Герой (Лин Ме/Боба Фетт ) (1/1)
Джабба сегодня был не в духе, будто предчувствовал, что сейчас случится нечто. И это нечто произошло. К нему пожаловал джедай, произошло сражение, его баржа была уничтожена, а сам он был убит сообразительной мятежницей. Перед этим он успел отправить на тот свет несчастную танцовщицу-рабыню Улу, бросив её в логово ранкора. Лин Ме терпеть не могла Джаббу и весь его двор. Со смертью своей подруги тви?лечка возненавидела его ещё сильнее вместе со всей чавкающей толпой его гостей, бросающих на неё похотливые взгляды во время её танцев. Лин бросила бы всё и уехала бы из этого проклятого места, если бы не шанс увидеть своего героя. Путешествуя с труппой Макса Римбо, Лин не покидала надежда встретить Фетта. И однажды он пришёл.Закат двух татуинских светил был очень красивым по сравнению с однотонной песчаной поверхностью самой планеты. К громадной двери подошёл человек в мандалорской броне. Это был Боба Фетт. Он исполнил заказ.—?Лин, у нас новые гости,?— кивнула Ристалл, тилинка-танцовщица.—?Кто?—?Ты не догадываешься? —?со смешком ответила подруга и направилась ко входу. —?Пошли, у нас пока есть время до выступления.У Лин радостно забилось сердце. Это был он. Наёмник вошёл, огляделся и прошёл далее, вальяжно приподняв пальцами подбородок встретившей его Ристалл. Ристалл, не Лин Ме. Тви?лечка только восторженно проводила его взглядом. ?Мой танец будет для вас, ??— решила она.Она старалась исполнить свой танец и песню как можно лучше. Для своего героя. Изящные движения, мелодичный голос?— для него. Она танцевала, не замечая никого вокруг, кроме него. И ей казалось, что ему нравится её танец, хотя она не видела его лица.***—?Джабба сдо-ох! —?весело сказала ей Ристалл. —?Макс Рибо благополучно смылся, бросив нас. Теперь мы без работы. Бежим?—?Подожди…—?Что ждать?—?Если хочешь, ты можешь идти, Ри,?— кивнула тви?лечка.—?И бросить тебя? Ну ладно. Во всяком случае, ты знаешь, где меня найти.?Сарлакк, проклятая тварь… Неужели Фетт мертв???— думала Лин, направляясь к месту, где раньше обитало это чудовище. ?Кто это? —?мелькнуло в голове танцовщицы, когда она заметила фигуру, сидящую около ямы. —?Неужели он??Боба вздрогнул.?— Вы в порядке? —?спросил тонкий голосок с легким рилотским акцентом.—?Нет,?— честно ответил Боба, снимая изгаженный желудочными соками сарлакка шлем. Он стащил перчатки и провёл рукой по потному лбу.Лин присела рядом и долго смотрела на него с неподдельным сожалением.—?Я могу ещё что-нибудь сделать для вас? —?спросила тви?лечка. Боба глянул на мелко трясущиеся голубые лекку, обвитые черными атласными лентами, и грустно усмехнулся.—?Вы не можете идти?—?Могу,?— ответил охотник, тронутый наивной заботой тви?лековской девушки. Ноги подкашивались, и Лин предложила ему облокотиться о её плечо.—?Спасибо,?— сказад наёмник. Она только молча чуть улыбалась. Для неё это была великая честь, быть с ним рядом, чувствовать его прикосновения.Из дворца Джаббы дружно сбегали охранники, хватая всё, что могли унести, рабыни, прислуга… Безобразный тви?лек-дворецкий Биб Фортуна пытался остановить всё это безобразие, но его попытки были бесполезны.—?Какой тарарам,?— буркнул Фетт со смешком.—?Надеюсь, мою комнату не разграбили,?— тревожно сказала Ме. К счастью, она оказалась права, брать там было нечего.—?Лягте,?— сказала Лин.—?Зачем? —?удивился охотник за головами.—?Я посмотрю, нет ли у вас ран. Если же есть, надо сделать повязки.—?Хорошо,?— Фетт растянулся на кушетке, вытянув ноги. Тви?лечка стянула с него грязные сапоги.—?Надо снять броню.—?Без надобности.—?Она грязная. Снимайте… Где болит?—?Ничего не болит,?— процедил он недовольно.—?Не врите,?— строго сказала Лин. На руке у Бобы было несколько хороших порезов. —?А это что?..—?Пустяки.Лин достала из какого-то ящика аптечку.—?Сейчас немного пощипет. Крови не много.—?Вы боитесь крови? —?спросил зачем-то Фетт.—?Честно… Да. А вы?—?Я слишком часто её вижу. Даже не знаю.Девушка заботливо наложила повязки на все его раны, предварительно залив их целебной бактой.—?Теперь лежите спокойно. Завтра сможете уйти…—?Я хочу сейчас.—?Нет, вы останетесь здесь. Вы не здоровы сейчас.—?Все мы не здоровы,?— буркнул Фетт.***—?Доброе утро,?— сказала Лин Ме, когда на Татуине взошли солнца.—?Доброе. Благодарю вас за помощь.—?Не стоит благодарности. На моём месте так должен поступить каждый.—?Сколько?—?Что сколько? —?переспросила Лин, удивленно вскинув брови.—?Вы оказали мне услугу, помогли. Что хотите взамен? Лин погрустнела. Её герой всё мерил через призму выгоды.—?Ничего.—?Как так? Совсем ничего?—?Ничего.—?Вы уверены?—?Только это,?— девушка подошла к нему ближе и осторожно поцеловала своего героя. —?На прощание. На удачу.—?Удачи не существует,?— улыбнулся Фетт. —?До свидания, Лин Ме.