Глава девятая: Истинная цель войны (1/2)

- Ого. - единственное что смог выдавить из себя Тоби. Он, как и его отец, знали про то, кем работает его дед, но чтобы нечто подобное знал кто-то посторонний, не принадлежащий к семье устранителя. Это не могло не вызывать вопросов, и что ещё важнее, опасения. Харольд очевидно знал очень многое, и Тоби, без всяких сомнений, крайне повезло что он решил вывалить все факты на стол. Что ещё более полезно, так это то что старик оказался ещё и ветераном предыдущей войны за Грааль, а значит, его ценность как союзника, мгновенно возрасла. - Я впечатлен. Вы ведь знаете, не так ли, такая информация довольно секретна.

- Естественно.

- Тогда как вы...?

- Нет. - резко оборвал его Кох. Окинув Тоби оценивающим, несколько сомневающимся, взглядом, Кох не торопясь полез в ящик стола. Послышались звуки потревоженных от своего долгого сна в царстве пыли, книг и журналов. Нащупав нужный ему предмет, Кох неспешно достал из ящика и, осторожно словно в руках у него была ваза из чистого хрусталя, положил на середину стола старую, потрёпанную временем, запылившуюся книжку. - Я говорил что выложу все карты на стол. Но увы, как и у вас, у меня нет полной гарантии безопасности, поэтому я не могу рассказать всё сейчас. Но готов вас уверить, это, - Харольд несколько раз стукнул кончиком указательного пальца по плетёному плотной тканью, переплёту старой книжечки, - Прольёт свет на многие вещи.

- Интересно. - стараясь разглядеть какие-то надписи на обложке книжки, отозвался Тоби. Откровенно говоря, ему не очень-то понравилось то, что старик начал юлить, но, в каком-то смысле, он мог его понять. Убивать старика, а потом устраивать резню с его гомункулами и слугой, не хотелось от слова совсем, кроме того он был единственным, кто мог рассказать ему о Ассасине и Арчере. - Вот только не могу понять, что мне более интересно: Что это за книга и что в ней такого написано. Или почему эта книжка в таком ужасном состоянии, когда у вас в распоряжении находиться сразу три горничных.

- Некоторые вещи нужно держать подальше от тех, кто тебе дорог.

- Ого. Да мне с каждой секундой всё интереснее. Пожалуй, примусь за чтение прямо сейчас.

- Нет. - резко возразил Кох и придвинул книжку поближе к себе, - Я отдам вам это только в том случае, если мы всё-же заключим союз и вы отправитель за Ассасином.

- Чего? Какой в этом смысл, ведь в таком случае я попросту не успею его прочитать.

- Ничего. - успокоил его Кох. Голос старика звучал так спокойно, будто он уже заранее несколько раз говорил об этом с Тоби. Складывалось впечатление, что весь разговор будто бы идёт по его плану, который он тщательно прописал, - Если вы погибните в бою раньше чем прочтёте эту книгу, то в содержимом уже не будет смысла.

- Ладно, я вас понял, но вы ведь понимаете что даже если мы объединимся, то в конечном итоге нам придётся сразиться друг с другом за право победителя. Что мы тогда будем делать?

- Я прекрасно это понимаю, юный Тобиас, ведь это неотъемлемая часть этой войны. Вот только мне что-то подсказывает, что цель у этой войны вовсе не обладание святым Граалем.

- Что простите? - не удержался и перебил старика Тоби, Кох, на удивление, не стал напоминать ему о манера, а лишь приглушённо вздохнул.

- Во время проведения предыдущей войны за святой Грааль, произошли некоторые странности, которые можно назвать исключением из правил установленных для войны.

- Что такого там произошло, что сделало ту войну такой особенной? - вновь не удержался и перебил старика Тоби.

- Терпение, юный Тобиас, я не собираюсь пересказывать вам всё содержимое этой книги. Боюсь, на это уйдёт слишком много времени, которого у нас, увы, и так не очень много. Единственное, что я могу вам сказать, так это то, что в предыдущей войне, был призван слуга не входивший ни в один из шести классов слуг.

- Такое разве возможно? - Тоби не был экспертом в войнах за Грааль, но наставления священника и Мордред запомнил хорошо. Вероятность того, что они оба умолчали про существование ещё одного класса - была, хоть и довольно низкая. В таком случае, Харольд бы тоже, возможно, мог блефовать, но в этом не было смысла, ведь если его цель была в убийстве, то он мог бы попросту не спасать ему жизнь.- Вероятно, если соблюдены определённые условия, то призыв особого слуги действительно возможно осуществить. Однако детали мне неизвестны.- Дайте догадаюсь, - голос Тоби прозвучал с некой долей иронии и сомнения, - Вы решили затеять этот союз, чтобы призвать этого особого слугу, не так ли?- Категорически нет. - моментально и довольно грозно, возразил Кох. Его голос прозвучал настолько живо, что Тоби, от неожиданности, даже слегка впился в кресло, а за дверью на мгновение послышался лязг металла. - Поверьте мне, юный Тобиас, призывать такого слугу, это последнее чего мне хотелось бы. Я видел, насколько опасен класс этого слуги и прекрасно понимаю, что в данной ситуации, когда оставшиеся мастера в любую секунду готовы перегрызть друг другу глотки, появление Авенджера окончательно добьёт оставшихся мастеров, и весь город в придачу.- Авенджер?- Да. - кивая, согласился Кох, - Так называется этот особый класс слуги.- И что? Каков он в деле? - по словам старика было понятно, что Авенджер был опасен, но до какой степени? На что он способен и чего от него ждать? Кох намекнул, что у войны есть другая, скрытая от всех цель, а значит, вполне вероятно что может появиться и этот загадочный Авенджер.- Довольно юный Тобиас. - властно, без какой либо возможности возразить, отрезал Харольд. Отчего, первые пару секунд, Тоби лишь оставалось удивлённо глазеть на старика. - Я сказал достаточно. В деталях, без заключения союза, не будет смысла. - бросив краткий взор на часы, слегка выглядывающие из под левого рукава белоснежной рубашки, Кох добавил:- Сейчас уже довольно поздно. Я позволю вам, огласить решение завтра, а сейчас вам не мешало бы поесть и отдохнуть.Тоби уже хотел было подняться, как вдруг понял, что не узнал самого главного. За всё время их разговора, хоть Кох и рассказал многое, он ни разу не упомянул о его деде, хоть и сказал, что был с ним знаком.- Минуточку. - медленно возвращаясь в кресло, растягивал слово Тоби, - Вы сказали, что знали моего деда, но почему вы так уверены, что мы родственники?- Вы похожи. У вас у обоих простые лица, а манеры ещё проще.- Это сейчас была похвала или оскорбление?- Юный Тобиас, проявите смекалку, додумайтесь сами. Конечно же, этого недостаточно для того, чтобы подтвердить ваше родство, поэтому, я был вынужден проверить состояние ваших магических цепей. К счастью, благодаря Кастеру, это было не трудно.- И вы не предположили, что цепи могли быть пересажены кем-то другим?- Тобиас, - упрямство и опасения Тобиаса были понятны Харольду, однако в его годы, подобные разговоры, да ещё и с столь наглыми, по мнению Коха, людьми, отнимало слишком много сил. Отчего Харольд, устав от постоянных пререканий своего собеседника, устало зевнул, - Твой дед был не таким человеком, которого можно было так легко убить. Кроме того, если так рассудить, то в пересадке магических цепей простому ребёнку - попросту нет смысла.- Ладно, вижу опираться нет смысла, тут вы полностью правы. Мой дед был тем ещё типом.Наконец, медленно поднимаясь с кресла, торопливо растирая затёкшую ногу, Тоби начал покидать кабинет. Мыслей для рассуждения было довольно много, чего нельзя было сказать про время. Союз - бесспорно интересная мысль, но столь поспешных решения всегда могут привести к далеко не лучшему исходу, кроме того, Мордред точно не обрадуется, если он примет решение в одиночку. Кроме этого, ещё и новый, загадочный класс слуг - Авенджер, про который тоже нужно будет узнать у Мордред. Подойдя, к двери, Тоби уже почти вышел, даже успел взяться за металлическую ручку двери, но вдруг его окликнул Харольд:- А чего вы желаете?- Что простите? - не понимая вопроса, переспросил его Тобиас.- Желание. Что бы вы хотели получить от святого Грааля?Задумавшись на пару секунд, Тоби безразлично пожал плечами и добавил:- Я пришёл в эту войну не по своей воле. Желание, тоже не мне загадывать.- Значит, вы сражаетесь ни за что.

- Простите? - несколько возмущённо, даже сердито переспросил Тоби.

- Вы сражаетесь не за свои идеалы, даже не за свои желания. Вы просто плывёте, отдавая свою жизнь на растерзание другим людям, оправдывая это обстоятельствами. Даже сейчас, когда у вас есть возможность исполнить своё заветное желание, вы готовы отдать Грааль другим, просто потому что вы никогда не задумывались о том, чего вы хотите от жизни и к чему вы бы хотели идти.

- Я... - Тоби хотел было возразить, но слова, почему-то, застряли где-то глубоко в горле. Он прекрасно понимал, что правда на стороне Харольда и спорить было попросту бесполезно. Но сознание отчаянно пытались найти оправдание, отчего на душе становилось всё более и более противно от самого себя. Сглотнув, Тобиас всё-же удалось подобрать хоть что-то для ответа, - Я подумаю над вашими словами.

Быстро выйдя за дверь, даже не расслышал что ответил ему в спину Кох, Тобиас увидел вполне ожидаемую картину.Облокотившись на стену, прожигая тело Тоби своим воинственным, изумрудными взглядом, Мордред внимательно слушала весь разговор двух мастеров.- Эй, мастер. - с самого первого слова, концентрация гнева в голосе Мордред была попросту запредельно, что в принципе, было вполне обычно для её боевого состояния, от чего Тоби становилось только хуже, - Как это понимать?

- Не понимаю о чём это ты. - хотел было отвертеться Тобиас, но тутже был остановлен. Мордред мёртвой хваткой вцепилась ему в руку, на корню прервав любые попытки увильнуть от ответа.

- Мастер, помниться мне, ты сказал что хочешь изменить своё прошлое. - шипящий яркостью, голос Мордред навевал ужаса побольше чем кто либо из увиденных им ранее слуг. Те, хоть и казались ему крайне опасными врагами, но Сейбер, в отличие от них, была всегда рядом и именно это и пугало в ней больше всего. Яростная, воинственная, желающая крови, она раз за разом доказывала свою силу в боях, сложность которых попросту недоступна для простого человека. И теперь, именно она, так кто до этого был его щитом и мечом, вполне реально угрожает его жизни. - Если это так, то какого черта сейчас было? Кому из нас двоих ты налгал, скользкий ты червь.- Эй-эй! Давай только без брани. - Тоби вновь предпринял попытку увильнуть, но Мордред лишь усилила хватку, да так что у Тоби на мгновение в глазах потемнело.- В моё время и за меньшее головы срубали, так что хватит этих игр!Кто знает, во что всё это могло перерасти, если бы не одна из горничных старика Коха, так удачно появившаяся в коридоре. Увидев ссору мастера и его слуги, она быстро, но плавно и совершенно бесшумно, подоспела к ним, в самый разгар их далеко не самого дружеского разговора.- Господин Тобиас, господин Сейбер, у вас какие-то трудности? - её внезапное появление, ошеломило разругавшуюся парочку, но даже сейчас Мордред не собиралась останавливаться.- Нет! - тут же в ответ, рявкнул ей Сейбер, - Просто обсуждаем нашу будущую стратегию.- В таком случае, - совершенно спокойно, пожалуй даже слишком спокойно, ответила ей невозмутимая горничная в очках, - Не могли бы вы продолжить свой разговор в комнате, отделённой для господина Тобиаса. Шум вашего разговора может потревожить спокойствие моего господина.- Да мне плевать! - резко оборвал её Мордред. - Мы даже не в союзе! Так с каких это пор, я должен думать о том, что важно какому-то выродку вроде тебя очкастая?- Раз мы не в союзе, то и мне не будет дела, - одним лёгким движением руки, из правого рукава горничной выпал незаметный, удобно помещающийся в руке, ножик. В следующую секунду, нож, слегка коснувшись плоти, уже находился в менее чем в 3 миллиметров от сонной артерии Тоби, - До того, что станет с вами, если ваш мастер не станет победителем.Возразить было нечем. Из-за силы командного заклинания, даже если бы Мордред рванула на всех порах к старику или на поиски другого мастера, то мгновенно бы ослабла и потеряла всю свою скорость. Убийство горничной тоже было не вариантом. Безусловно, это был бы самый простой вариант, но тогда служанка бы успела убить и её мастера.Стиснув зубы, Мордред отпустила руку Тоби и пошла по коридору, к их комнате, бросив напоследок: "Разговор не окончен"Тоби, потирая проступившие на шее алые капельки крови, молча проводил её, удаляющуюся фигуру, взглядом.- А вы жёсткая леди. - обратился он к горничной, принимая из её рук белый платок. - Неужели вы действительно собирались вот так хладнокровно убить меня?- Нет, - прохладно ответила ему горничная, - Вы бы запачкали кровью стены и ковёр. Мне было бы их жаль, но, если потребовалось бы, то да, я бы убила вас.- Жестоко. За то честно. - приложив платок к мелкой ранке, беспомощно пожал плечами Тоби.- Мне пора. Господину Коху нужна моя помощь.Перед тем как она скрылась бы в кабинете Харольда, Тоби, в последний момент остановил её:- Аквилегия, правильно? - с лёгким сомнением обратился Тоби к горничной.- Вижу господин Кох уже многое вам успел поведать. - с настороженностью, слегка прищурив взгляд, ответила ему девушка. - Я вас внимательно слушаю, господин Тобиас.- Старик Харольд...- Господин Кох. - тут же поправила его Аквилегия.- Да. Господин Кох. Почему вы так привязаны к нему?- Разве это не очевидно? - с лёгким недоумением в голосе, но всё таким же белоснежно спокойным лицом, ответила ему девушка, - Потому что он наш отец.- Но ведь, биологически, он вам не отец.- И что? - всё также недоумевающе, спросила его Аквилегия, - Разве это имеет смысл? Этот человек нас создал и дал возможность увидеть этот мир, он обучил и воспитал нас так, чтобы мы, даже не будучи людьми, могли постичь всё удивительное, что несёт этот мир. Он подарил нам возможность быть одной семьёй, так почему он не может быть нам отцом?- Справедливо конечно, - слегка задумавшись, почесал затылок Тоби, - Вот только, неужели вы никогда не хотели уйти или пожить, и без того короткие жизни, в своё удовольствие.- Господин Тобиас, этот человек подарил нам возможность существовать. Обращаться к нему с уважением - это меньшее чем мы могли бы ему отплатить. Господин Кох, почти всю жизнь отдал искусству магии, он был увлечён ей настолько, что за всю свою жизнь так и не смог почувствовать прикосновений любящего человека. Конечно, мы бы могли подарить ему свою любовь и возлечь с ним, но это не принесёт ему радости, из-за человеческого чувства отцовской любви.- Да... - несколько сконфуженно протянул Тоби. Конечно, Аквилегия не была человеком и даже родственником Коха, но прозвучавшие слова всё равно прозвучали крайне странно, - Знаешь это прозвучало несколько...- Господин Тобиас, мы гомункулы. Пусть мы и стали семьёй господину Коху, но мы также остаёмся и его верными слугами, готовыми исполнить его приказ.- Хорошо-хорошо, я понял. Просто сказал что это прозвучало странно.Постояв некоторое время в тишине, сотрясаемое лишь лёгким тиканьем часов, одиноко висевшими на одной из стен, Тоби уже хотел было развернуться, как вдруг был окликнут Аквилегией:- Господин Тобиас, могу я задать вам один вопрос?Несколько опешивший Тоби, не сразу понял что происходит, из-за чего несколько секунд в нерешительности, удивлённо таращился на спокойное лицо горничной.- Конечно. - наконец сообразив, что от него хотят, неуверенно ответил мужчина.- Какова ваша цель в этой войне? Что бы вы хотели попросить у святого Грааля?Тоби замялся. Недавний вопрос Харольда теперь повторила и его подопечная. Тоби сильно захотелось промолчать, развернуться или отшутиться, но Харольд был прав, он и вправду не задумывался о том, чего на самом деле хотел бы получить от Грааля. Ради чего, кроме той мнимой свободы, которую он получил благодаря организации, он готов отдать свою жизнь.- Это довольно тяжёлый вопрос, - с трудом подобрав слова, ответил Тоби, - Сложно определиться, чего ты хочешь, когда можно пожелать чего-то одного.- Вот как? - с лёгким любопытством поинтересовалась девушка. Получив ответ на вопрос, горничная отвела пустой взгляд в сторону, будто бы она находилась вовсе не здесь. Некоторое время она просто смотрела в пустоту, о чем-то думая или мечтая. На мгновение, уголки её красивых губ чуть приподнялись, превращаясь в робкую, почти незаметную, улыбку.- Будь у меня возможность участвовать в войне за святой Грааль, - не выходя из раздумий, тихо начала Аквилегия, - Нет, будь у любой из нас такая возможность, мы бы пожелали вернуть отцу утраченные годы. Увидеть его молодым, счастливым, здоровым. Наслаждающимся свободой... Да, за это мне не жалко было бы отдать свою жизнь.- Забавно... - задумчиво протянул Тоби, робко, с какой-то глупой опаской, разглядывая задумчивое лицо девушки, - Говорят, бог создал людей по своему образу и подобию. Вот только многие из нас получились теми ещё мразями, после чего, думая о гомункулах, созданных уже по образу и подобию людей, начинаешь сомневаться в том, что могло выйти хоть что-то хорошее. А вы оказались... Человечнее многих встреченных мною людей.Слова мужчины, вернули Аквилегии чувство реальности. Поспешил поправить чутка сползшие очки, горничная вновь вернулась к своему обыденному, безмятежно-спокойному состоянию.- Благодарю за честность. - искренне поблагодарила его девушка. - Господин Тобиас, могу я задать вам последний вопрос?

- Да, думаю да.

- Господин Тобиас, вы можете сказать что когда нибудь по настоящему жили? - слова горничной прозвучали, словно гром среди ясного неба. Конечно, Тоби понимал что вопрос вряд ли будет простым, связанным с каким либо бытовыми трудностями или его мнения на ту или иную тему. Но чего-то подобного, он точно никак не мог предугадать. Определённо, Аквилегия была далеко не глупой и вполне догадывалась, каким будет ответ. Сам вопрос, был задан для самого Тобиаса, чтобы он самому себе признался в том, от чего уже довольно давно бежал.

- Я бы... - начал было подбирать отговорки Тоби.

- Вам ведь сейчас около сорока, я права?

- Да. - мужчина утвердительно кивнул в знак согласия.- Это значит, вы уже прожили два поколения Гомункулов. Можете ли вы сказать, что довольны тем, как вы проживаете свою жизнь? - от спокойного тона Аквилегии уже становилось тошно. Её слова били в самые неприятные места, отчего даже мысль о том что нужно дать ответ, причём неважно правдивый или нет, заставляла всё внутри живота сдаться от презрения.- Не очень. - честно признался Тоби, отчего резко захотелось накатить чего нибудь крепкого. Одна мысль о том, что, как минимум, почти сорок лет он живёт чёрт пойми как, заставляла усомниться в смысле правильности вообще всех его поступков, совершённых по ходу жизни. - Признаться честно, я бы многое хотел в ней поменять.- Вот как. - глубоко задумавшись, о чем-то своём, зная Аквилегию, Тоби даже не хотел предполагать что могло так сильно заставить её погрузиться в раздумья. - Вам очень повезло, господин Тобиас. В среднем, в настоящее время, люди живут до 72-76 лет, это значит, что по статистике у вас ещё есть, как минимум, 30 лет на то чтобы полностью изменить свою жизнь, и прожить её так, как вам хотелось бы. Даже если часть своей жизни вы уже прожили её так как вам хотелось бы, у вас ещё есть время на то чтобы всё исправить. У нас, гомункулов, нет подобной привилегии. Мы не можем себе позволить прожигать свою жизнь за зря тратя драгоценное время, дарованные нам нашими создателями, на бесполезное существование. Каждый день, просыпаясь по утру, я точно знаю что мне нужно сегодня сделать, чтобы придти к желаемой цели. Каждый день я готова выкладываться на полную, не отдавая ни единой секунды, бесконечной бездне, зовущей себя историей.- Если это так, - резко перебил её Тоби, отчего Аквилегия, точь в точь как её отец, рассерженно нахмурила брови, придав своему обыденно спокойном и нейтральному виду, какой-то необычайной для неё эмоциональности, - То можно ли сказать, что я проживаю каждый день зря?

- Господин Тобиас, только Вы решаете как прожить этот день и эту жизнь. Безусловно, в этом мире есть силы, которые, в той или иной мере, влияют на нас и нашу жизнь, но это вовсе не повод чтобы уходить от ответственности перед своей жизнью. Только вы решаете, провести этот день с пользой или отдать его на съедение бездне. Поэтому я повторю ещё раз. Господин Тобиас, вы можете сказать что когда нибудь по настоящему жили?

- Да, если брать во внимание всё сказанное тобой ранее, то да. Я уверен что жил по настоящему.

Внимательно посмотрев, словно бы оценивая саму душу Тобиас а, Аквилегия несколько секунд стояла молча. От такого пристального взгляда, Тоби даже сделалось не посебе и он уже хотел было уйти, ведь впереди его ещё ждал крайне тяжёлая беседа с Мордред, как вдруг Аквилегия остановила его, задав ему ещё один вопрос.

- Господин Тобиас, то что вы сказали. Это правда или вы пытаетесь убедить себя, что это правда?

Стоило Тоби лишь начать отвечать, как девушка тут же остановила его, не дав сказать ни единого слова.

- Нет. Вы не должны отвечать на этот вопрос мне. Вы должны ответить на него себе.

Закончив разговор, Аквилегия сделала лёгкий, элегантный и почтительный поклон, и неспешно растворилась за дверями кобинета Харольда, оставив Тоби на едине с своими мыслями.

Постояв некоторое время под дверьми, Тоби молча смотрел вслед горничной, пытаясь понять, зачем ей это было нужно? Хотела ли она помочь ему по приказу Коха или же действовала по собственной инициативе? В любом случае, что сделано, то сделано и теперь ему оставалось лишь переварить весь их диалог, в коем, по его мнению, проскочила далеко ни одна полезная мысль, и, как и сказала Аквилегия, начать жить своей жизнью.

Вдохнув полной грудью, морально приготовившись к беседе с Мордред, Тоби решительным шагом двинулся к той самой комнате, откуда их вела Аквилегия. Чем дальше он шёл, тем больше вариантов прорабатывал, представляя реакцию Мордред на его появление, и тем сильнее ему хотелось оттянуть этот момент. Но в голове вновь всплыли слова горничной, о том живёт ли он по настоящему, может ли он действительно жить своей жизнью, если страшиться встречи с той, кто помог ему в боях против других магов. Подойдя к знакомой двери, Тоби взялся за ручку и, без какого либо стука, приоткрыл дверь.

- Эй, Сейбер, ты? - в следующий момент, Тоби увидел то, что никак не мог предвидеть. Сейбер, такая вспыльчивая и горячая, вечно рвущаяся в бой, уныло лежала на кровати, подперев коленом правую ногу и, убрав шлем, облокотила голову на руки. Конечно, взгляд девушки, как и всегда, оставался довольно грозным, но в тоже время каким-то пустым, словно бы разочарованным. Погрузившись в свои мысли, девушка время от времени покачивала железной ступнёй, отчего лёгкое бряцанье серебряного доспеха издавало непонятный, известный лишь самой Мордред, ритм.

- Сейбер? - обратился к ней, удивлённый её беспечности, мастер.

- Чего тебе? - как-то вяло, с большой неохотой отозвалась Мордред.

- Выглядишь разбитой.

- Уж прости, но когда оказывается, что твой напарник, которому ты спасаешь жизнь, оказывается тем ещё говнюком, скрывающем от тебя что-то очень важное, любой слегка разочаруется.- Напарник? А как-же ма...- Не дождёшься! - быстро рявкнула на него Сейбер, - Думашь, если ты меня призвал, то я признаю тебя как мастера? У нас был уговор, но ты, судя по всему, с самого начала не собирался его придерживаться.

- Ну... Да, есть такое. - виновато, пожав плечами, согласился Тоби.

- Да ты даже не пытаешься этого отрицать! - возмущённо недоумевала разгорячившаяся Мордред.

- Сейбер... - стоило только ему начать, как Мордред тут же, гневно нахмурив брови, спрятала лицо за маской шлема и, чтобы даже не видеть своего мастера, отвернулась к стене.

Тоби хотел было вновь начать разговор, но приглушённое ворчание, доносящееся из шлема, чётко давало понять что слушать его никто не будет.

Молча постояв некоторое время рядом с кроватью, Тоби, не сводя взгляда с своей слуги, вспомнил слова горничной. Решив перестать упускать своё время, мужчина, слегка хлопнув себя по щекам, быстро приземлился на край кровати, отчего ворчание Мордред резко усилилось.

- Знаешь, я не очень то люблю эту страну. Здесь куча сложных железных дорог, мегаполисы соседствуют с крохотными, устаревшими по своей природе, деревушками, невероятно огромные массы народа, отчего порой даже дышать становиться попросту невозможно. - несмотря на постоянное ворчание Мордред, голос Тоби звучал спокойно и уверенно, словно он делился воспоминаниями с старым другом, с которым он не виделся вот уже целую вечность, - Мой дед был японцем, и он был тем ещё скольким типом. Помню как в детстве, при любом удобном случае, он всячески обманывал и играл с моей детской наивностью. Иногда это было довольно обидно, настолько что я всерьёз обижался на него. Но отцу это не нравилось, ровно как и то, что дед был устранителем. Он всегда говорил, что дед не может подать хороший пример, да и вообще, любой маг, чисто по своей сути не может дать хороший пример. Мол, все маги - алчные до своих корыстных целей ублюдки, готовые пойти по головам даже из-за самой незначительной вещи. Тогда мне казалось это ложью, но с годами я увидел в этих словах зерно истины. Жаль получилось это куда как после того, как мы переехали в Италию и того как пропал дед.Пока Тоби увлечённо рассказывал о своей жизни, Мордред, постепенно переставала бурчать себе под нос и всё более внимательно вслушивалась в слова своего мастера, пока окончательно не увлеклась и вовсе перестала нашёптывать ругательства.

- А потом, то-ли из-за юности, то-ли от нежелания брать ответственности за свою жизнь, я вступил в ряды устранителей. Хотя я приукрасил, рядами это назвать сложно. Так, организованная и спонсированная высшими лицами среди магических и политических структур. Организация то разваливалась, то вновь составлялась, так что это правильнее назвать группировкой обособленных друг от друга беспризорных магов, используемых словно гончие. - Тоби, глубоко задумавшись, вдруг замолчал, отчего Мордред даже немного опешила и слегка повернулась в сторону своего мастера. Посидев молча какое-то время, Тоби уже хотел вновь продолжить, но словно вспомнив нечто забытое, так и остался молча сидеть с приоткрытым открытым ртом. Кто знает, как долго он бы так просидел, если бы Мордред, продолжающая негодовать из-за столь резкой остановки монолог, не окликнул его.- Эй. Ты что, вспомнил про чувство собственного достоинства, и понял что у тебя его нет? - едко обратилась к нему девушка. Вопрос хоть и прошёл мимо ушей мужчины, но тот всё-же пришёл в себя и, словно бы ничего не произошло, продолжил свой рассказ.- Знаешь, я тут всё пытался вспомнить, с какого момента, моя жизнь окончательно перестала мне принадлежать. Я всё думал, быть может это случилось ещё в детстве? А может быть потом, когда я начал обучаться магии по дневникам деда? А может, это произошло ещё позже, когда я, пытаясь показать отцу что я независим, сбежал из дома? В моей жизни было столько все кого дерьмо, о котором раньше я и вовсе не думал, что теперь даже трудно понять: Я всегда был кретином, или стал им пытаясь сбежать от собственной жизни? Точный ответ, к сожалению, я уже вряд ли смогу дать, но я точно помню переломный момент, когда я перешёл черту. - голос мужчины слегка дрогнул, отчего Сейбер, которая естественно заметила подобную деталь в том, кто обычно вёл себя так нагло, даже слегка встревожилась за своего мастера.- Я помню это так ясно, словно это было вчера, и если честно, то я не уверен что когда нибудь смогу это забыть. В семье мага, по закону, утверждённому ещё тремя великими семействами, может быть только один наследник. Ему угатовано не только продолжать свой род, но и перенять от родителя магические цепи, дабы, как и те кто наследовал их до него, усилять их по ходу своей жизни и передать следующему покалению. Конечно, когда в древней семье магов рождается двойная, то этот вопрос без сомнений можно решить и мирно. Но вот когда нечто подобное происходит в никому неизвестной семье или отколовшийся от общего фамильного древа, тогда наказание исполняют по всей строгости закона. Обычно, для такой работёнки и нанимают устранителей, вот только мне тогда не повезло по крупному, ведь нарушителем был... - Тоби, собираясь с силами глубоко вздохнул. Мордред отчётливо видела, что рассказ даётся её мастеру крайне не легко. - Мой отец. - наконец, собравшись с силами, смог закончить Тоби.На некоторое время в комнате повисло гробовое молчание. Сейбер внимательно смотрела на своего мастера, словно бы пытаясь понять, почему он тогда так поступил. А Тоби, наоборот, будто бы ждал желаемого освобождения в лице всплеска ярости своей слуги.