Два странника (1/1)

Робин тоже кое как выбралась из куста, на этот раз уже со своим арбалетом. Девочка угрожающе целилась в светловолосую, как и она в неё. Через несколько секунд напряжённого молчания, они обе вдруг ткнули друг в друга пальцем и сказали: —?Это она, Мэбф! —?вскрикнула Робин. —?Это она, Фил! —?вскрикнула девочка. Потом снова друг на друга посмотрели и расхохотались. Так смеялись, что аж за животы взялись! —?Ф… ха-ха-ха… ил,?— пыталась сказать девочка. —?Мэ… ха-ха-ха… бф… —?еле выдавливала из себя Робин. Они обе упали на траву и начали ещё сильнее хохотать. Рыжеволосая и Фил смотрели на них, как на сумасшедших. Но потом, просто пожали плечами, взяли хлеб и стали ждать, пока они успокоятся. Всё же, когда девочки более менее пришли в себя, их глаза блестели от слёз. —?Меня зовут, Этлинн,?— представилась незнакомка,?— А тебя как? —?Робин,?— приветливо кивнула головой блондинка,?— Конечно, было ?приятно? познакомиться с твоими глазами в темноте, мы… —?начала она, но Мэбф быстро ткнула дочь охотника в бок, чтобы та не проговорилась. —?Что ж, а мы… —?тоже осёкся мальчик, укрывая от неизвестных детей свои тайны,?— Просто дети хлебороба,?— закончил он. —?Правда? —?обрадовалась рыжеволосая девчушка,?— Значит у вас самые лучшие городские вкусности! —?воскликнула она и?кинулась к корзинке, бесцеремонно начав рыться в ней,?— Странно… —?озадаченно пробормотала Мэбф,?— У вас тут всего одна мняшка, а остальное только мясо? —?удивлённо протянула девочка,?— Это ж как, что вы дети хлебороба, а хлеба то почти и нет! —?она подошла ближе к близнецам и прищурившись прошептала,?— А может вы врёте? Робин резко взяла подругу за руку и оттянула от испуганных ребят. —?Мэбф, успокойся,?— обронила светловолосая девочка, дотрагиваясь до её плеча,?— Они такие же дети, как мы! Мэбф невольно отстранилась и тихонько прошептала, —?Нет, не такие. После того, как агрессия улеглась, две подружки побежали к пещере, чтобы взять больше еды и поделиться с новыми друзьями. —?Как это с новыми друзьями? —?Женщина разукрашивала пещеру своими странными рисунками со сноволками. —?Мол, это просто дети хлебороба, они живут за те-еееем… холмом! —?Робин указала примерное направление жилья знакомых, на горизонте которого еле виднелся пар из трубы. Мать Мэбф отложила мисочку со специальной краской, что светилась в темноте. —?Ладно, у нас достаточно хлеба и мяса тоже можете взять,?— наконец сказала она. —?Спасибо! —?поблагодарила Робин и побежала за едой, куда указала головой Мол. Как только две девчушки вышли за пределы перещеры, женщина обернулась в сторону стаи и приказала,?— Следите за ними, нам не нужны новые проблемы,?— после этих слов стая быстро и послушно поднялась с места, направившись в сторону выхода, и тут же растворилась за деревьями в поисках двух юных волчиц. Они встретились с близняшками и начали делиться едой, кто-то хотел мяса, а кто-то хотел молока. —?У нас много молока! —?воскликнул мальчик,?— У мамы много коров, которые пасутся возле нашего дома… —?начало было Фил, но ему помешало что-то за спиной Мэбф. —?Что это? Волки?! —?в ужасе вытаращив глаза, проговорил он. Две подружки посмотрели назад и в правду увидели морду, которая чуть-чуть вылазила из кущей с невозмутимым интересом, обводя всех взглядом. Робин быстро поняла, что надо сделать, чтобы не напустить на себя подозрения. Она встала с травы, взяла арбалет и нацелилась на волка. —?Уходи! Быстро! —?демонстративно скомондовала она. И только губами еле слышно шептала,?— Коналл! Спрячься обратно или сделай вид, что ушёл! Наконец, волк понял её, еле заметно кивнул и скрылся в тени. Блондинка облегчённо и громко выдохнула, чувствуя, как сердце быстро бьётся в груди. —?Ого! Ну ты и храбрая! —?воскликнула Этлинн,?восхищённо обводя девочку взглядом,?— Отец говорит, что волки опасные и нам к ним ни в коем случаи нельзя подходить… —?Да, нам почти не дают свободы… —?печально проговорил Фил, опустив голову, будто вспомнил что-то грустное.