Глава 34 (2/2)
Только я успел выдернуть брыкающего мужчину на дорожку и прижать ногой к земле, как в этот же сугроб прыгнуло несколько шиноби и пара гвардейцев.Я успел достать очередной клочок бумаги, как на меня обрушились удары.Двое гвардейцев были достаточно сложной целью - нападали под углом с разных сторон, при этом один из них держал танто, а другой нодати. Приходилось одновременно уклоняться от огромного клинка и отступать от короткого. Но они были и полезны - пока они предо мной, мне не стоит боятся шиноби, что стоит позади и все пытается выловить момент для техники. Моралист с бессмысленными спецэффектами мне вреда не нанесет.Наконец-то их удары сошлись так, что я смог лишь отклониться назад от танто, а нодати принять на наруч. Моя вторая рука перехватила предплечье гвардейца и сильно напрягаясь,резко рванула его в сторону, ломая. Нодати выскользнул из его рук, мешая подойти второму. Я одним движением ноги поднял огромный меч с земли и взмахом снес голову безоружному, кричащему от боли мужику, через секунду сблокировав удар танто, мягко направил его вбок, ударил ногой, но мужчина отпрыгнул назад. Я сделал то же самое, поднял клинок над головой и бросил его вперед. Острое лезвие вошло прямо сквозь теплый воротник в толстую шею гвардейца.Брызнула кровь, но я не отвлекался на нее - уже заканчивал комбинацию.Огненная техника пролетела надо мной и я вынырнул уже за спиной шиноби. Лицо горело от снега, но это не помешало мне зажать локтем шею мужчины и ударить его в сердце кунаем. Танто, жаль, остался наверху. Но у меня есть свиток, можно не беспокоится.Я перевел взгляд на убегающего сьогуна. Тот хромал и тянул ногу за собой.- Эй, вы, ленивые свиньи! - орал мужчина. - За что я вам плачу?!Я бросил в сторону очередной клочок бумаги. Вспышка и на его месте оказался камень.- Дотон. Кирииси.Камень сорвался с места и настиг сьогуна прямо сзади, ударяя по пяткам. Хруст, безнадежный крик. Ноги мужчины раздробило, а камень, подняв сьогуна, пролетел еще пару метров и окунулся в снежный сугроб на повороте дорожки.- Дотон. Кирииси, - повторил я, указывая в сторону ворот.
Взлетевший камень вынес створки в обратную сторону. Я схватил сьогуна за воротник и закинул на плечи. Гвардейцы, что сбежались со всех сторон двора и выбежали из двери замка снизу, наткнулись на тень троих Нара, стоявших во главе отряда, что уже собрался за воротами. Парни в белой одежде и в одинаковых позах выглядели внушительно.Я пригнулся и над моей головой пролетел шквал стрел. Поднимался я уже в толпе наемников, что бежала вперед. В несколько шагов я добрался до Нара и опустил тело тихо стонущего от боли Акиры на землю.- Ну как-то так, - пожал я плечами.- Все отлично, - ответил Шикамару.
- Он твой, - бросил я.Уже далеко от Нара, спускаясь по склону, я позволил себе застонать от боли во всем теле. Я начал остывать после битвы и почувствовал боль вдвойне. Раньше пять техник Дотона за пару часов заставили бы меня лежать неделю-другую. Теперь…
Нет, все-таки нужно полежать.*Присаживаясь на высокий табурет у барной стойки, я скривился от ломящей боли в ногах.- Копченого мяса сделай, - кивнул я бармену.- Недавно в Портовом городе?- Пять минут, - пожал я плечами, принимая холодное блюдо. - Ищу кое кого. Не приезжала в город несколько дней назад парочка толстяков?- Приезжала целая толпа толстяков, - улыбнулся мужчина. - Выели все мои запасы мяса и еще захотели, после чего пошли дальше опустошать рестораны. Знакомые твои?- Что-то вроде того, - я незаметно принюхался к копчености, после чего забросил ее в рот. - Где мне их найти?- В отелях посмотри. Точно не скажу - я скорее по портовым новостям… Могу рассказать, где лучшие девочки.- Ну лучшего юмориста я уже нашел, - мужчина действительно вызывал улыбку своим тоном и голосом ребенка.
Когда он улыбнулся на мою реплику, я продолжил:- А девочки мне не нужны. Предпочту толпу толстяков.Бармен просто расхохотался, затем отвлекся, чтоб налить стаканчик саке какому-то мужику и вернулся ко мне.- Удвой-ка мне этой хрени, - указал я на тонко нарезанное мясо. - Даже утрой. Все тело ломит.- Нечего вот это с толстяками того…Тут я просто сломался. Прежде, чем я закончил хохотать, словно какой-то подросток над шуткой про секс, прошло минуты две, за которые бармен поставил предо мной еще две порции.- Я имел ввиду двойную утроить, - ляпнул я, заставив уже собеседника хихикать.- Забирай, короче, все, - из шкафчика на стол перекочевала тарелка с горой тонко нарезанных кусков мяса. - Не похоже, что у тебя будут проблемы с деньгами.Мужик справа, пьющий саке, посмотрел на меня с завистью.…Ладно, веселье в сторону. А теперь, пока я, разморенный полным желудком, не упал и не уснул, стоит найти Акимичи.Я добрался до первого отеля уже скоро. Отель большой, богатый на вид.В холле было тепло. Слева от меня была стойка управляющего, а справа - столики, за которыми сидели люди. Окинув их взглядом, я приметил полного мужика в броне и с протектором Конохи, повязанным вокруг лба, что держал на месте его растрепанные волосы. Преодолев расстояние до столика в пару шагов, я снял со спины лук и колчан и сел напротив.- Акимичи? - подал я голос.- Удзумаки, - констатировал он, глотая кусок мяса, прервав жевание. - Подожди. Я позову Чозу.- Не надо его звать, - послышался голос за спиной. - Пойдем со мной.
Я повернулся и, наткнувшись взглядом на полного пацана, поднялся. Тот повел меня к лестнице.- Наруто! - радостно воскликнул он, как только мы отошли от холла подальше.- Чоджи, - пожал я плечами. - Чего от меня хочет твой отец?- Мне ничего не сказал, - жизнерадостно ответил мне парень, будто мы с ним и не сражались пару лет назад. - Но он вывел из Конохи практически весь клан. Дело явно серьезное.- …раз вы-то обратились к нукенину, - закончил я за него.- Отец не верит правительству, так что не удивляйся, если он не будет думать о тебе, как о нукенине.- Радует.Чоджи открыл деревянную дверь и впустил меня в комнату.- Удзумаки Наруто, - прямо на пороге встретил меня Чоза. - Разувайтесь, проходите.Я сразу вошел в комнату, лениво протерев босые пятки о коврик. Чоза предложил мне стул.- Мое почтение, - кивнул тот.
- И мое, - ответил я, не испытывая ни капли почтения. - Но, думаю, вы меня позвали не для того, чтоб комплиментами обмениваться.- Есть дело… Суть в том… - собрался с мыслями и словами Чоза, проследив глазами за Чоджи, что присел на диван недалеко. - Клан Акимичи всегда опирался на мощь препаратов в бою. Эта уникальность и тайные рецепты позволили нам занять важное место в военной силе, да и в обществе Конохи.Я не перебивал, но суть я уже понял - Акимичи теряют влияние.- Но нас больше не принимают во внимание. Недавно я понял почему - АНБУ смогли создать те же таблетки, лучшие из доступных нам.И тут у меня в голове вспыхнуло: Битва с геннинами в долине Завершения. Маленькая коробочка, сорванная с пояса Чоджи, что спасла мне жизнь. Оставшиеся от нее три пилюли разных цветов, что были подальше от греха запрятаны в рюкзак. Затем несколько месяцев прошло и все мои вещи оказались у АНБУ Конохи, а я на операционном столе.- …я не хочу, чтоб меня постигла судьба Нара, - продолжал Чоза. - Я хочу вырастить детей и не хочу видеть, как они умирают.- И ты считаешь, что я могу помочь?- Кто-то ведь помогает тебе? Ты на кого-то работаешь, явно. Невозможно прожить три года, будучи целью нескольких Скрытых деревень. Ладно, ты бы запрятался в лесу, но ты был под носом у военных сил.- Я ни на кого не работаю. И собираюсь прожить еще как минимум годика два, - ухмыльнулся я ему в ответ.- Как же Суна?- Суна уничтожена, - бросил я. - Сметена под чистую. Выжили только Песчаные.Чоза промолчал и в задумчивости сдавил пальцами переносицу.- К счастью, я знаю к кому вам обратиться, - прервал я его раздумья. - Но у меня одно условие.- Да? - резко поднял он голову.- Я хочу технику сжигания жира.- Чего? - ошалело воскликнул глава клана.- Я хочу, чтоб лично ты научил меня технике сжигания жира, - повторил я.- Но она…- Секретны таблетки. Их рецепт я вас выдавать не прошу.
Чоза снова замолчал. После чего он перевел взгляд на сына. Чоджи тоже пожал плечами.- Ладно! - хлопнул в ладоши толстяк. - Я даю слово. Обещаю, что обучу тебя этой технике, если твоя помощь будет полезной.- Будет, - уверенно отвечаю я. - Сьогун страны Волн вам поможет.- Акира? - ожидание сменилось разочарованием. - Я сомневаюсь. Он держится от шиноби подальше. После покушения год назад…- Нет, не Акира. Новости сюда идут долго, но сьогун уже кое-кто другой.- Кто?- Лучше вам увидеть самим. Идем. Бери всю ораву, назад в порт ты уже не вернешься, - прозвучало как угроза, так что я улыбнулся и промямлил, - ну, в смысле, не с целью вернуться в Коноху.*Вывести Акимичи из города незаметно - легче, наверное, биджу победить.Так я думал до этого вечера. Акимичи, не смотря на свой (поголовно комичный) внешний вид, весьма серьезны и дисциплинированны. Чоза вел их отрядом, который успешно покинул деревню по несколько человек, собрался за лесом в группу и двинулся дальше.- Какие новости из Конохи? - лениво окликнул я мужчину через пару часов пути.- Основные силы практически собраны, - ответил тот. - Многих переправили на границу. Там тысячи ополченцев.- А противник действует?- Нет. И это самое жуткое - жить в ожидании удара.- А какова численность армии Конохи?
- Армия около пяти тысяч, плюс-минус столько же. Ополчение и все отряды без шиноби - около десяти/двадцати тысяч. Растет количество на глазах, потому не знаю точно.Чозу отвлекли какие-то родственники, да и я с ним больше не говорил, только шел вперед.Не говорил ровно до того момента, как мы добрались до деревни, а от нее и ко дворцу.- Барабанную дробь, - интригующе понизив голос, я открыл дверь.Чоза замолчал, а затем вытаращил глаза. Но он стоял недолго - его чуть не свалил наземь Чоджи, что выбежал у него из-за спины и сделав пару шагов, обнял Шикамару (что тоже весьма шустро перепрыгнул свой столик) за плечи.- Живехонек же, - ошарашено бормотал глава клана, из-за спины которого было видно глаза любопытных его родственников. - Я, конечно, слышал, что его тела не нашли… Но разве можно стать сьогуном, не существуя?- Как видишь, - бросил я. - Когда приступаем к тренировкам?- Набери килограмм десять жира и подожди пока я поговорю с Шикамару, - ответил мужчина и уже не смотрел на меня, двигаясь вперед.
Я пожал плечами и развернулся в обратную от него сторону. Присутствовать здесь мне совершенно не обязательно. Потом все узнаю от Шикамару.*Глубокой ночью, отдохнувший дневным сном, я покинул бывшую комнату жены сьогуна. Кому-то было бы противно спать на кровати убитой тобой женщины, но мне как-то нормально.- Наруто, проходи, - окликнул Шикамару, когда я спустился вниз.На том месте, где я недавно убивал гвардейцев, на подушках расселось множество людей, окружив круглый стол. Множество мисок риса, горы мяса, овощей и рыбы… И десятки толстяков клана Акимичи, уламывающие это с завидной скоростью.- Вижу, вы сработались, - я уселся, протиснувшись между огромных задниц мужиков в кимоно.- Не столько сработались, сколько «сьелись», - выдал какой-то Акимичи и начал хохотать.- Хаха, - скучно бросил я. - Смешно, да.- Итак, господин, - обратился Шикамару к Чозе. - Мы можем работать друг с другом. И у меня даже есть на примете дело для, скажем так, проверки наших отношений.- И что же это?- Мы перевезем на мыс на юге рабочую силу и колонизируем его.Я довольно улыбнулся, слушая разговоры. Неплохо будет вернуться в привычную среду. А охотясь на юге, я смогу набрать достаточный вес, для того, чтоб Чоза взялся меня обучать.Хотя, кто знает, что принесет завтрашний день.