Глава пятая (1/1)

Пока мужи Ордена вновь и вновь поднимали одни и те же вопросы, а мистер ?я обладатель гена? умиротворенно сидел в кресле и читал книгу, я же искала тот цветок, что остался в обломках старого. —?Джунгли и антропоморфные львы. Верно? —?уточнял парень уже в который раз. —?Да, а ещё летательные аппараты,?— устало бросила я ему в ответ. Перерыв все небольшие кучи хлама, придавленный и убитый цветок, нашла под томиком старой книги с весом в килограмм. Её я бросила с грохотом на стол, а цветочек представила Коулу. —?Возможно, я нарушила до кучи законов. Однако вот вещественное доказательство существование того мира, если ты утверждаешь, что его нет. —?Ну, ничего ты и не нарушала,?— пожал плечами парень, разглядывая чахлый и убитый бутон того растения. —?Когда они закончат? —?спросила я, поглядывая на силуэты в соседней комнате. —?Они решают: созвать совет по нависшей проблеме или нет,?— повернулся Баккет в их сторону. —?В любом случае это грозит наказание либо твоему отцу, либо Вильгельму, либо им обоим. И никто, как ты понимаешь, не хочет нести за это ответ. —?Ясно,?— сухо проговорила я. —?Серьёзно?! Всё вот так просто? —?закатил глаза парень. —?Да, более чем. Я росла в доме, в котором каждый день эта новая тайна, связанная с этим местом. Часть я слышала, другую нет. И я понимаю половину происходящего здесь,?— ответила я. —?Я не идиотка же. —?Кто же тебя знает? Сара-то умом не отличалась, а её мать тем более,?— протянул парень. —?Чем они тебе не угодили? —?усмехнулась я, отправив одну печеньку в рот. —?Слишком набожные и дотошные. Столько раз срывали меня с более интересных занятий, ради глупых правил и упражнений,?— ответил брюнет, последовав моему примеру. —?Неужели, ты такой бунтарь. Слушай,?— подколола я его. —?Думала, ты всю свою жизнь провел в библиотеке, играя на скрипке и говоря: это так любезно с вашей стороны, мадмуазель. Парень искренне засмеялся от моего глупого представления о таких людях. Он что-то хотел сказать, однако взрослые уже вроде как разобрались со своими проблемами. Говорил из тройки мой отец: —?Мы решили созвать совет, но твоего участия там не понадобится. Надеюсь, Коул будет любезен отвести тебя к доктору Смиту и к мадам Ли, пока мы решим бумажные и более серьезные проблемы,?— папа говорил монотонно и устало, потирая ладони. Мне было искренне жаль его. Хотелось отгородить его от всего этого и уложить спать. Надеюсь, сегодня ему удастся выспаться. Парень кивнул и подмигнул мне, что показалось неуместным жестом. Отец и Дэвид оставили нас с Вильгельмом, что сурово произнёс: —?Через час в моем кабинете. Только сейчас я вгляделась в его старое и морщинистое лицо. Он был старше моего отца, ровесник Дэвиса. Его карие глаза побледнели, но волосы сохраняли цвет молодости: в русой шевелюре не виднелось ни единой поседевший волосинки. Само он был строен и крепок. Костюм сидел на нем слегка мешковато, но не менее элегантно. Коул вложил цветок между страницами книги и захлопнул её. —?Что ж, идём. Парень повел меня по бесконечным коридорам. Вышли мы по дороге, по которой я пришла в тот кабинет с Дэвисом, после поднялись на два этажа выше и уже тут я потеряла счёт количество наших поворотов между ответвлениями. Но пока Коул уверенно шел впереди, я не боялась затеряться в лабиринте из одинаковых дверей и стен. Где-то, наверное, на половине пути Баккет заговорил со мной: —?Итак, Пэт. Можно я буду тебя так называть? —?спросил он. —?Так, меня зовут лишь друзья. А мы с тобой знакомы два часа,?— протянула я. —?Но это лучше, чем Пэтси. —?Тебя иногда так зовут? —?нахмурился парень. —?Да, когда человек не может запомнить ни то, ни другое имя,?— пожала я плечами, вспоминая как тетя первое время звала меня только так. ?Пэтси, дорогуша?,?— высоко прозвучало в моей голове, что меня даже бросило в дрожь. —?Итак, Пэт, расскажи о себе? —?Я ученица 11-го класса. Рисую, смотрю фильмы, читаю книжки. Шастаю по нашему огромному дому с секретами и тайнами и в принципе всё,?— сказала я, чувствуя, как парень чуть ли не заснул по дороге к врачу. —?Расскажи тогда о себе, красавчик. Если жизнь обычного подростка тебя не впечатлила. —?Воспитан с детства в Ордене. Играю на несколько музыкальных инструментах, знаю несколько языков. Окончил школу два года назад. Есть куча наград… Знаешь, моя жизнь тоже звучит скучно, если так подумать,?— остановился на перечислении Коул. —?Однозначно, чувак. А, как же всякие прелести жизни? Тусовки, друзья и прочие. —?С Орденом было некогда. Я видел времена, когда носителей гена было здесь не два, как мы с тобой, а намного больше. Ещё когда хранители не были таковыми, мы иногда собирались в лапшичной недалеко. Возможно, однажды я покажу тебе это место,?— улыбнулся мне парень. Взглянув на дверь, он пригласил меня туда войти. Доктором оказался вновь мужчина молодой лет тридцати. С живыми зелёными глазами и доброй улыбкой. Он поклонился нам, как только мы вошли в его кабинет. Бодро зашагав ко мне, он бросил сразу же несколько поручений: —?Проведем небольшое обследование, дорогуша. Сделаем нужные прививки, и ты свободна,?— весело произнес мужчина. Проверив пульс и дыхание, он взял анализ слюны и крови. После он сделал пару уколов и под конец выдал мне конфетку со словами: —?Ты хорошо держалась, умничка. Держи конфетку. Я сжала лимонный леденец в руке, не имея понятия куда его деть. Но в конце концов он оказался у меня во рту. От доктора я вышла в приподнятом настроении, чего нельзя было сказать о Коуле. Мне он показался неким одиночкой, что потерял всех друзей и пытается найти себе новых. Но в стенах этого храма их особо не найдёшь. Мы вновь вернулись к лестничному пролету и спустились вниз к Лин, которая мимолётно поздоровалась с Коулом и продолжила свою работу. Парень указал на очередной проход, правда под лестницей. Там коридор освещали лампы на стенах и не было дверей. Дорога вела в небольшом зал, который расположился на несколько метров ниже уровня первого этажа. Крохотные окошки были ровно под потолком, через них виднелись то и дело ноги проходящих людей. Сама комната была установлена манекенам, полками с различными тканями и передвижными вешалками с различной одеждой. В углу зала стояла старая швейная машинка, за которой сидела женщина лет пятидесяти с пучком и очках квадратной формы. Я озадаченно взглянула на Коула, которой просто жестом руки предложил спуститься вниз. Тут же ко мне подлетела лёгкой походкой, видимо, та самая мадам Ли. Она покрутилась возле меня и произнесла: —?Ты не особо отличаешься от Сары, разве, что будешь чуть попышнее. Так, что большинство из подготовленных твоей предшественнице нарядов подойдут тебе. —?А для чего они? —?спросила я, искренне не понимая смысла этих шелков и хлопков. —?Ох, дорогуша. Знала бы я сама,?— улыбнулась мадам Ли. —?Так, своеобразно мы пытаемся вписать в те или иные мира. Где-то нужна белая ряса, где-толёгкая одежда, чтобы не умереть от жары, где-то броня, а где-то достаточно и простого кимоно,?— ответил парень, расположившись на кресле около бумажной ширмы с аистами и цветами сакуры. За ней же виднелся туалетный столик и несколько тумбочек. —?А как вписаться в мир антропоморфных животных? —?с усмешкой спросила я. —?Пока никак,?— задумчиво ответил брюнет. За время нашего короткого разговора мадам Ли уже успела исчезнуть и вернуться с голубым кимоно. Она увела меня за ширму. —?Нынче времена другие и кимоно облегчается. Мы раньше на торжество носили такие прекрасные наряды, но они были многослойным и к концу вечера, я точно, просто уставала и горела в нем,?— проговорила женщина, разворачивая свёрток с шелковым верхом. —?Снимай платье дорогуша. Сниму с тебя мерки и примерим вот это. Мерная лента висела у неё на шеи с богатыми бусами. Сама она была в простой водолазке сиреневого цвета и длинной юбке в темно-фиолетовом оттенке с едва уловимым узором цветов. Она сняла мерки, попутная записывая все в свой блокнотик. После мы приступили к тому самому кимоно. Словом, оно напоминало одно их, что носила бабушку, но было короче и попроще. Мадам Ли была права всё шло к упрощению: мой наряд состоял из белой рубашки с боковым запахом из хлопка и белых брюк свободного кроя на резинке, поверх надевался халат с широкими рукавами и опоясывалось в моем случае узким поясом. В завершении мадам Ли заменила мою простую заколку на изысканную со свисающими цветами жёлтого цвета. —?Ух, намного лучше,?— улыбнулась мадам, приподняв мой подбородок. —?Макияж не будем делать? Завороженная своим внешним видом я помотала головой. Казалось, что ещё нужно для полного образа. Я решила пройтись по залу, пока мадам тихо охала от отсутствия во мне какого-либо изящества. Она ударила веером по плечу Коула, чтобы тот оторвал взгляд от книги и посмотрел на меня. Однако он лишь свистнул и покивал в ответ. Он взглянул на время: —?Простите, мадам Ли, но нам нужно быть в кабинете Вильгельма через десять минут,?— он закрыл свою книгу и встал с кресла. —?Ох, почему же вы мне сразу не сказали?! —?забеспокоилась мадам и позвала меня обратно. Мы поспешили освободиться от кимоно, что в итоге я оставила свою заколку у неё, а её забрала с собой. —?А могу я взять это кимоно? —?спросила я, активно натягивая платье. —?Солнышко, к сожалению, нет. Постоянно идёт инвентаризация, но я может быть что-нибудь придумаю,?— ответила женщина, подмигнув мне. —?Спасибо,?— на радостях я обняла и оставила сконфуженную женщину одну. Из-за всей этой суеты оставалось меньше шести минут, чтобы как отметил Коул подняться на третий этаж и пробежать ещё куча коридоров. Запыхавшийся, мы ворвались в кабинет Вильгельма. Это был длинный кабинет с арками и большими окнами, вдоль которых было несколько диванчика. Письменный стол находился на небольшой платформе. За ним была расписанная стена и два выдвижных шкафа по обе стороны от этого рисунка. Сам мужчина стоял, присев на угол стола. Моя тетя с Сарой расположились на диване. Джоанна выглядела хмурой и рассерженной, кузина же скорее изображала досаду, чем ощущала её на самом деле. Мистера Дэвиса и моего отца не было. —?Извините, опоздали,?— отдышавшись, сказал Баккет. Он пересёкся с взглядом с Сарой и молча кивнул ей. —?Ничего, нам все равно придется подождать Джорджа и Дэвида,?— монотонно произнес мужчина. —?Можете пока присесть. Мы покорно сели на диван. Я напряжённо наблюдала входом в кабинет, ожидая отца. В нетерпении я и не заметила, как начала трястись и притопывать попеременно ногами. Я не хотела думать, что отцом что-то случится на том совете. Коул положил руку на моё плечо и произнёс: —?Хей, не переживай. Думаю, всё нормально. —?Спасибо,?— улыбнулась я. К нам быстренько переметнулась Сара и схватила меня за руку. Правда, не ожидала от неё такого проявления чувств. —?Мама очень расстроилась новости. Очень сильно поорала с твоим отцом при совете. Однако совет стал в его защиту и проявил милосердия,?— произнесла ободряюще девушка. —?Если не ошибаюсь сейчас стремительно подбирается новый план действий. Да, без наказания не обойтись. Но как мне кажется, к сожалению, нести будешь его ты, а не кто-то из присутствующих здесь. От этого мне легче не стало, но я была рада, что с отцом будет всё в порядке. Я слегка успокоилась. —?Спасибо,?— ответила я. —?Классная заколка. Ты её у мадам Ли свистнула? —?сказала девушка, играясь с желтыми цветами. —?Сара,?— позвала её мать. —?Ладно, поговорим дома,?— она быстро переметнулась обратно. Я взглянула на их сторону. Джоанна вновь за что-то отчитала её дочь, однако в этот раз кузина проявила стойкость и произнесла что-то, что сильно задело тётю, и та стихла. Дэвис и отец подошли где-то через десять минут с некой папкой, которую бросили на стол. Папа выглядел несколько воодушевляющим, и он же начал речь с обращения к моей кузине: —?Сара, есть возможность остаться в Ордене, но тебе придется обучать Патрицию всему, чему училась эти года. Согласна? —?он обращался именно к девушке, а не к амбициозной матери. Брюнетка задумалась и дала ответ минуту спустя: —?Да, но, если эти уроки не будут каждый день. —?Конечно, нет. Трижды в неделю. Посменно с Коулом,?— ответил папа, взглянув на парня. Тот лишь кивнул ему в ответ. —?Время, к счастью, нас не поджимает. —?Теперь, Патриция, подойди,?— я пошла к отцу. —?Теперь ты наш Лазурит. Тебе придётся много чему научиться и раскрыть в себе новые силы. Он взял мою руку и натянул на мой палец перстень Ордена с крохотным голубым камнем в виде капли в центре. Все поклонились. Я же, растерявшись, сделала тоже самое. После обняла отца. —?Поговорим вечером дома, Пэт,?— шепнул мне на ушко. —?Подвергай всё сомнению. Я кивнула, отдалившись от него и вернувшись на свое место у дивана. Мужчины шепотом что-то обсудили, пока тетя демонстративно покинула кабинет, цокая своими каблуками. Сара махнула мне рукой на прощание. —?Коул, попрошу вас остаться. Пэт, мы же пройдем в кабинет, где чаще всего вы и будете бывать,?— проговорил Дэвид. Мы вышли из комнаты, я напоследок обернулась в их сторону. —?Не переживайте, мисс. Коул скоро присоединиться к нам.