Колючие камни (1/1)
Светловолосая понемногу начала открывать глаза. Её чувство не обмануло, это и вправду была пещера.Она лежала на накидке Молл*, чтобы не простудиться. Где-то далеко, Робин очень хорошо слышала, журчала вода. ?Может это водопад? Или просто капающая вода? —?озадаченно подумала девочка, приподнимаясь,?— Тогда почему взрослые перешёптывались о стрессе и обо мне? И вообще, что такое ?стресс??!? —?Ох, дитя, ты уже очнулась! Как ты себя чувствуешь? Усталость, голод, может пить хочешь? Тебя Билл вообще кормил?! Ты такая худенькая! —?щебетала заботливая Молл. —?Вы не знаете, где Мерлин? И где мы вообще? —?Ах, эту пещеру нашла Мэбф, ей она так понравилась, что она предложила пока остаться переночевать в ней, а не в повозке,?— пояснила женщина,?— А про Мерлина я ничего не знаю… —?в недоумении повела плечами Молл, но потом прищурилась, словно что-то вспомнив,?— Ты случайно не про того ястреба, который сидел возле входа, с ним ещё коршуниха была. Про них? Я не впустила их сюда, чтобы ты смогла отдохнуть. —?Да, это они самые. Они ещё сидят там? —?оживилась Робин. —?К сожалению, нет, но просили передать: ?Мы хотим улететь в лес, чтобы найти место для гнезда. И когда она придёт в чувства, пусть выйдет на поляну и завоет. Этого будет достаточно, чтобы мы её услышали и прилетели. Если мы не прилетим, это значит, что мы уже вовсю трудимся над гнездом, и у нас нет времени, пока мы его не достроим?. —?процитировала Молл. Девочка очень удивилась такой хорошей памяти Волчицы. —?А что вообще произошло? —?решила спросить блондинка,?— Я будто бы спала, как нормальный человек… —?Ах… не переживай, это из-за сильного стресса, который ты пережила,?— отмахнулась мать Мэбф. —?Что такое ?стресс?? —?видимо только это запомнилось девочке. —?Что, что, что? ?Секс?? Аа-ааах… духи поберегите моё сердце, дитя, откуда ты это узнала?! Кто тебе это сказал?! —?тихий и нежный голос перешёл в ломаный и волнующийся. —?Что? Я сказала ?стресс?,?— опешила Робин. —?Аа-ааа,?— засмеялась Молл,?— Извини старую волчицу, она не услышала слово. Стресс?— это когда человек сильно волнуется, а из-за этого плохо себя чувствует… —?А что такое…? —?начала было светловолосая девочка. —?Ну, всё, волчонок, иди поиграй на улицу с Мэбф,?— осекла её Молл,?— И никому не говори, что ты услышала,?— издала она неловкий смешок. ?Странно она сегодня себя ведёт… Ну и ладно. Так, надо заснуть.??— говорила девочка сама себе. Прошло всего пару минут, пока её лапы коснулись холодного и сырого пола пещеры. Но девочку это не волновало, поэтому она побежала на свет из туннеля. Выйдя, Робин обнаружила, что стоит на скале, что отделяет её от зеркального озера, в котором плескался рыжий волчонок. —?Хэй! Робин, ты уже проснулась?! Мама говорила, что ты спишь сном, из которого нельзя выбраться душой… Но всё же хорошо? Мокрый волк вышел на берег и, брызгаясь, помчался по камням к подруге. —?Да, Мэбф, не переживай, выспалась я точно,?— заверила девочку Робин, уклониясь от воды, летевшей с шерсти девочки. И снова то чувство… Мэбф вдруг попятилась и чуть не упала в воду. —?Там глаза… —?прошептала волчица. —?Что? Ты о чём? —?не поняла блондинка. Робин обернулась туда, куда в страхе смотрела девочка. Снова те изумрудные чистые, как небо, глаза, смотрящие прямо на них, а потом… Исчезли. —?Где стая?! —?тихонько прорычала рыжая девчушка оскалившись и взвыла. Звук эхом прозвучал на всю поляну. Прошло несколько секунд… ничего. Прошло ещё несколько минут. И снова?— ничего. —?Это как понимать?! —?протяжно взвыла рыжеволосая, обхватив лицо руками,?— Почему стая не слушается меня?! И вдруг, тень вышла из пещеры. —?Мэбф, ты тут теперь не главная. Пока я ходила искать новые земли, я дала право тебе ими командовать, но теперь, когда я и Билл тут, мы главные в стаи,?— отозвалась Молл, улыбнувшись. —?А-ааах! Ну почему?! Я ведь твоя дочка! —?слова матери никак не повлияли на неё, только ещё больше огорчили. —?Всё, Мэбф, перестань, стая вообще-то пошла с Биллом на охоту, не жди их. И зачем тебе они? —?на этот раз женщина сказала сурово. —?Ну, мы с Робин глаза увидели в кущах… Ну, стая, ведь сильная, она бы помогла выгнать чужеземцев,?— пробормотала девчушка. По лицу Молл было видно, как она заметно занервничала, но старалась не подавать виду и ответила: —?Не бойся, думаю, это была дичь, успокойся. Кто хочет мой фирменный чай? —?перевела тему мать, улыбаясь. Две волчицы побежали к своим телам, чтобы поскорее перевоплотиться и попить самый вкусный чай от Молл. Весь оставшийся день прошёл хорошо. Билл вернулся с охоты, весь сияющий от гордости. Они веселились у костра, пили чай и ели оленятину.