Фиаско (Хондо Онака/Аурра Синг) (1/1)
Знойное солнце над Флоррумом уже давно скрылось за горизонтом и только розовые сполохи небрежно лежали на нем, а косматые облака стремительно плыли над песчаными карьерами и возвышенностями.Визит группы охотников за наживой, а после приезд двух джедаев и переполох, что они учинили, всколыхнул ленивую атмосферу, царящую на планете, когда пираты отдыхали от разбойничьих подвигов.После прогремевшего взрыва природа уже успокоилась, как будто ничего и не было. ?Раб? рухнул за песчаной горой. Теперь разбитый корабль уныло лежал в каньоне, как большая раненая птица без крыла.Пиратская банда Хондо Онаки в это время проводила невесёлые часы в поисках Аурры Синг. Около ?Раба? суетилась группа викуэев. Они не хотя растаскивали обломки некогда одного из лучших транспортных средств в Галактике и недовольно переругивались между собой, откидывая в сторону очередной огромный кусок металла.Сначала джедаи пытались найти тело легендарной охотницы, но их попытки не увенчались успехом. Слишком уж светлые рыцари были заняты мальцом Бобой Феттом. Они махнули рукой на поиски и скоро покинули Флоррум.Атаман шайки в потёртом зелёно-красном камзоле стоял чуть поодаль и, прищурившись, внимательно наблюдал за командой. Изредка он прохаживался вдоль, заложив руки за спину и вглядываясь в груду металла. На плече пирата топтался юркий красный обезьяно-ящер Мукмук. Хондо запустил руку в карман и вынул оттуда горстку зёрнышек для питомца.—?Нашёл! Она здесь! —?крикнул сутулый викуэй в бандане, который копошился около разбитой кабины, отодвинув крупный обломок крыла. Под ним беспомощно распласталась виновница всего переполоха, Аурра Синг. Её милое худое лицо оттеняли чернеющие круги под глазами. Ярко-оранжевый комбинезон был грязный, весь в копоти.Атаман вздрогнул от неожиданности и приблизился.—?Капитан!Хондо сдержанным кивком показал в сторону пиратского форпоста. Мукмук забрался к нему на голову, взвизгнул, а потом резко спрыгнул и убежал.—?Живёхонька!?Гляди, легко отделалась… Всего лишь несколько царапин, —?пробубнил себе под нос разбойник в бандане, приподнимая раненую.—?Эй, аккуратнее там! —?гаркнул Хондо.—?Теперь капитан будет с ней тетешкаться… Новая головная боль… Не было печали… —?перешептывались недовольные пираты.***Он взял её за руку и тихонько прикоснулся к запястью. Пульс был. И это было уже прекрасно. Её белая кожа во многих местах была покрыта сетью мелких царапин. Маленький меддроид крутился около постели раненой и заливал её ранки целебной бактой.Хондо тихо нагнулся к ней, чтобы поправить подушку, но вдруг слегка отшатнулся от неожиданности, заметив, как на него смотрит хитро прищуренный, так ему любимый зелёный блестящий глаз.—?Это ты? —?вяло спросила Аурра, чуть улыбнувшись.—?Я же говорил тебе, связываться с джедаями?— гиблое дело, дорогуша! —?проговорил пират, подыскивая в голосе ласковые нотки, и слегка пожал ей руку.—?Это тебя не касается! Я сама решаю, что мне делать,—?огрызнулась Аурра, судорожно стискивая его руку своими длинными тонкими пальцами.—?Ну-ну, не надо сердиться, милая!—?Как тут не рассердишься, когда всё болит… —?охотница за наживой вздохнула и гулко откашлялась.—?Щипет! Чем это ведро меня мажет?!Меддроид недовольно загудел.—?Полный крах… Проклятая девчонка-джедаёнок! Ненавижу… —?с горечью прошипела охотница. —?Кажется, я сильно ударилась головой… Просто раскалывается…?—?Ты моя бедняжка…Она морщилась от боли, когда кровь из ссадин и ранок шипела под действием антисептического средства. Охотница приподнялась, ухватилась за кровать и упала, снова зажмурившись.—?Ничего-ничего, всё пройдёт… Я рад, что ты жива, —?произнёс пират, поглаживая её руку. Аурра странно смотрела на него. В её проницательном взгляде чувствовалась еле уловимая толика укоризны. Ей было больно.—?Не надо меня жалеть. Я сама виновата.Её рука слегка дрогнула.—?Не жалей меня… Я дура, понимаешь? Дура! Надо было соображать быстрее… —?Аурра опять мучительно глухо кашлянула, стукнув себя по груди, и хриплым голосом продолжила,?— Дай пить.—?Сейчас.Хондо, аккуратно придерживая голову подруги, поднёс к её рту стакан с водой.—?Быстрее!Аурра, жадно припала к стакану и вмиг осушила его, потом откинулась на подушку и взглянула на своего старого друга сердца.—?А где Боба? —?внезапно спросила она.—?Джедаи забрали его с собой. Думаю, его запихнут в корусантскую тюрьму.—?Значит, полный провал. —?Аурра грустно усмехнулась.
—?Ну, не говори так.—?Как ни печально, но это правда.Аурра, казалось, чёрствая и бессердечная женщина, привыкшая убивать без сожаления, холоднокровно жать на курок, тоже могла чувствовать боль. Она почти всегда добивалась победы. Горькое поражение, что ей пришлось претерпеть, сильно уязвило её. И она переживала свою редкую, но болезненную неудачу всем сердцем. Ледяным, жестоким, но способным любить.Аурра заглядывает в его глаза, готовится что-то сказать, но срывается, не зная как начать. Она вдыхает побольше воздуха и продолжает:—?Я просто хотела, чтобы Боба получил, что хотел. Этот Винду не должен был убивать Джанго… Мальчик остался сиротой, и кроме меня никто ему не помог…—?Да-да,?— отрешенно произнёс Хондо, задумавшись.—??Раба? уже не починить?—?М-м… Если заменить кабину, систему орудий и крылья… Быть может.—?Понятно… —?протянула Аурра с легкой, чуть насмешливой улыбкой, будто забыв про боль. —?Спасибо. Ты спас меня.—?Это мой долг… —?успел пробормотать Хондо, прежде чем она обвила его шею длинной тонкой рукой и притянула к себе, чтобы запечатлеть на губах пьянящий поцелуй. И снова, как раньше, её переполняет чувство безумной радости от осознания того, что она всё ещё любима. И любит. И никакие горести и неудачи не смогут омрачить её мятежное счастье.—?Дорогая…Не нужно было жарких признаний и клятв, всё это было уже в прошлом. Лучше всяких слов говорили её красивые глаза. Яркие изумрудные глаза.