Глава IV. Добрый лейтенант, злой капитан (1/1)

Ночной воздух приятно охладил лицо. Пугающая тишина улиц впитывала все звуки как губка. В висках отдавались бешеные удары сердца, кожу пощипывало от ожога. Девушка заскрипела зубами.—?Пытаешься увернуться от моего огня? До тебя не доходит, что я могу управлять им, как захочу?—?Я же говорю, я не хочу с вами сражаться! —?Даи выразительно подняла руки вверх. —?Это чистое недоразумение. Уверяю вас.—?Я переломаю тебе кости и вывешу на забор,?— мужчина, кажется, не слышал слов, он угрожающе двинулся в её сторону, и с кончиков его пальцев сорвалось пламя.Даи беспокойно оглядывалась по сторонам, пытаясь в темноте отыскать наиболее быстрый и действенный способ охладить пыл солдата, но взгляд наткнулся лишь на человека, молча наблюдавшего за происходящим. Явно не желая вмешиваться в драку, он стоял у телеги, притворяясь пустым местом.?Да, я бы сейчас тоже не прочь стать пустым местом?,?— подумала девушка.?— Выслушайте меня сначала, а потом делайте вывод,?— она пристально следила за прыгающим пламенем.—?Побей меня и скажи, что это не пустые слова! У нас всё решает сила. Если не хочешь сражаться, докажи это в бою!Горящий матой* со свистом пролетел над головой девушки, едва она успела спикировать вниз. Солдат принял стойку, и его руки начали уверенно выводить какую-то фигуру в воздухе, заставляя огонь послушно повторять движения.?Это не обычный пирокинетик?.—?Куда собрался, кузнечик.Пламя брызнуло в разные стороны, осыпаясь искрами. Оно набросилось на девушку, хватало за руки и поднималось вверх по ногам. Она отшатнулась, судорожно сбивая огонь с одежды. Сквозь костёр полетели доски, палки и какие-то обломки. Она успела среагировать, но в замешательстве потеряла из виду мужскую фигуру. Этого хватило, чтобы от души нанести ей удар по рёбрам, а потом сильные руки грубо схватили девушку за горло и притянули к себе с явной претензией сломать шею. Даи перекосило, рука невольно потянулась к мечу. Она впервые увидела такие глаза: красные провалы ада. Они обладали неповторимыми особенностями: на правом зрачке красный круг с обрамляющей его чёрной радужкой, а левый, напротив?— носил красную радужную оболочку и, будто бы играя в крестики-нолики, белый крестообразный зрачок. Они были так близко, что Даи казалось, эти раскалённые угли испепелят своим гневом. А мужские пальцы сжимались на горле всё крепче. Вдалеке послышался топот тяжёлых шагов, и переулок озарился огнями. Девушка сощурилась, прикрывая глаза от яркого света. Люди начали громко переговариваться, но ни один мускул не дрогнул на невозмутимом лице мужчины. Кто-то выбежал из толпы.—?Господин, умерьте свой пыл!Конро. Лейтенант осторожно ступал между мёртвыми телами, стараясь не поскользнуться на кровавых потёках. Его взгляд задержался на застывшем в живописной позе трупе, забрызганном кровью с головы до ног. Глаза расширились то ли от удивления, то ли от ужаса, а губы он сжал так сильно, что они побелели, как и костяшки пальцев.—?Да что тут, чёрт подери, произошло?—?Этот подонок нам сейчас и расскажет,?— мужчина, которого Конро учтиво назвал ?господином?, не ослабляя хватки, грубо встряхнул девушку.Лейтенант поспешно подошёл ближе и выглянул из-за плеча товарища. Бледное лицо Конро искривилось в какой-то непонятной девушке эмоции. Она боролась с противоречивыми чувствами: с одной стороны, Даи была рада его видеть, с другой стороны, она понимала, что в сложившейся ситуации он вряд ли примет её сторону.—?Это ты… —?зато эти слова звучали как упрёк, что-то вроде: ?Почему именно ты оказалась здесь, а не кто-то другой???— Бэни, отпусти её. Это всего лишь женщина.—?Чего?.. —?солдат наконец отпустил девушку, и она с глухим звуком, как мешок картошки, упала на землю, глотая воздух. —?Какого чёрта на ней мужское кимоно?—?Я могу объяснить,?— Даи потирала шею трясущимися руками.—?О, я уверен, что можешь,?— мужчина процедил сквозь зубы. —?Стой. На месте.Буркнув себе под нос что-то явно ругательное, он круто развернулся и направился к солдатам, которые возбуждённо перешёптывались, глядя на трупы. Девушка вскинула голову к небу, мрачному и облачному, и поймала вопрошающий взгляд лейтенанта. Конро покачал головой, глядя на неё сверху вниз с невыносимо сочувствующим видом, и опустился рядом.—?Ты, конечно, слышала, что мирным запрещается находиться на улицах после сигнальной тревоги? —?спросил лейтенант. —?Главнокомандующий мог убить тебя, но… я полагаю, у него была на то причина?—?Как-то по-другому я себе представляла командира пожарной бригады,?— девушка слегка склонила голову набок. —?Но если кратко, то моё легкомыслие и любопытство привели к тому, что у вашего капитана испортилось настроение.Конро устало вздохнул.—?Что случилось с этими людьми?—?Я знаю столько же, сколько и вы,?— призналась Даи. —?Поверьте мне, я здесь ни при чём.Повисло глухое молчание. Мужчина открыл рот, но не выговорил ни слова, потому что в этот момент его позвал раздражённый голос капитана. Конро вежливо улыбнулся и оставил девушку наедине с мыслями, которые то и дело лезли в голову. Разные, всякие мысли.?Может, и не стоило высовываться из-за кустов, желая узнать, что происходит в большом мире. Нужно было отпустить эти случаи самовозгорания, иллюзорно представляя, что проблема решится как-то сама собой. И толку-то??Даи закрыла глаза, но даже сквозь опущенные веки она видела тела, лишённые жизни. Ей вдруг показалось, что внутри у неё что-то зашевелилось. Над ухом у девушки прогудел мужской голос, который заставил вынырнуть из состояния временной спячки.—?Поднимайся! Сейчас пойдёшь с нами, кузнечик.—?Что?.. —?девушка прищурилась, не совсем понимая, что от неё хотят.—?Тч… Оглохла, что ли? Ты отправляешься в военную часть. Но прежде,?— главнокомандующий протянул руку,?— ты отдашь мне меч.Конро удивлённо посмотрел сначала на товарища, потом на девушку. Даи не удержалась и недовольно цокнула языком. В поведении мужчины было нечто сразу внушавшее, что ты?— пленник и, даже если попытаешься препираться, выбора у тебя нет. В душе поднимался яростный протест, но она слишком устала сегодня, чтобы возражать. Пришлось отдать оружие, правда, у Даи тут же возникло противное ощущение, как будто на ней исчезла вся одежда. Он покрутил клинок в руках, рассматривая странные надписи на ножнах.?— Учтите, он не переносит людей, поражённых духовными недугами.Капитан посмотрел на девушку, скорее, с издёвкой, чем с насмешкой, собираясь что-то сказать, но в разговор поспешил вмешаться Конро.—?Мастер, нам нужно что-то делать с телами.Как же быстро поменялось у него выражение лица: так в гневе сжимаются зубы. Мужчина смерил Даи равнодушным взглядом и подошёл к солдатам, которые уже успели разложить носилки и уложить тела. Он опустился на колени рядом с одним из мертвецов, осторожно переворачивая его на спину, и раздавал указания бригаде пожарных.—?Нужно идти,?— лейтенант кивнул девушке,?— столько вопросов, но мы обязательно разберёмся.Даи замотала головой.—?Вы не верите мне.—?Я хотел бы,?— Конро виновато улыбнулся,?— но попробуй поставить на моё место себя.Больше с ней никто не говорил, хотя девушка видела недоумение на лицах солдат. Всю дорогу лейтенант шёл рядом с ней. Небо уже казалось не таким чёрным, облака отступили, но Даи знала, что эта ночь не кончится никогда. Отныне она поселится в сердцах тех, кто видел её ужасы. Бесконечная ночь. Конро осторожно коснулся плеча девушки. Когда они дошли до штаба, она точно не помнила. Лейтенант закрыл за ней дверь.—?Мастер попросил связать тебя, чтобы ты не сбежала. Но я надеюсь, ты достаточно умна, чтобы этого не делать.Девушка осмотрелась вокруг себя. В комнате было темно и пусто, компанию мог составить лишь пыльный шкаф, одиноко затаившийся в углу. Она опустилась на пол, прислонившись к прохладной стене, тело колотила мелкая дрожь. Сколько сил было потрачено, сколько мыслей прокручено в голове, и что же дальше?Даи из последних сил боролась со слабостью, но заснула как раз в тот момент, когда бледные, прозрачные руки коснулись лба. ?Надежда делает человека неосторожным?,?— разочарованно произнёс внутренний голос.