Глава II. Сто раз подумай (1/1)

Пламя металось в разные стороны и трещало так, что уши от шума закладывало. Иметь огненные способности казалось сейчас не таким уж и плохим бонусом. С жалобным стоном рухнула ещё одна балка, прямо рядом с грудой обвалившихся досок.?Я примерно знаю, чем такие истории заканчиваются. Но это почему-то не утешает?.Человек закрыл глаза. По расчётам, выходит, что огонь отутюжит тела в течение десяти минут, если прежде они не задохнуться в дыме. Сердце наполнилось злостью к себе. Безрассудное бесстрашие?— броситься в костёр спасать погоревшего ребёнка или старуху. Бесстрашная мудрость?— редко думать о последствиях.Инстинкт самосохранения заставил расслабить близкие от чрезмерного напряжения к судорогам мышцы. Попытки перевернуться на спину не увенчались успехом: что-то очень тяжёлое давило сверху, сильно ограничивая движения. На третий раз ногу удалось вытащить, можно было приподняться и нормально выдохнуть. А потом кто-то резко дёрнул за шкирку, заставляя принять стоячее положение.—?Быстрее,?— рядом оказался мужчина, который уже помогал ребёнку подняться. Мальчик был цел, но напуган. Огонь уже успел слегка опалить ему лоб и волосы. От свежего воздуха сразу же закружилась голова. Снаружи уже стояли люди и оказывали помощь пострадавшим.—?Признаюсь, меньше всего ожидал, что в горящий дом первой бросится женщина.На фоне утреннего неба появилось уставшее лицо.—?Я Конро Сагамия, лейтенант седьмой Специальной пожарной бригады. По правилам, мне придётся вас допросить,?— мужчина замешкался, что-то вспомнив, и помахал кому-то из толпы,?— очень надеюсь на ваше содействие.Девушка подавилась вдохом и закашлялась, поспешно прикрывая глаза ладонью. Дышать всё ещё было больно.На том месте, где только что стоял лейтенант, материализовался старик со звенящим чемоданом и начал больно осматривать поражённые участки кожи. Здание полыхало, но тушить пожар никто не пытался, наоборот, люди старательно разрушали всё, что плохо держалось. Часть команды с воодушевлением разбивала топорами соседние дома, чтобы огонь не мог дальше распространиться. Странный городок. Долго ждать не пришлось, через несколько минут появился сопровождающий. Совсем юный солдат. Сначала побледнел, потом, как воск, стал красен и сказал следовать за ним. Разглядеть как следует окружающую обстановку не получалось?— образы расплывались. Однако ситуация к этому времени сложилась малоутешительная, некоторые дома превратились в руины только наполовину, остальных постигла не лучшая судьба. По стонам и детскому плачу стало ясно, что были раненые.?Не мог это быть обычный взрыв?.—?Прошу за мной! —?сказал подросток и скрылся за дверью. Девушку проводили в комнату, где уже собрались несколько человек и что-то громко обсуждали. Среди них был и Конро. Кажется, так его звали? Тот учтиво общался с каким-то человеком. Передав ему, вероятно, ценные бумаги, он указал рукой на юношу.—?Ты можешь быть свободен,?— лейтенант встретился глазами с девушкой, стоявшей в дверном проёме,?— а вас прошу сюда.За столом сидел ещё один мужчина, но он даже не взглянул на пришедших. Конро опустился на пол рядом с ним и устало потёр переносицу. На худом лице, на носу, красовался длинный сине-багровый шрам. Но если что-то и привлекало внимание, то это забинтованное тело, скрытое под кимоно. Шея, кисти обеих рук…—?Я надеюсь, вам уже лучше,?— мужчина убрал руки со стола,?— как к вам обращаться?Собеседник выдавил из себя что-то с хрипом и закашлялся. Глубоко вздохнул.—?Даи.—?Как вы оказались рядом с домом, где случился пожар?Девушка кратко пересказала нескладно сложившиеся события, не забыв поинтересоваться, в порядке ли мальчик.—?И много же вас таких, дураков с инициативой! Это же надо было ума набраться, после сигнала тревоги остаться на улице… —?мужчина, до этого тихо чиркающий что-то в бумажке, начал возмущённо ворчать.—?Когда вы зашли в дом, там был только ребёнок? —?лейтенант не сводил с собеседника внимательного взгляда.—?Разрушенная улица как-то связана с пожаром? —?нечестный это приём отвечать вопросом на вопрос.—?По словам местных, в доме было замечено двое огненных. Отец и дед мальчика. Неясно, что было причиной их появления, но, когда мать вернулась, всё уже было в огне. Капитану нашей бригады пришлось их… устранить,?— Конро кивнул в сторону отдельно сидевших людей,?— думаю, вы видели лишь результат того, чем всё закончилось.—?В доме был только ребёнок,?— девушка сощурилась и посмотрела на сгорбленную спину человека, на которого указал лейтенант,?— этот старик устранил огнелюдей?Сидевший рядом солдат поперхнулся на вдохе и зашёлся в кашле.—?А ты, видимо, сильно ударилась головой, что называешь Юного Мастера стариком! Хм! —?мужчина недовольно скривился.—?Острое зрение??— Конро положил руку на плечо сослуживца, усаживая его обратно. — Ничего, книгу не по обложке судят.С печальным вздохом лейтенант поднялся с места.—?Вопросов пока больше нет. Впредь советую, если услышите тревогу, не появляться на территории инцидента. Это также избавит вас от ненужных вопросов. Хотя я очень хочу надеяться, что такого больше не произойдёт. Я провожу,?— он не спеша направился на выход.С трудом поднявшись, девушка кивнула солдату и пошла следом за мужчиной, но на пороге остановилась.—?Сагамия-сама*, позвольте поблагодарить вас за помощь,?— она поклонилась.—?Ну-ну, — лейтенант замахал перед собой рукой и улыбнулся,?— можно не так формально.—?Скажите, где в городе можно остановиться??Здесь, кажется, можно о многом узнать?.