- 5 - Массовое самовозгорание в Асакусе (1/1)
Время шло не быстро, но и не медленно. Каждый день был похож на предыдущий, но мне это только нравилось. У меня была размеренная жизнь безо всяких эксцессов и неожиданностей. Я была рада. Спустя два месяца после начала учёбы, когда группа нуждающихся в подготовке догнала нашу по своему физическому развитию, мы начали тренироваться все вместе. Это было не сложно, но изматывающе. Каждый будний день мы бегали столько кругов, сколько в прошлой жизни я бы точно не выдержала. Мы отжимались, приседали и качали пресс. Благодаря всему этому я чувствовала, как мои мышцы становятся ещё крепче. Моя фигура всё больше и больше оформлялась, становилась более женственной. Мне было вот уже пятнадцать лет, и для этого возраста я выглядела очень даже неплохо. Благодаря воспоминаниям из прошлой жизни я знала, как мне надо за собой ухаживать и питаться, чтобы максимально уменьшить такие подростковые проблемы, как акне и чёрные точки. Только благодаря этому я ходила с чистым лицом, пока мои соседки плевались от очередного прыщика на носу. Помощь я им не предлагала, потому как они первые отказались со мной общаться. Если им что-то понадобится?— пускай сами попросят. Спустя ещё два месяца, когда тела новичков достаточно укрепились, мы принялись работать с огнём. Для этого нас вновь разделили, но уже по поколениям. Второе поколение занималось тем, что училось контролировать уже имеющееся пламя. Сначала в небольших количествах, а затем всё увеличивая и увеличивая объём огня. Третье поколение обучалось выпускать не всё пламя разом, а в строгом количестве. Это было сложно. Раньше, в Хайджиме Индастриз, я не особо уделяла этому внимания, выдавая столько огня, сколько получится. Я всегда старалась выпустить больше пламени, чем могла, но никогда не меньше. Так что теперь я пыхтела со всеми остальными. —?Кстати, вы слышали? —?спросила Тамаки у моих соседок. Мы все сидели в комнате и отдыхали. Это было утро вторника, и мы только-только вернулись с утренней пробежки. —?Говорят, в Асакусе произошло массовое самовозгорание. Седьмая бригада теперь официально стала таковой. —?Ого,?— воскликнула Сузуми. —?До этого они же предпочитали самостоятельно со всем разбираться. Что же произошло такое, что они согласились стать подконтрольны Империи? —?Говорят, там появился огнечеловек с рогами. Футболка, которую я вертела в руках во время разговора в поисках переда и зада, выпала из моих ослабевших пальцев. Я резко обернулась к Тамаки, смотря на неё такими страшными глазами, что она аж вздрогнула. —?Повтори,?— попросила я внезапно охрипшим голосом. —?Это… Ну, огнечеловек с рогами. Ходят слухи, что он был похож на демона. Дрожь пробежала по всему моему телу. Я застыла, совсем не слыша, как Тамаки удивлённо зовёт меня, пытаясь понять, что же случилось. Я вскочила на ноги, хватая футболку и напяливая её как попало. Я буквально вылетела из комнаты, сбегая по ступенькам вниз и выбегая из общежития. Уже на выходе я приложила было пропуск к турникету, чтобы выйти, как услышала противный писк. Он не сработал. Я удивлённо попробовала ещё раз, но опять в ответ был лишь писк. Это остудило меня. —?Прошу прощения, но временно покидать территорию спецучилища запрещено. В связи с тем, что ночью в Асакусе произошло массовое самовозгорание, Император издал указ, запрещающий всем покидать свои дома в течение двух дней. —?Но мне срочно надо! —?взмолилась я, но охранник лишь покачал головой. Тогда я отправилась к инструктору. Он был в своём кабинете и строчил что-то на бумаге. Постучавшись, я вошла и тут же поклонилась, громко, но чётко прося выпустить меня на улицу. —?Никак не могу. Идти против приказов Императора?— всё равно, что переступать закон. Твоё дело не может потерпеть? Я задумалась. Этой ночью в Асакусе случилась большая трагедия. Скорее всего, было много разрушений. Последствия только-только начали разгребать, так что никому не будет дела до какой-то ученицы противопожарного спецучилища, которая внезапно захотела поговорить с самим капитаном. Я глубоко вздохнула. —?Да, может. Простите. До свидания. —?Я ещё раз поклонилась и вышла, краем уха уловив ворчание мне вслед. Я вернулась обратно в свою комнату и упала на кровать. Соседки покосились на меня, а Тамаки заёрзала на месте, будто сомневалась. Наконец она, собравшись с духом, подошла к моей кровати и, сжав руки в кулаки, спросила: —?Что-то случилось? Ты так внезапно сорвалась с места. Просьба убраться застряла у меня в горле. Котацу выглядела так, словно искренне беспокоилась за меня, и от этого моё сердце кольнуло. Я прикрыла глаза и села на кровати, сцепив руки в замок на коленях. —?Десять лет назад пожар в моём доме устроила не я. Тогда в огне я видела огнечеловека с рогами. Он убил мою мать и моего брата, а потом сбежал в окно прямо у меня на глазах. Пожарный, что спас меня, соврал следователям. Не знаю, почему он так поступил. Возможно, ему было стыдно за то, что он упустил огнечеловека. —?Я подняла глаза на Тамаки. —?Когда я услышала о том, что в Асакусе объявился демон, я подумала, что, возможно это был тот самый. Я должна узнать правду. Котацу заломила брови, а на её лице читалось искреннее удивление и сожаление. Она замерла, её рука, потянувшаяся было, чтобы хлопнуть меня по плечу, замерла в паре сантиметров от него. —?Я… Прости, я не знала,?— тихо промямлила она. Я позволила себе приподнять губы в намёке на улыбку. —?Всё в порядке. Я отправлюсь в Асакусу на выходных. —?Если хочешь, я могу пойти с тобой. —?Тамаки-чан, прости меня, конечно, но мне будет не очень сподручно, если твой развратный синдром решит показать себя в самый ответственный момент. Девушка на это залилась краской, а я, не сдержавшись, прыснула, после чего громко засмеялась?— такое забавное у неё было выражение лица. Соседки поддержали мой смех. Возмущённая Котацу попыталась было что-то возразить, но вскоре и сама не сдержалась, присоединяясь к общему веселью. Когда мы, наконец, отсмеялись, Сузуми и Наоми переглянулись. Они встали и, подойдя ко мне, низко поклонились. —?Мы просим у тебя прощения за всё. Мы судили о тебе, исходя из слухов. Но на самом деле ты никогда не казалась нам устрашающей или вроде того. Прости, нам очень стыдно,?— произнесла Широнума. —?Очень-очень стыдно,?— поддержала её Ягую, и я почувствовала освежающий запах искренности. —?Я… —?Я удивлённо хлопнула глазами, не ожидая такого, а после почувствовала облегчение на сердце. —?Всё хорошо. Я… Я прощаю вас. И… Спасибо. —?Это тебе спасибо! —?горячо возразила Наоми. Она подняла голову, и я увидела, что её щёки стали мокрыми от слёз. Я успокаивала своих соседок ещё минут пять, пока, наконец, не пришло время им идти на учёбу. Помахав девушкам на прощание рукой, я осталась совсем одна в комнате. Я легла на кровать, раскинув руки в разные стороны. Моё сердце трепетало. Возможно, только что у меня появились первые подруги в этом мире. Стало тепло-тепло. На обеде мы сели все вместе. Разговоры в столовой были только об Асакусе. Ко мне подошла та самая девушка, что постоянно портила мне жизнь тут. Её глаза опасно сощурились, а в воздухе резко запахло презрением. —?Говорят, один из твоих напал на Асакусу. —?Говорят, у тебя так и не появилось мозгов,?— ответила я тем же тоном. —?Ах ты! Но тут, к моему удивлению, в разговор вмешалась Сузуми. —?Слышь, Хаягама, свали по-хорошему. Не порти нам настроение своей рожей. Девушка на это заявление поджала губы и резко развернулась, уходя. Я благодарно посмотрела на Ягую. Та лишь улыбнулась мне в ответ. Ещё три дня пролетел быстро, и в субботу я встала в приподнятом настроении и слегка взволнованная. Быстро умывшись, причесавшись и чуть подкрасив глаза, я поспешила переодеться в свою повседневную одежду, состоящую из свободных бридж и чёрной футболки, и вышла на улицу. Пропуск в этот раз сработал. Охранник пожелал мне доброго пути, и я, поблагодарив его за всё, пошла к остановке. В автобусе долго болтаться не пришлось: буквально минут через пятнадцать я доехала до окраины Асакусы. Как же я была благодарна своему телу и ежедневным тренировкам за то, что меня не тошнило в транспорте, как это было в прошлой жизни. Асакуса выглядела так, будто никакого массового самовозгорания не происходило. Домики выглядели новенькими, хотя кое-где ещё раздавались стуки молотков. Я видела по телевизору в столовой, какой ущерб был нанесён Асакусе, и просто поверить не могла, что они так быстро отстроили всё. Я подошла к старушке, которая неторопливо гуляла по улице, и, поздоровавшись, спросила у неё месторасположения Пламенной бригады. Она, смерив меня доброжелательным взглядом, указала в сторону самого высокого здания в квартале. Поблагодарив её за помощь, я отправилась туда. Дорога заняла всего минут десять, и всё это время меня не покидало ощущение, будто я попала в другой век. Только я была в современном городе двадцать первого века, как вдруг попала в какой-нибудь девятнадцатый. На подходе к штабу Пламенной бригады меня остановил какой-то мужчина в рабочей одежде. Он спросил, кто я такая и зачем я пришла сюда. —?Мне надо увидеться с капитаном Шинмоном. В ответ он смерил меня насмешливым взглядом. —?Простите, но капитан занят. У него нет времени на вас. —?Это касается демона, который появился во время массового самовозгорания,?— пояснила я. Рабочий мгновенно напрягся. —?Я лишь хочу задать пару вопросов об этом демоне, потому как это может касаться моей семьи. Это не займёт много времени. Пожалуйста. Мужчина поджал губы, а после тяжело вздохнул. Он махнул рукой, мол, следуй за мной, и сделал пару шагов до входа в здание и отодвинул тёмно-синий норэн на входе. —?Капитан Шинмон, тут с вами пришли поговорить,?— произнёс рабочий. Я почувствовала, как дрожь волнения прошлась по моему телу. Скоро, уже скоро я расспрошу капитана обо всём! —?Да, я слышал,?— раздался в ответ голос. —?Пусть уходит. Это мне уже не понравилось. Я, обойдя мужчину, сама вошла в помещение, отодвигая норэн. На энгаве, скрестив ноги, сидел капитан Шинмон. Он выглядел точно так же, как и в новостных выпусках по телевизору. Его взгляд был как у дохлой рыбы?— именно такое сравнение пришло мне в голову. Однако вместе с тем от него пахло такой силой, что у меня даже голова закружилась. Действительно, сильнейший пирокинетик. —?Капитан Шинмон, меня зовут Кусакабэ Шинра. Я?— пирокинетик третьего поколения, ученица первого класса противопожарного спецучилища! —?Я низко поклонилась, выпрямив руки по швам. —?Прошу, расскажите мне о напавшем на вас демоне! Это очень важно для меня! —?С чего бы? Я не собираюсь говорить с какой-то девчонкой. Его холодные слова, сказанные таким пренебрежительным тоном, разозлили меня. Я сжала руки в кулаки, а затем выпрямилась, прямо и безо всякого страха смотря ему в глаза. —?Может быть я и какая-то девчонка, но это не повод отказывать мне в коротком разговоре. Я не собираюсь отнимать ваше время или как-либо навязываться. У меня есть только три вопроса, и ответить на них вы сможете максимум за пять минут. Для вас это не составит особого труда, но для меня это будет значить очень многое. —?С чего бы? —?В воздухе скользнул запах интереса, и я почувствовала прилив сил и храбрости. —?Потому что вполне возможно, что вы убили того демона, из-за которого погибла моя семья десять лет назад. Я лишь хочу убедиться в этом. Капитан Шинмон молчал какое-то время, а потом, встав, развернулся ко мне спиной. —?Не я убил его. Пойдём. Я на секунду растерялась, а после, ощутив облегчение на сердце, поспешила за ним, благодарно кивнув рабочему. Капитан вёл меня по коридорам, пока, наконец, не остановился рядом с одной из комнат. Он отодвинул сёдзи, и я увидела лейтенанта Седьмой бригады. Тот лежал на футоне. Его переносица была заклеена большим пластырем, а на голове лежало смоченное холодной водой полотенце. Он не спал, а просто смотрел в потолок. —?Хэй, Конро, тут с тобой поболтать пришли. Лейтенант повернул голову. Я тут же вышла вперёд, сделав к нему несколько шагов, и, остановившись, вновь поклонилась, представляясь. Он кивнул и сказал мне присесть рядом. Я кинула быстрый взгляд на Капитана Шинмона. Тот остался у входа, облокотившись на сёдзи. —?Лейтенант Конро, я пришла спросить вас о демоне, с которым вы сражались. Скажите, как он выглядел? Мужчина удивлённо вскинул брови. Он посмотрел куда-то мне за спину, а после, получив кивок со стороны капитана, ответил: —?Он был с меня ростом, обугленный. У него было два рога, а пламя выходило прямо из плеч. —?Его рога… Они были на глазах? У него был хвост? —?тут же поспешила уточнить я. —?Нет. Я удивлённо распахнула глаза. Моё сердце упало. Наверное, я сейчас выглядела так жалко, что лейтенант, взволнованный моей резкой сменой настроения, резко приподнялся на футоне. Капитан Шинмон тут же кинулся к нему, силой укладывая обратно. —?Тогда я обозналась. Этот демон… Вы сражались с кем-то другим. Простите, что потревожила,?— слабо ответила я. Разочарование захлестнуло меня с головой. —?Что? Получается, этот демон не один? —?встрял в разговор капитан Шинмон. —?Да что происходит-то? —?начал злиться лейтенант Конро. Тогда я пояснила причину своего прихода: рассказала и о том, как десять лет назад демон поджёг дом, в котором жила моя семья, и о том, как он сбежал прямо из-под носа у пожарного, который после соврал следователям, и о моих предположениях о том, что демон, появившийся тут, был тем же самым, что разрушил мой маленький мир. Под конец рассказа лейтенант Конро смотрел на меня с жалостью. Запах, возникший при этом, мне не понравился. —?Прости,?— произнёс он. Я лишь покачала головой. —?Это вы простите. Я побеспокоила вас, когда вы явно ранены и ещё не отошли от той битвы. —?Я встала, собираясь уходить, но тут капитан Шинмон остановил меня. —?Ты говорила, что у тебя три вопроса. Я задумалась. Вторые два вопроса проистекали из первого, но, так как ответ на него оказался не тот, каким я ожидала, то и задавать их не видела смысла. Но всё же спросила: —?Тот огнечеловек, он был силён? И вы убили его? —?Он был очень силён. У меня возникло такое чувство, будто я сражался с самим собой. И, да, я убил его. Я чуть улыбнулась. —?Спасибо вам. Но мне уже пора. Лейтенант Конро кивнул, и капитан Шинмон проводил меня на улицу. Там я, развернувшись к нему лицом, опять поклонилась в который раз за день. —?Спасибо, что позволили мне поговорить с лейтенантом Конро и простите, что я вас побеспокоила. Капитан кивнул. От него больше не исходил запах раздражения. Теперь я чувствовала, что он был благожелательно настроен ко мне. От этого даже стало приятнее на душе. Поверить не могу, что смогла так просто познакомиться с одним из капитанов Пламенной бригады ещё до того, как выпустилась из училища. —?Многие пламенные бригады такие же, как и тот пожарный, что упустил того демона. В конечном итоге он оказался обычным лгуном,?— произнёс он, и я поняла, что это был скрытый совет быть аккуратнее в будущем. —?Я знаю, капитан Шинмон. —?Я благодарно улыбнулась ему. —?Я также считаю, что кому-то из Пламенных бригад может быть известно о причинах самовозгорания и появления таких вот демонов. Поэтому вам тоже стоит быть осторожнее. Капитан Шинмон довольно усмехнулся?— явно порадовался, что я не глупая и наивная?— и я, попрощавшись с ним, отправилась обратно в общежитие.