Глава 9. "Кухня души"/ The Doors - Soul Kitchen (1/1)

В шесть мы уже снова в машине. На выезде из Сан-Франциско я сворачиваю на автозаправку?— пора и ?Ауди? накормить. В кассе на оплату передо мной стоит какая-то невыносимая тётка, никак не способная решить, какие сигареты ей лучше купить?— ?Кэмел? или ?Лаки Страйк?. Как хорошо бросить курить, таких вопросов уже не возникает. Хотя, помнится, в своё время мне было всё равно. Лишь бы была пачка. В общем, когда я наконец выхожу на улицу, то застаю следующую картину: вокруг моей машины собралась стайка байкеров, и один из них, похоже, разговаривает с Криденсом через опущенное стекло двери. — Что за херня?!?— я продираюсь через кожанки, усыпанные шипами, как через терновые заросли.? Байкер, болтавший с Криденсом, поднимает голову и нагло ухмыляется. Я узнаю давешнего хищного блондина из торгового центра. — Всё в порядке, папаша. Твой Майкл крепкий орешек. Но мы его ещё достанем. Толкнув меня плечом, блондин возвращается к своему байку и под дружный гогот и улюлюканье вся банда срывается с места, я едва успеваю отпрыгнуть в сторону и прижаться к автомобилю. Признаться, мне всё это совсем не нравится. Обозвали ?папашей?, а мне в этом году только тридцать шесть будет. Прилюдно унизили. Я мрачно плюхаюсь на водительское сиденье. — Ну и что это было, а, Криденс? Что за ?Майкл?? Криденс делает неопределённый жест. —?Вампиры. Хотели меня завербовать к себе. Дэвид сказал, что я буду их новым Майклом. Я не знаю, кто такой Майкл. — ?Дэвид??! Честное слово, меня куда больше бесит то, что Криденс уже знает имя этого наглеца, чем факт наличия в Санта-Карле каких-то ?вампиров?. Да и кто не слышал о них? Вечно молодёжь придумывает пафосные названия для своих шаек… Словно угадав мои мысли, Криденс внимательно смотрит на меня. —?Вампиры, Грейвз. Они настоящие вампиры. — Да брось!?— я стискиваю зубы и выруливаю на шоссе. Кажется, Криденс тихонько вздыхает. *** Видимо, Грейвз сильно рассердился. Даже музыку включать не стал. Через какое-то время молчание становится несколько угнетающим, и Криденс робко тянет руку к радио. Грейвз деланно не смотрит в его сторону и молчит. Криденс крутит колёсико настройки, обрывки разговоров и музыки представляются ему разноцветными кусочками бумаги, как будто разорвали журнал на мелкие клочки, перемешали, а затем снова склеили вместе. Это называется колледж. А потом рука замирает. Останавливается.Вот она, точка. Салон наполняется неумолимо движущимся ритмом и мрачным, как глухая ночь, голосом: (In the western sky) (В западном небе) (My kingdom come) (Будет царствие моё) So still so dark all over Europe Так тихо и мрачно по всей Европе, And I ride down the highway 101 И я еду по трассе 101, By the side of the ocean headed for sunset Мимо океана, уткнувшегося в закат, For the kingdom come Ради царствия грядущего, for the Ради Black Чёрной, Black planet Чёрной планеты. Black Чёрного, Blackworld Чёрного мира.* Чернота внутри Криденса, чернота музыки и текста синхронизируются. Оказывается, в мире есть место черноте. Криденс слушает, как завороженный и, когда ди-джей объявляет название группы?— The Sisters Of Mercy?— новым взглядом смотрит на свою футболку, бездумно пробегая пальцами по острым углам нарисованной пентаграммы. Грейвз хмыкает, покосившись, но продолжает молчать. The Sisters Of Mercy сменяются на Nick Cave and The Bad Seeds, ди-джей мрачно шутит, что ?сёстры милосердия уступают место креслу милосердия?. Это целый новый мир для Криденса. Мир, наполненный тьмой и болью и очищающим огнём?— но вынесенный за пределы его тела, его души. То, в чём растворяется одиночество. Невысказанные мысли и эмоции, воплощённые голосами и инструментами музыкантов, имена которых ничего не говорят Криденсу. Nine Inch Nails, Bauhaus, The Cure, Depeche Mode… — И под конец нашего чёрного часа,?— говорит ди-джей,?— неумирающая песня самой мрачной группы на свете. Joy Division, встречайте. И любите друг друга, пока живы! Под ?Love Will Tear Us Apart? Криденс не выдерживает и рыдает так, как, кажется, не рыдал ещё ни разу в жизни?— начиная от беззвучных всхлипов и заканчивая судорожными попытками сжаться в комок, не отстёгивая ремней безопасности. Тьма концентрируется в какой-то крохотной точке внутри, и от неё болит сердце. — Что ты… ну что же ты… Криденс!?— Грейвз мотает головой, пытаясь одновременно следить за дорогой и обеспокоенно глядя на Криденса, и, продолжая держать левой рукой баранку, тянется правой к заплаканному лицу, стирает мокрые дорожки. Потом, когда последние аккорды сменяются заставкой выпуска новостей, вырубает радио. *** До Бейкерсфилда они доезжают даже немного раньше, ещё только-только десять вечера?— Грейвз гнал на самой высокой из допустимых скоростей. Проезжая по улицам города, минуют симпатичный белый домик свывеской ?ПЕКАРНЯ КОВАЛЬСКИ? и сворачивают на боковую улочку рядом. Они подъезжают к ажурному забору, увитому плющом, и останавливаются возле запертых ворот. —Ну, вот и добрались… Сейчас будет шоу. Грейвз выбирается из машины, и, подмигнув, с разбегу кидается на забор, подпрыгивает и перелезает. Через несколько секунд слышится возня с замком, и створки ворот расходятся в сторону. — Сейчас подгоним к дому…?— Грейвз снова садится в автомобиль и очень осторожно въезжает по асфальтовой дорожке во двор.?— Ну всё, выходи. Надо ещё ворота запереть. Криденс выбирается и оказывается, наверное, в самом волшебном месте из всех, где ему доводилось бывать. Множество цветущих клумб, журчащие фонтанчики, маленькие фонарики, развешанные здесь и там, наводят на мысли о зачарованном царстве. Криденс всё ещё любуется каким-то неизвестным ему жёлтым цветком, когда Грейвз взбегает по ступенькам, готовясь постучать, но дверь распахивается сама собой и слышится звучный, как мурчание довольного кота, голос: — А вот и ты! Ух, ну и зарос, братец, просто разбойник! —?Криденс!?— зовёт Грейвз.?— Знакомься, Якоб Ковальски. Якоб оказывается невысоким, круглым и усатым мужчиной, так и сияющим дружелюбием и добротой. Он горячо жмёт руку Криденса и извиняется, что Куинни не вышла встречать. — У неё режим сейчас. Да и девочки уже спят. Да вы проходите, ужинать будем! Нет-нет, Грейвз, все передачи?— жене в руки, я ж забуду, завтра лучше! Через пять минут они уже сидят на уютной кухне и уплетают картофельную запеканку, только что из духовки, запивая её молоком. — Куинни сказала поставить в девять двадцать. Говорит, как раз к вашему приезду будет готова. Грейвз закашливается. — Куинни всегда знает, когда кто приедет… — Это точно,?— добродушно подтверждает Якоб.?— Спать мы вам постелили в разных комнатах, если что. Грейвз оказывается чрезвычайно заинтересован добавкой и только кивает, не поднимая головы. —?У нас сейчас вторая гостевая готовится под детскую. Но одна комната всё же есть и ещё диван внизу. — Я на диване,?— быстро говорит Грейвз.?— А Криденсу нужно хорошо выспаться. — Ему и есть нужно хорошо,?— озабоченно замечает Якоб.

Криденс не выдерживает и улыбается в стакан молока.