками.- Да? - недоверчиво промолвил полковник.- Несомненно, милорд, - несколько рассерженно ответил Гинаар. - Юный Дарр - мой двоюродный племянник по отцовской линии.- Что ж, - прожевал губами полковник. - А эти две достойные леди.- Леди Тиана из дома Дзур, баронесса Даавия, - произнес Гинаар. - Моя гостья, что имеет удовольствие находиться под моей защитой. И леди Аара, волшебница.Полковник э’Тенит издал нечленораздельный звук, осмотрев измотанную Исолу, покачал головой, но ничего не сказал.- Что ж, - проговорил он. - Не вижу никаких препятствий для продолжения вашего путешествия, лорд э’Баррит. Верительную грамоту для последующих визитов получите утром у моего писца. А теперь прошу прощения - уже несколько поздновато для официальных приемов.- Безусловно, милорд, приношу извинения за то, что столь поздно потревожили вас, - откланялся Гинаар, жестом отправляя друзей за дверь. - И я признателен вам за вашу помощь. Мое почтение, милорд.Уже знакомый сержант помог им выбраться из здания комендатуры и любезно подсказал, где найти гостевой дом, чтобы заночевать и поужинать. Завернув за угол, Гинаар задумчиво хмыкнул каким-то своим размышлениям и покачал головой.- Вот, значит, как… - пробормотал он. - Ну что ж… но ведь иного не будет, стало быть, надо решить, как с этим обойтись в случае чего.- Скорее бы преклонить голову, - произнесла Аара, будем же называть отныне любезную Исолу новым ее именем, коль скоро родное свое, нежное и певучее, она все еще предпочитала скрывать от чужих ушей.- Надеюсь, мы вскоре сделаем это, душа моя, - устало вздохнула Тиана. - Гинаар, друг наш, а что вас так встревожило?- Пустое, миледи, - отмахнулся Гинаар. - Это вряд ли сможет как-то повлиять на наше предприятие. Если следовать инструкциям любезного сержанта, нам нужно свернуть направо, и мы найдем, где оставить утомленных коней и самим найти кров и хлеб.Хозяйка маленькой гостиницы, вполне удовлетворенная тем, что Гинаар отрекомендовался именем господина коменданта, тут же определила путникам две довольно приличных комнаты и приняла заказ на мясо, вино и хлеб, кои согласилась доставить в небольшую уединенную столовую на втором этаже, чтобы гости могли отдохнуть, не спускаясь в общий зал. Последнее, если мы будем до конца честными с любезным читателем, все же больше помог организовать серебряный Орб, вложенный в ладонь достойной Теклы Драконлордом, а вовсе не чьи-то имена и звания. Кони же нашли свое место у хорошей груды сена и поилки с водой, чем тоже остались вполне довольны, что могли бы вполне подтвердить, если бы вдруг умели говорить.Тиана с наслаждением умылась в тазу с водой, чтобы к ужину прибыть свежей и опрятной, и сменила рубашку на другую, чистую и пахнущую ароматным мылом.
- Надеюсь, этой любезной хозяйке можно поручить выстирать мою одежду, - проговорила она под нос. Баронский кулон некоторое время занимал место в ладони юной Дзур, но она все же, сопроводив свой поступок вздохом разочарования, убрала его подальше, памятуя совет герцога Гальстэна.- Айра, душа моя, в порядке ли твое самочувствие? - осведомилась она.- Более чем, моя леди, но осмелюсь попросить вас называть меня именем Аара. Может быть, хотя бы оно принесет нам чуть больше везения в нашем предприятии. Либо же называйте меня так, как называли меня давным-давно в оставшейся за спиной жизни - Лейтиани. Это мое истинное имя.- Что это с тобой, милая моя? Я, бесспорно, буду звать тебя так, как ты того попросишь, но чем можно объяснить столь странную просьбу? С самого рождения я зову тебя Айрой и вполне привыкла к этому имени. А эти два мне незнакомы… - растерянно произнесла леди Дзур, присаживаясь на постель подруги.- “Айра” означает “Несчастье”, моя леди. Это не имя - прозвище, которым меня наградил отец, когда увозил в Драгейру. И так все и случилось впоследствии. Айра. Привез с собой свое несчастье и погиб на дуэли. Может быть, смена имени сумеет помочь мне избежать дальнейших неурядиц. Лейтиани - мое имя от рождения, я забыла его, когда вернулась в провинцию. Ну а Аара - это имя, которым меня наградил любезный наш Гинаар.- Чем же столь отличился наш друг, что получил право давать тебе имена? - сердито спросила Тиана, все еще обиженная на Дракона за его интрижку в Черном Замке.- Я спросила его, какое имя он бы дал мне, только и всего, моя леди. Ну полно же, он всего лишь довольно юный и порывистый Дракон, который совершает порой ошибки, за что вы так сердиты?- Я все еще несколько обижена на него, моя милая, - ответила Тиана, решительно складывая руки на груди. - То он осыпает поцелуями ваши руки, то выпитое каавнское толкает его в объятия первой попавшейся Тиассы, а потом вы даете ему право назначить вам имя? Нет, я не могу такого понять… Ведь если существует любовь, разве можно метаться из стороны в сторону, будто сломанный маятник?
- Отвергнутый поклонник нашел себе утешение, моя леди, только и всего. За что ж сердиться, если печаль толкает его к кому-то в объятия? Главное, чтобы досуг истинно влюбленного мужчины был чем-то заполнен: у кого-то муштрой солдат и мечтаниями о встрече, а у кого-то - магией и строгой наставницей.Вспомнив о Телнане, юная Дзур тотчас же расцветилась улыбкой, а лицо ее порозовело от раздумий о том, что он шептал ей на прощание. “Нет, мой возлюбленный так не поступил бы”, уверила себя Тиана мысленно, а вслух произнесла:- Ах, душа моя, если бы только на миг снова вернуться туда, где мы расстались с моим любимым Телнаном…
- И бросить ваше прекрасное платье не на дорожный мешок, а хотя бы в угол, - тем же тоном продолжила Аара.Тиана густо покраснела и спрятала глаза, лишь пробормотав:- Неужто это заметил тот, кто нашел мой мешок? Какой кошмар… Надеюсь, это была леди Телдра, иначе я умру от стыда прямо здесь.- Не волнуйтесь, моя леди, моя прекрасная “Телдра” подобрала и ваше платье и мою сорочку. Эта Исола, - Аара усмехнулась, - истинный Дракон чести, так что ваше платье вернут вам свежим и первозданно прекрасным. Но смею спросить: каково ваше самочувствие?- О, оно превосходно, моя милая, - мечтательно произнесла Тиана. - Я словно вознеслась высоко-высоко, преодолела Затемнение, и великое Светило смотрит мне прямо в душу. Хотя я и не слишком поняла, какое такое особенное наслаждение находят люди в телесной любви, но ведь рядом был мой возлюбленный, а стало быть - я вполне счастлива тем, что произошло.- Произошло, - повторила Аара, имея в этот момент вид наисуровейшей родительницы, заставшей дочь в непотребном виде в объятиях незнакомого Дзура. - Ну что ж, смею лишь надеяться, что проведенный в седле день после познания вами прелестей телесной любви, не отразился на вашем самочувствии наихудшим образом.- Ну что до этого… - снова покраснела Тиана. - Признаюсь, что скакать весь день было не слишком приятно, но я ведь не могу отменить из-за этого дневной переход? Да и как я назову свой недуг перед нашими друзьями? Мне и так мерещится, будто все вокруг замечают то, какая перемена со мной случилась…
- Милая моя, просто прикажите боли уйти, направив толику магии в тело, - Аара сняла рубашку, встряхнула ее, затем вытащила из мешка другую, черную настолько, что словно сам свет был поглощен этой тканью, сделав комнату темнее.- Ваша рубашка более пристала Дзур, а не Исоле, - произнесла Тиана, испытующим взглядом осмотрев подругу. - Что за перемены случились в вас, моя дорогая - я вас даже не узнаю.- Мне предложили убежать вдвоем и пожениться.- Ба! - воскликнула Тиана. - Неужто лорд Фентор?- О, если б лорд Фентор предложил мне такое, я бы уже танцевала, пела и вела себя, как влюбленная Исола. Нет, душа моя, наш юный Гинаар преисполнился решимости назвать меня своей женой, умчать ото всех… Полученный отказ, кажется, расстроил его.- Душа моя, а теперь я вовсе не понимаю нашего друга… - совершенно растерянная, произнесла Тиана. - Ведь такое… это же запрещено, моя милая? А, значит, он готов рисковать честью и именем ради вас? Нет, я слышала, к примеру, что милорд Шант, Дзур, множество лет живет в одном доме и делит спальню с миледи Льючин, Исолой, но ведь Гинаар имел в виду не совсем это, верно?- Верно, моя дорогая. Но что поделать, если я намерена беречь честь и имя другого Дракона, который слишком благоразумен, чтобы даже задумываться о подобном предложении?- Гинаар несносен, - фыркнула Тиана. - Душа моя, я слышу стук тарелок и аромат жареного мяса - желаешь ли выйти к ужину?- Несомненно, - отвечала Аара, облачаясь в рубашку.- И что, я должен представляться так? - Гинаар и Дарр уже заняли места за столом, и любезный Дракон за трапезой обучал своего новообретенного племянника некоторым ритуалам, кои должны убедить случайного зрителя в том, что Дарр - Дракон, а вовсе не Ястреб.- Именно так, друг мой. Мы называем свою линию прежде имени, когда представляемся официальным лицам, перед дуэлью, а собственным именем и линией рекомендуем себя при частных знакомствах, - кивнул Гинаар, отрывая пальцами кусок свежайшего хлеба от краюхи.- Ну что ж, это мне вполне понятно, - задумчиво ответил Дарр, пригубив вино. - Главное, не назвать теперь случайно титул баронета Ксанты.- Уж потрудитесь, друг мой, - усмехнулся Гинаар. - И если кто-то усомнится в том, что вы - Дракон, намекнув на вашу схожесть с Ястребами, можете уверенно говорить, что готовы сразиться за то, чтобы ваше слово считалось правдой. Обычно сражаться не приходится. Главное, мой друг, нисколько не стушеваться в подобный момент, иначе вы таким образом лишь подтвердите подозрения.- Приятной трапезы, друзья мои, - улыбнулась Тиана, присаживаясь за стол.- Присоединяйтесь, миледи, - кивнул Дарр, - мясо и хлеб превосходны. Гинаар, вы истинный волшебник, смею признать. Хозяйка постаралась на славу.- Серебряный орб - истинный волшебник, мой друг, - ответил Дракон. - А уж золотой и впрямь может творить настоящие чудеса.Аара присоединилась к друзьям, воздав должное скромному, но сытному ужину, к концу которого выглядела она уже весьма довольной, отдохнувшей и готовой к подвигам.- Милорд Дракон, - в столовую постучалась хозяйка-Текла, казавшаяся чуть испуганной, - вы сможете спуститься со мной?- Что случилось, любезная госпожа? - спросил Гинаар, вставая.- Вас спрашивают внизу… - промямлила Текла. - Какие-то господа… тоже Драконы.- Я иду, - мрачно сказал Гинаар. - Сообщите господам, что я буду через минуту.Женщина скрылась за дверью, а Гинаар пробормотал:- Быстро же вести расходятся. Ну что ж… только меч захвачу, - и скрылся в комнате, которую выделили ему и Дарру.- Вот за это я и не связываюсь с Драконами, не в обиду вам будь сказано, любезный Дарр э’Баррит, - грустно сказала Аара.- А в чем дело? - вскочил озадаченный Дарр.- Спокойствие и приличествующая сдержанность, любезный Дарр, - напомнила Аара. - Наш дорогой друг со всем разберется, а мы продолжим же пока ужин, пока имеем такую возможность.- Мы не пойдем узнать, что у него за сложности? - спросила Тиана. - А вдруг ему не удастся справиться в одиночку? Текла сказала - “Драконы”, а наш Гинаар ушел один…Аара взглянула на нее:- Мы находимся на землях, принадлежащих Драконам, а наш друг вполне способен отбиться одним лишь знанием Кодекса, замучив противника до полусмерти его цитированием. Приоткроем окно, этого будет вполне довольно: в ночной тишине звуки расходятся далеко, а время на то, чтобы красиво отсюда выпрыгнуть на помощь, если что-то произойдет, Гинаар нам даст.В распахнутое окно донеслись обрывки разговора - голос Гинаара, сердитый и взбудораженный, перемежался звуками еще трех голосов, насмешливыми и угрожающими одновременно.- … Я уже сказал вам, господа, что я приехал не по этому вопросу.- Как же, как же… Позвольте вам не поверить, милорд. Вы появились слишком скоро после смерти лорда Хаарита, что позволяет предполагать…- Позволяет кому? Леди Тиинде, если я не ошибаюсь?- Вы назвали ее, милорд. И миледи вовсе не хочет, чтобы…- Чтобы появился еще один наследник? Увольте, господа, передайте любезной тетушке, что мне вовсе не интересны эти замшелые развалины.- Мы посланы, чтобы передать ей кое-что другое, и вынуждены просить…- Мою голову? Ну что ж… Я к вашим услугам, господа!И в ночной тишине раздался лязг мечей, прерываемый криками и ругательствами, стуком каблуков по брусчатке и звоном железа, падающего оземь.- Уравняем шансы, - кивнула сама себе Аара, ныряя в окно.Заклинание левитации, сплетенное буквально за пару мгновений до окончания разговора, позволило ей приземлиться практически неслышно для Драконов, занятых боем. Далее ночь озарила вспышка пламени, коим любезная Аара, не колеблясь и не скупясь, щедро одарила двух противников Гинаара.- Как жаль, что на ваш холодный прием я вынуждена ответить столь горячо, - промурлыкала она, несколько рассерженно похлопывая по бедру ладонью и баюкая на свободной руке нечто пылающее еще более ослепительно.Гинаар, придерживая рассеченное плечо, прохрипел:- Уйдите отсюда, миледи! Вам тут не место, это мое дело…Двое драконлордов, ослепленные вспышкой, тем не менее, уже снова встали на ноги и, покачиваясь, ринулись на Гинаара. Третий, с кинжалом в боку, встать уже не мог.- Конечно, дорогой Гинаар, но видите ли, - Аара выдернула из-за голенища сапога кинжал. - Из-за них я плеснула вино на свою рубашку, - бросок кинжала, пред тем сопровожденный еще одним всплеском пламени, пришелся аккурат между ребрами одного из Драконов. - Любимую рубашку… Вином… Я рас-с-с-с-строенна.- А я уж рискнул предположить, что вы волновались за меня, - выкрикнул Гинаар, отбиваясь от последнего противника. - Где я ошибся, миледи?- Волноваться за столь искусного бойца? Если бы их было хотя бы четверо, Гинаар…Последний из Драконов захрипел и свалился наземь, несколько раз дернулся и затих.Гинаар сполз по стене, бросив меч под ноги и зашипел, прижимая рукой глубокую рану на плече.- Это не последняя стычка, миледи, - сдавленно сказал он. - Боюсь, я навлек на нашу процессию некоторые проблемы, о которых только что догадался, но, увы, уже поздно. В любом случае, если это будет слишком вас обременять - я готов принять все на себя, чего бы мне это не стоило.- Обременить хорошей дракой двух Драконов и Дзура? - смех Аары был звонок и беспечен. - О, я жажду этого бремени… Мы постараемся также снять бремя оплаты службы тех бедолаг, что рискнут поохотиться на нас, с плеч того, кто их послал. Пос-с-с-слуш-шайте, любез-с-снейш-ший, - обратилась она к своему противнику, вытаскивая кинжал из его бока. - Я ос-с-ставлю вас-с дыш-шать… Но вы очень… очень расстроили моего друга, а значит, всех нас. Так и передайте тому, кто вас отправил сюда. Может быть, сему любезному господину или госпоже внезапно подумалось, что наступать на хвост ползущей по своим делам йенди - это забавно? Или подергать за хвост дзура - это изысканное развлечение? А может быть, в следующий раз вы предпочтете пинать спящего тсалмота или поджечь усы тиассе? С-с-ступайте прочь, с-счет за рубаш-шку я не выс-ставлю. Гинаар, позвольте осмотреть ваше плечо.Она приблизилась к Дракону, присела с ним рядом.- Пустое, миледи, - отмахнулся Гинаар. - Усну - к утру затянется.- Тогда идемте в комнаты, вы же не станете спать здесь? - она провела ладонью над его плечом, останавливая кровь. - Наши друзья наверняка волнуются.Он встал и, подобрав меч, вытер его о плащ ближайшего противника.- Что ж, вы правы, - усмехнулся он. - Думаю, всем пора отдохнуть.
Они поднялись по лестнице, встретив выскочивших из столовой взволнованных Тиану и Дарра.- Гинаар, вы ранены? - воскликнула Тиана.- Пустяки, миледи, я завтра снова смогу держать меч, - улыбнулся Гинаар. - Кажется, не только леди Аара сегодня испортила рубашку… Только мою придется еще и зашивать. Что ж, волшебник - орб, думаю, поможет мне убедить нашу хозяйку этим заняться. Дарр, племянник мой, в моем мешке есть бинты, пойдемте в комнату - поможете мне это перетянуть.Дарр, шмыгнув носом, поспешил за другом, а Тиана обратила встревоженные глаза на Аару.- Милая моя, кто это был?- Какие-то Драконы, душа моя. Довольно нечестно, трое на одного, пришлось уравнять шансы. Думаю, нам стоитзакрыть окна на ночь, а к двери приставить хотя бы табурет. Кто знает, когда нас решат осадить и забрать голову Гинаара.- Еще чего, - фыркнула Тиана. - Я подопру дверь своей шпагой. Почему же ты не позвала меня, раз соперников у нашего друга было трое? Какие же это равные шансы?- Когда я добралась до них, их уже осталось ровно двое, так что все стало очень честно. Не стоит ли нам в эту ночь все-таки ночевать вчетвером? Кажется, мы на территории, откуда нас намереваются выкурить любым способом. Вернее, Гинаара… Сдвинем кровати. Гинаар ранен, Дарр может слегка растеряться и промедлить роковое мгновение. А утром хотелось бы покинуть эти места очень быстро, при этом всем отрядом.- Что ж, - пожала плечами Тиана. - Я нисколько не против. Но… они же соблаговолят выйти, если мы решим переодеться?- Несомненно, дорогая моя, они ведь учтивые и благородные господа.Так они и поступили. Хочется сказать пару слов о том, что Гинаар, безусловно, всячески сопротивлялся такой необычной охране, но все же, уступив уговорам Аары, он, отказавшись от предложенной помощи, на пару с Дарром перетащил кровати Тианы и ее верной подруги в соседнюю комнату. После они с юным Ястребом любезно удалились, позволив подругам снять одежду и прикрыться одеялом, а после присоединились к ним и также разделись и легли в постель, убедившись, что леди отвернулись.Дарр и Тиана, чьи кровати стояли рядом, долго о чем-то шептались, смеясь, и вскоре уснули счастливым юношеским сном. Гинаар же улегся на левый бок, сохраняя раненое плечо и пытался задремать хотя бы ненадолго, но не мог, ибо его одолевали не слишком приятные мысли и боль, причиняемая раной. Спиной он ощущал внимательный взгляд с соседней кровати, которую заняла Исола, но оборачиваться не хотел - и тому было много причин, начиная с вероятности потревожить рану, оканчивая тем, что ему мучительно было бы увидеть молочное плечо Аары, ненароком показавшееся из-под одеяла.- Глупый мальчишка… - тихий шепот можно было бы счесть шелестом ветра за окном, если бы не прохладная ладонь, легшая на горевшую рану под повязкой, и воспоследовавший поток магии, обдавший ее края холодом.- Не стоило, - глухо произнес Дракон. - Идите спать.Ладонь все так же лежала у него на плече и, невольно вздрогнув, он легко коснулся кончиков пальцев своими.- Постарайтесь хотя бы подремать, Гинаар, - шепнула ему Исола. - Завтра день будет не таким легким, как бы нам всем хотелось.- Я пытаюсь, но, увы, не эта царапина виной моей бессонице. Боюсь, что охота за моей головой только началась, миледи, - прошептал Гинаар. - Тиинда не остановится, пока не получит ее на серебряном блюде к завтраку.- Сколько времени у нас займет дорога до гор, если гнать лошадей во весь опор? И сколько людей ваша родственница сможет послать за нами?- До второй деревни день в пути, и еще день - до первых взгорий. Если тот, кого вы великодушно не добили, успел перед смертью что-то передать псионически, то тетушка наверняка уже знает, что у меня есть помощники, владеющие магией. Леди Тиинда и сама - сильная волшебница, а уж найти пару-тройку тех, кто подпортит нам поездку, ей ничего не будет стоить. Не считая и тех, кто просто воспользуется мечом. У деда была достаточно большая личная армия, и если она перешла под управление леди Тиинды - ей хватит людей, чтобы поставить по одному на каждый шаг наших лошадей. Но ведь она не знает, что мы вовсе не поедем главной дорогой, а свернем ко второй деревне, которую мы упоминали - Серый Ручей, откуда мы должны будем уйти в ущелье. Так что от части погони нам удастся удрать. Но в деревне нас, скорее всего, заметят - наверняка весть о нашем прибытии уже разошлась по всем комендатурам этого благодатного края. Нам придется уходить в горы ночью, чтобы темнота спрятала то ущелье, в котором мы укроемся.- Придется бросить лошадей, с ними мы далеко не уйдем. Да и спрятаться от погони без них будет намного легче. Надеюсь, сапоги наших друзей прочны в нужной степени. Как вы думаете, любезный Гинаар, могут ли нас задержать в Сером Ручье по какой-то причине?- Это вполне возможно, - шепнул Дракон, все же повернувшись к Ааре и на мгновение залюбовавшись копной волос, рассыпавшихся по ее плечам. - Мы наверняка попадемся на глаза кому-нибудь из комендатуры или тех агентов, которые могут работать на коменданта. И вскоре нам снова придется немного послушать пение стали, миледи. Если бы я знал, что так выйдет, я придумал бы другую легенду… А так тетка наверняка считает, что я прибыл, чтобывостребовать наследство деда. Я ведь не имел никакого понятия о том, что лорд Хаарит скончался… И несколько самонадеянно представился своим именем, думая, что авторитет моего семейства нам поможет, но…
- Что ж, значит, нам нужно всего лишь постараться на полном галопе дойти до деревни, в которую въехать придется троим из нас, оставив четвертого следить за ситуацией до ночи, чтобы в случае чего, оставшийся на свободе спутник попросту к нам прорубился через стражу либо же придумал иной план по нашему освобождению на случай, если нас все-таки решат задержать.- Миледи, - серьезно сказал Гинаар - Охотятся за мной, а потому без меня вам ничего не грозит. Уводите Дарра и Тиану в горы, я останусь в деревне, а позже постараюсь найти в ущелье вас троих. Ждите два дня. Если не догоню - значит, двигайтесь сами. Это мои враги, и я не желаю, чтобы они помешали вам в вашей миссии. Леди Тиана, я верю, меня извинит, если я не смогу вас догнать. А теперь спите, моя недостижимая вершина.
И он вновь повернулся на левое плечо, тяжело вздохнув.Наутро постель Дракона была пуста, а на кровати лежал золотой плащ гвардейца с запиской для Дарра: “Если решите надеть теплый плащ Дракона, проезжая сквозь населенный пункт, накиньте сверху. Быть Драконом для вас отныне более опасно, чем только что окончившим службу Гвардейцем Феникса, который отправился в приятную поездку по северу Империи с двумя леди. И забудьте, чему я вас учил, баронет Ксанты. Гинаар”.- Он оставил нас? - растерянно произнес Дарр, взяв в руки истершийся золотой плащ.- Верно, ему пришлось… - проговорила Тиана, положив ладонь на плечо Ястреба.- Он защищает нас, - произнесла Аара. - Не волнуйтесь, друзья мои, нам еще выдастся случай высказать ему все лично. Смею надеяться. Он просил нас ждать его два дня в ущелье… И, как бы мне ни хотелось разыскать его, медлить мы не можем. Нам пора в путь.После сытного завтрака, накрытого любезной хозяйкой, которая, не скроем, была весьма рада тому, что опасные постояльцы, из-за которых по ночам под окнами образуются драки, уже уезжают, а потому расстаралась, надеясь, что видит их в последний раз, наши друзья оседлали своих коней и направились к выезду из деревни, печально вздохнув и вспомнив еще раз о Гинааре.- Куда теперь? - спросила Тиана у Ястреба, который изучал карту, наморщив лоб.- Нам нужно пройти около десяти миль по большой дороге, а потом успеть свернуть на неширокую стезю, которая пересечет ее, и двигаться до деревни Серый Ручей, что будет по правую руку. К вечеру мы должны быть там, - вздохнул Дарр. - И вдруг, если случится чудо, услышим стук копыт Мрамора за спиной…- Будем надеяться, - ответила леди Дзур. - Тогда вперед.- Я поеду впереди, - произнес Дарр. - Нужно не пропустить поворот.- Что ж, самое дело для зоркого Ястреба, - улыбнулась Тиана.И вновь их мысли захватила дорога, ровная и вполне прямая, пронзавшая благодатные предгорные луга, заросшие ароматными травами. Впрочем, серебристого вереска здесь более не росло, как и не увидели они того, кто носил схожее имя, как бы не всматривались в горизонт, тронутый маревом.Гинаар же, осторожно и тихо собравшись, расплатился с хозяйкой гостиницы, и отправился по другой дороге, той, что вела к главному тракту, огибавшему горную гряду Канефтали так, чтобы привести к перевалу, названному Серым Пределом или Серой Границей- Валлисты, коих также много было в этих краях, говорили “Предел”, а Драконы - “Граница”, что вполне верно и с одной, и с другой стороны, так что любезный читатель может употреблять то название, что ему будет более приятным.- Поеду прямой дорогой, - бормотал он себе под нос. - От меня ведь такого ждут? Ну что ж… Буду надеяться, что встреча состоится поскорее, и я успею нагнать Тиану и друзей, как обещал Ааре.
Правое плечо, хоть и получив заметное облегчение от касаний Аары, все же доставляло некоторые неудобства, но Гинаар был вполне уверен в том, что сможет держать меч, если так придется поступить. Под плащом колом стоял рукав окровавленной рубашки, из-под которого виднелись бинты - переодеваться Дракон не стал, сочтя это никому не нужным излишеством.- Если что, то меня будет, во что переодеть, - решил он, взглянув с утра на чистую рубашку на дне мешка.Он выехал на рассвете и двигался размеренно уже пару-тройку часов, расслабленно высматривая засаду по разным сторонам дороги.- Ну где же вы, друзья мои, я ведь уже устал ждать, - сказал он сам себе.Вдруг Мрамор дернул чуткими ушами, и Гинаар с нескрываемым облегчением увидел четверых Драконлордов, устроившихся в тени придорожного кустарника. Дракон спешился и, проверив меч и кинжал, устремился к тем, кто уже обратил взоры в его сторону.- Господа, - усмехнулся он. - Не меня ли вы ждете?Один из Драконов, худой и высокий, со спутанными волосами и глубоко посаженными глазами, встал и произнес, положив ладонь на рукоять меча:- Если вы знаете, что мы ждем вас, то отчего же спрашиваете, милорд Гвинаханиаар?- Приятно понимать, кого отправляешь к Вечным Равнинам, - ответил Гинаар, - впрочем, если бы вы были простыми разбойниками, мне бы доставило не меньшее удовольствие снести ваши головы. Но вы ведь не простые разбойники, господа, совсем не простые.- Мы и не разбойники, милорд, - усмехнулся Дракон.- Да что вы? Что ж, верно, я в вас ошибаюсь, и вы здесь лишь для того, чтобы засвидетельствовать мне почтение? - рассмеялся Гинаар.- И для этого тоже, милорд, - ответили ему. - Уберите руку с меча.
- Я вовсе не собираюсь этого делать, - осклабился Гинаар и выхватил клинок из ножен.Худой Драконлорд дернул широкими ноздрями в гримасе презрения и выбросил вперед руку, из которой вылетел пучок света, опоясавший Гинаара, как несколько слоев прочной веревки. Эта огненная змея сдавливала Дракона, будто пытаясь переломать его ребра, заставив захрипеть и выронить меч.- Так-то лучше, милорд э’Баррит, - усмехнулся маг. - А теперь вы вполне готовы идти с нами.Гинаара выбросило в телепортацию, закружило, сжало и отпустило несколько раз, и в конце концов, он нашел себя лежащим на каменном полу напротив высокого кресла, которое занимала пожилая леди в глухом черном облачении, поигрывая длинными ногтями на навершии посоха.- Мое почтение, леди Тиинда, - нашел в себе силы усмехнуться Гинаар.- Здравствуй, мальчик мой, - усмехнулась Тиинда. - Добро пожаловать домой, племянник.- Какой приятный прием, тетушка, но, признаться, я впрямь очень спешу, - вежливо ответствовал Гинаар. - Дела мои никоим образом не связаны с тем, чтобы причинить вам какое-либо неудобство, посему могу ли я продолжить свой путь далее?- А что же так? - покачала головой леди Дракон, создав на лице выражение притворного беспокойства. - Ты вовсе не желал навестить свою пожилую тетушку, Гинаар?
- К моему великому сожалению, дела мои столь поспешны, что я непременно нанес бы вам визит на обратном пути.- Ну что ж, но раз ты уже здесь, мой мальчик… - Тиинда встала и обошла Гинаара вокруг, осторожно трогая воздух возле его головы своим посохом. - Разве откажешь погостить немного? Уверяю, я обеспечу тебе чудную компанию…