Часть 25 (1/1)
Кьё с интересом уставился на своих друзей, которых держали за шиворот курток два бугая с пистолетами, направленными им в висок. Руки их были стянуты за спиной наручниками, на лицах было написано возмущение и обида. — Здорово! — ухмыльнулся парень разбитыми губами. — Привет, Кьё-кун! — поздоровалась Камия, кинув на окружающую толпу злобный и сердитый взгляд дикой кошки. Дайсуке сдвинул обеспокоенно брови, оглядывая избитого приятеля. — Твои знакомые? — кивнул на ребят главарь-сутенёр. — Да так, школьные приятели, — сплюнул кровь Кьё. — У вас, вообще, план-то есть? Или вы решили за компанию посидеть? Камия посмотрела на брата. Тот пожал плечами. — План есть, но запасной. Импровизируем. — А ну-ка заткнулись! Разговорчики! — прикрикнули на них. — А девчонка ничего так, — протянул державший Камию бугай, лапая девушку за талию. На лицах якудза появилась ухмылка, некоторые злобно рассмеялись. В ответ бугай получил по ступне и запрыгал от боли на одной ноге. — Сучка! — А ты не лезь ко мне! — фыркнула девушка, презрительно плюнув на мужика. И добавила, гадко захихикав. — Радуйся, что только по ноге! — Ах ты!.. Камия подставила подножку, и мужик завалился на пол, скуля и рыча от злобы. — Слушай, она мне кого-то напоминает… — протянул главарь. — Я бы сказал, сразу двоих напоминает, — поддакнул им Кьё с кривой ухмылкой. На секунду бандиты смешались, уставившись на двух подростков. Потом на их лицах появилось выражение ужаса и изумления. — Да это же дети Хейваджимы и Орихары! — завопил кто-то и тут же рванул к выходу. Дайсуке, Камия и Кьё удивлённо уставились на толпу, а та — на них с диким испугом. Оказывается, стоит только узнать их имя, как те начинают уважать и бояться. Вот бы так с учителями, чтобы они оценки ставили и экзамены сразу! — То есть вы нас отпустите? — поинтересовался Дайсуке деловито, присаживаясь на стул. Он скрестил ноги, всем своим видом выражая скуку и презрение. Рядом с ним встала Камия, глядя исподлобья на банду. — ДА! — завопил главарь. — НЕТ! — Так да или нет? — хихикнул Дайсуке. Ему выдалась прекрасная возможность скосплеить свою маму, чем он и воспользовался. Кажется, даже Ками-тян вошла во вкус, стараясь слиться с образом самого сильного человека в Икебукуро. — НЕТ!!! — процедил «сутенёр», тыча в них пистолетом. Дайсуке приподнял бровь. Вот чего-чего, а огнестрельное оружие под запретом. Если мама с папой узнают… Они их убьют. Именно наличие пистолетов заставляло детей вести себя смирно, потому что наручники они могли разорвать моментально. — Почему это?.. Мы просто хотим получить нашего друга. Мы его забираем, избиваем вас, и вы больше никогда не попадаетесь нам троим на глаза… — протянул Дай-кун с милой улыбкой. — Идёт? — НЕТ! Вы… мы не можем отпустить! Это же наследник Шики! Это же… — главарь, кажется, уже сам запутался, что ему надо. Он глубоко вздохнул. — Нет, сопляки, вам нас не провести! Вы остаётесь у нас в заложниках! Тогда мы сможем контролировать и Шики, и Орихару, и Хейваджима!.. — Эй, они оба Хейваджима, — уточнила Камия. — Чего? — захлопал глазами главарь. — Говорю, мама с папой женаты, у них одна фамилия! Он не Орихара, а Хейваджима! Папа обижается, если маму называют по старой фамилии, — пояснила девушка. — Твою!.. Да пошло оно нафиг! — выругался главарь. — Это вообще не имеет никакого отношения к… Его прервал дикий грохот. От сильного удара ворота слетели с петель и просто вписались в противоположную стену, при этом задев нескольких человек. Все испуганно обернулись. Среди облаков пыли появились две фигуры — одна среднего роста, другая высокая. У бывшего информатора свирепо горели красные глаза, а от экс-бармена шли физически ощутимые волны бешенства. — Ками-тян, Дай-кун!.. — прорычал Шизуо, сжимая кулаки. — Дай-кун, это что, твой запасной план? — пискнула Ками-тян, испуганно шарахаясь в сторону. Она не была уверена, что готова ко встрече с родителями в таком гневе. — Да я просто смску им отправил! — Дайсуке прыгнул за стул Кьё, глядя на взбешённых мужчин. — Ты дебил! Они нас убьют! В это время главарь нашёл в себе силы направить пистолеты на детей, который собрались в одном месте. Изая и Шизуо замерли на месте, следя за его движениями. — Хейваджима, Орихара, какие гости! — тот пытался натянуть ухмылку, но получалось не очень. — Он не Орихара, а Хейваджима! — прорычал Шизуо. Изая схватил его за руку, кинув предупреждающий взгляд, и муж покорно застыл. — Оя, доброго дня, Масахиро-сан, — улыбнулся Изая, делая шаг вперёд. Всех передёрнуло от холода и злобы, сквозивших в этой улыбке. — Может, вы уберёте пистолет от наших детей?.. — Я… нет! Не подходите! — главарь не на шутку испугался, его лицо блестело от пота. — Если двинетесь, я пристрелю их! — Да? — глаза Изаи сузились. — Вы тогда представляете, что сделаю я или мой муж, если вы причините им вред? Если вы выживете после того, как отпинает Шизу-тян, то только для того, чтобы попасть в Ад при жизни, который я вам устрою… Так что советую опустить оружие! — Ни за что! Изая резко дёрнулся, одним быстрым движением отправляя три ножа. Главарь завопил, схватившись за руку и выронив пистолет. Воспользовавшись заминкой, Шизуо схватил ближайшего к нему бандита и швырнул в других. Тело, приобретя в процессе движения огромную скорость, свалило сразу троих. Блондин тут же стал разносить всех подряд, пока Изая быстро разоружил тех, у кого было огнестрельное оружие. Затем бросился к детям, буквально за секунды взломав замки наручников. Камия и Дайсуке обняли его, всхлипывая от радости. — Я вас убью! — прошептал Изая, прижимая к себе детей и устало закрыв глаза. — Вы меня испугали! — Мама, прости! — Дайсуке неожиданно для себя расплакался. — Мы просто хотели… — Я понял, — Изая ласково погладил своего младшего по голове. — Вы хотели спасти своего друга, я полагаю?.. Изая кинул взгляд на избитого и забытого всеми Кьё. Тот усмехнулся, глядя на семейную идиллию. Вся соль была в том, что в этот момент Шизуо громил всё подряд, избивая остатки банды, а они тут наслаждались уютом и любовью. — Кьё Йоши? — уточнил Изая, высвобождаясь из объятий детей и разрезая верёвки, которыми был стянут парень. — Да, Изая-сан, — парень попытался встать, но чуть не упал. Дайсуке вовремя придержал его за талию, заботливо убирая рыжие волосы со лба. — Рад познакомиться. — Не сказал бы, что рад, но… — ДЕТИ! — Шизуо наконец со всеми разобрался и подошёл к ним. Камия с разбегу кинулась на отца, радостно взвизгивая. — Если я ещё раз… — Папа, ты самый лучший! — Ну да, конечно! — язвительно проговорил Изая, скрестив руки. — Мама, ты тоже лучший! — просияла Камия. — Так лучше! — Изая подошёл к мужу, осторожно касаясь пальцами полученной блондином в драке ссадины. — Шизу-тян, у тебя кровь идёт! — Мелочь! — фыркнул Шизуо, но позволил информатору осмотреть себя. Кажется, Изая был удовлетворён, потому что развернулся к детям со строгим видом. — Так, а теперь все домой! И не думайте, что я оставлю всё, как есть! А ты, Ками-тян, вообще должна была быть под домашним арестом! — Мам, ну вот нашёл, что вспомнить! — Ками-тян вдруг осеклась. Её лицо озарила догадка. — Мама, ты вспомнил! — Да. И это означает, что вам влетит! Кьё было решено оставить у них дома, потому что Дайсуке не хотел его оставлять одного. Изая махнул рукой на это. Он до сих пор не мог успокоиться. Он давно не испытывал такого страха, когда пришла короткая смс, что дети попали в беду. Хорошо, что в его мобильном был настроен датчик, который отображал маячки детей, вживленные в пломбы зубов. А ведь они с Шизуо в тот момент были заняты совсем другим… Вдруг бы он не услышал, что пришло сообщение? А если бы они опоздали? Если бы… — Блоха! — Шизуо обнял мужа за талию, обращая на себя внимание. — Ты где витаешь? Изая вздрогнул, ощутив, как блондин прикусил мочку его уха. По телу разлилось тепло, когда он посмотрел в медовые глаза. — Нигде. Я просто за детей переживал… — Перестань, — Шизуо убрал ему челку и поцеловал его в лоб. — Всё хорошо. Они живы и в безопасности. Только вот, что это за парень? Изая и Шизуо обернулись. Дайсуке, смущённый и покрасневший, тащил своего приятеля, а тот ухмылялся, шепча ему что-то на ушко. — Что-то мне это не нравится, — нахмурился Изая. Шизуо фыркнул. — Ревнуешь? — Нет! Дома Изая приказал отвести Кьё-куна в спальню сына, который настоял на этом. Дайсуке тут же получил кучу инструкций и убежал за аптечкой и тёплой водой. Изая остался наедине с парнем. Оба сверлили друг друга пристальными взглядами. Первым начал Изая: — Я хочу, чтобы ты исчез. — Почему? — поинтересовался Кьё, откидываясь на подушки. — Я знаю, кто ты. И кто твой отец. — Не сомневался в вас, Изая-сан, — как-то почтительно склонил голову Кьё. — Мне не нравится, что ты крутишься около моего сына. — Понимаю. Только у вас не получится нас разлучить, — спокойно произнёс парень. — Почему это? Изая подвинул себе стул и уселся спинкой вперёд. Паренёк оказался довольно интересным. — Потому что он в меня влюблён, а я не собираюсь от него отказываться, — убеждённо заявил Кьё с улыбкой. — Вы встречаетесь? — поинтересовался Изая. — Ещё нет, Дай-кун ещё не согласился, но всё равно будет моим. Изая хихикнул. Какая наглость. — Почему тебя похитили? Ты всё ещё отказываешься стать преемником Шики? — мирно полюбопытствовал он. — Да, не хочу связываться с якудза, — отрезал Кьё. — Ты же понимаешь, что сам себя подвергаешь опасности? Да и всех, кто тебя окружает? — Я справлюсь. — Ты знаешь, что Дай-кун мечтает пойти по моим стопам и стать информатором? — произнёс Изая, пристально вглядываясь в паренька. Тот нахмурился. — Значит, не знаешь. Если тебя будут преследовать якудза с разных группировок, он начнёт влезать во все разборки и пытаться тебе помочь. Вы их стравите между собой, и получится маленькая такая войнушка за влияние. Особенно, если Шики вдруг исчезнет с горизонта, а это, я тебя уверяю, постараются устроить в первую очередь. Дай-кун не сможет тебя спасать постоянно, ему нельзя использовать свою силу часто. Да и он не такой хладнокровный, каким был я. Из-за тебя он будет в опасности. — Я смогу за себя постоять, — в голосе Кьё слышалась едва сдерживаемая злость. Кажется, он начинал боятся того, что ему говорил информатор. — И я защищу Дай-куна. — Сомневаюсь. У тебя нет силы Шизу-тяна, а от власти ты отказываешься сам, — Изая легко поднялся со стула и подошёл к двери. Он улыбнулся Кьё. — Поэтому я заставлю вас расстаться. Изая открыл дверь и хотел было выйти, но слова, брошенные ему в спину парнем, заставили его испуганно замереть. — Скажите мне, Изая-сан… Как отнесётся ваш муж, если узнает, что последние семнадцать лет вы прячете голову его ближайшей подруги Селти Стерлусон?.. — Что? Изая закрыл дверь и обернулся, испепеляя парня взглядом. — Я спрашиваю, что скажет Шизуо-сан, когда узнает, что вы скрывали голову Селти Стерлусон всё это время? — Откуда ты узнал? — на лице Изаи вновь застыла холодная маска. — Взломал компьютер моего отца. Я хотел узнать всё о Дай-куне и его семье. Информатору хотелось придушить этого наглого парня, который откопал на него такой компромат. — Вы не сможете меня убрать, — Кьё покачал головой, словно прочитав его мысли. — Дай-кун обязательно будет меня искать, а когда узнает, он сбежит из дома. Да и Шизуо-сан вам не позволит. — Откуда же ты взялся такой умный? — скривился Изая, подпирая дверь спиной. — Оттуда, — усмехнулся Кьё. — Давайте останемся каждый при своём. Я буду с Дай-куном, а вы остаётесь со своими тайнами. Изая уставился на него, словно пытаясь решить головоломку. — Ты готов так далеко зайти ради него? — в голосе Изаи послышалась странная теплота. — Да, — кивнул Кьё, чувствуя, что каким-то непостижимым образом заставил информатора себя… уважать. — Тогда тебе придётся стать наследником Шики. Глаза у Кьё расширились. — Нет! — Придётся, милый, придётся! — Изая ухмыльнулся. — Из тебя выйдет хороший глава якудза. С этими словами информатор вышел.