Ну, или не совсем поздно. (1/2)

— Дженкинс.

Даже слыша этот голос, мужчина не поверил. Он отрицательно покачал головой.

" Этого не может быть. У меня галлюцинации. Её здесь нет. "— Дженкинс. Галахад. Галеас.

Сложно было поверить своим ушам. Он боялся повернуть голову. Боялся не обнаружить её. Но внутренний колокольчик бил набатом: она. Она. Она!— Дженкинс. Обернись пожалуйста. Дженкинс. Это ведь я!— Я не верю!Резкий поворот и вот он, буквально нос к носу с ней. Ну, как сказать, с ней. С зеркалом. Но она была в нём.— Милая...В порыве радости он делает шаг вперёд, и едва не падает на зеркало.

— Тише-тише. Я тоже рада тебя видеть. Но если ты разобьешь его - мы лишимся этой возможности.

— Да, я всё понял. Прости. Я просто...— Ничего страшного. Я бы тоже хотела тебя обнять. И не только, Галахад. — на устах изображения в зеркале появилась похотливая улыбка. Дженкинс согласно кивнул, тоже хитро улыбаясь.— Милая...— Знаешь, ты такой необычный когда произносишь это слово...— Да, я наверняка выгляжу нелепо. Стариган который говорит "Милая" той, которая на сотни лет младше него.

— Галахад. Ну опять ты за своё. За что ты так со мной? Я уже и...— девушка не закончила фразу, осеклась и потупила взгляд.— Ты уже умерла за меня, а я всё ещё не верю в любовь?— Галахад, я...да, я хотела это сказать. Но не в том смысле.

— Я тоже люблю Вас, мисс Мэри Карсен. Простите что не умер за Вас.— Ну Дженкинс!— Да, прости. Я неправ. Не знаю что на меня нашло. Я всё никак не могу найти выход. Все говорят смириться, а я не могу.

— И кто говорит?— Ив, Кассандра.

— И разве это все? Кстати. Как Флинн?— Он вновь убежал. Оставил записку на шумерском и убежал в конце третьего дня. Стоун пытается расшифровать, нопока безрезультатно.— А что за записка?— Оу. Она у мистера Стоуна, сейчас позову.Джейкоб был весьма удивлён, когда непонятно почему радостный Дженкинс позвал его в Пристройку, обусловив обязательное наличие записки Флинна. Но повиноваться пришлось.

— Что у тебя тут?— Привет, Джейкоб!— Твою мать! Мэри! Как ты там оказалась?!— Да, кстати. А этого я не спросил. Хотя...— Хотя?— Вы ведь были Помощником Библиотеки, мисс Карсен. А чисто теоретически, все работники Библиотеки могут появляться в отражающих поверхностях, особенно после их гибели.

— Все?— Чисто теоретически, мистер Стоун. И мне более чем кажется, что Вас это не касается.

— Хэй, ковбой. Дай записку. Ну, покажи. — поняв что в руки взять её не сможет, быстро исправилась Карсен.Искусствовед нехотя показал листок зеркалу.

— Ну правильно что не разгадал. Как минимум две причины этому есть.

— Какие это?— Первая: ты держишь вверх ногами.— Но как? Это ведь...— И вторая причина — перебила его Помощник, — это то, что этот язык основали я с братом. На основе шумерского. Да. Но это - не шумерский. Ну, не совсем он. Это скорее шумерско-Карсенский.

— Твою мать!— И что тут написано, мисс Карсен?— Здесь написано, что все вы идиоты, что позволили ему уйти. Необходимо было закупорить все входы и выходы, а его посадить на цепь, надеть намордник и спустить в бассейн к Нэсси, чтобы уж точно не удрал. А не так легкомысленно позволять ему разгуливать.