Часть II. Unknown group. Глава 1. Combined group (1/1)
Месяц назад братьям исполнилось восемнадцать. До окончания последнего класса старшей школы оставалось совсем немного, и парни усердно готовились к сдаче экзаменов. Точнее, готовился Кайто, а его близнец загорелся идеей сыграть что-нибудь на школьной сцене, и теперь подбивал к этому брата. Тот, в общем-то, был не против, тем более что времени у него хватало ина учебу и на увлечения, поэтому они оба с наслаждением отдавались музыке, которая неожиданно сильно захватила все их мысли. Однако это увлечение было не единственным, что их объединило.
Акайто ждал долго, но отличался неоспоримым терпением, и за это, по-видимому, был вознагражден. Парень давно загорелся желанием превзойти своего близнеца, это превратилось в подобие мании, стремления кневообразимо далекой цели. Кайто всегда и во всем оказывался лучше, будь то учеба или спорт. Даже с девушками он удивительно легко находил общий язык. Впрочем, Акайто выводило из себя не столько само достижение любых вершин, которое легко давалось его брату, сколько то, что Кайто поднимался все выше без видимого желания. Ему было приятно восхищение окружающих, гордость родителей, но сам он будто бы и не хотел этой отличной учебы, достижений в спорте, успеха у противоположного пола, уважения одноклассников и друзей... Казалось, Кайто делает все, что требуется, только потому, что этого ждут от него другие, сам же он ни разу не выказывал искреннего интереса хоть к чему-нибудь из всего, чем обладал. Это Акайто хорошо видел и понимал все мысли и чувства своего брата так, как могут понимать друг друга только близнецы. Только однажды все изменилось. Был обычный солнечный день, и парни неторопливо выходили из школы после многочисленных и весьма надоевших уроков. Братья недавно закончили очередную репетицию, которая прошла, естественно, идеально, как и все, за что брался Кайто. Играть у них получалось все лучше и лучше, поэтому выступление обещало стать грандиозным, и это поднимало настроение обоим парням. Они медленно вышагивали вдоль школьного забора, перебросив сумки и пиджаки через плечи и щурясь на ярком солнце, и делали вид, что не обращают внимания на восхищенные взгляды находящихся вокруг девушек. Абсолютно одинаковые и самоуверенно красивые – они нравились многим. Кайто – хороший, милый, вежливый парень, которого с восторгом принимали в любой компании... И его брат – грубоватый, но чертовски обаятельный, с извечной наглой ухмылочкой на губах, которая делала его аристократично-бледное лицо еще притягательнее. Одинаковые внешне и такие разные внутри. Это завораживало. Безо всяких слов они разошлись в разные стороны, чтобы каждый мог пообщаться со знакомыми, но ни на секунду не потеряли друг друга из виду. Братья с удовольствием принимали на себя роль всеобщих любимцев, а ей необходимо было соответствовать. Они бы и не посмотрели на девушку, всего лишь одну из многих в этой школе. Не самую популярную, хоть и обладающую красивой тонкой фигуркой и холодным пронзительным взглядом. Она всем вокруг казалась отрешенной, существующей в каком-то другом мире, и ее странная внешность это впечатление только усиливала. Некоторое время назад неприступная и очень нелюдимая девушка заявилась в школу с кричаще-ярким цветом волос. Длинные бирюзовые пряди вызвали у учеников и учителей такой шквал эмоций, что о Хацуне Мику заговорили почти все. Однако повлиять на нее никак не удавалось, и классный руководитель с усталым вздохом оставил это дело, списав поведение девушки на возраст. Так как она часто пропускала занятия, сторонилась одноклассников и любого общения с кем-либо, о ней вскоре забыли и теперь принимали как должное ее извечное одиночество и равнодушное молчание. Все привыкли. Но не все приняли. И именно из-за нетерпимости одноклассников к непривычному для них поведению, из окон второго этажа, как раз над местом, где сейчас стоял один из братьев, раздавались грубые низкие голоса, полные издевки, и редкие слова девушки, которая просила оставить ее в покое. Никто из гуляющих по школьному двору не обращал внимания на громкие звуки, теряющиеся в общем гуле, до тех пор, пока не раздался оглушающий звон. Осколки стекла брызнули, словно капли воды, в разные стороны, от удара школьной сумкой, вылетающей из класса на втором этаже. Шион Кайто задрал голову и, как в замедленной съемке, наблюдал за падением довольно увесистого предмета, который по четкой траектории, будто специально выверенной самим провидением, приближался к голове парня. Мощный удар – и Кайто рухнул на землю как подкошенный. На секунду воцарилось молчание, а затем раздались крики, поднялся шум, кто-то начал хохотать, и почти все подбежали к потерпевшему, чтобы поглядеть на возможные повреждения. Акайто не подбежал, чтобы первым склониться над братом, который с ошарашенным видом разлегся на земле, а остался в стороне, наблюдая, как собирается толпа. Никаких серьезных увечий парень не получил, потому что за время полета из сумки успели выпасть почти все учебники, да и ударила она его голову вскользь, отлетев теперь на несколько шагов дальше.
– Черт, что это было? – изумленно оглядел собравшихся вокруг людей Кайто. – Послание с небес, прикинь! – глупо заржал кто-то. Вскоре все стали выдвигать свои версии произошедшего, и толпа беззаботно смеялась, не замечая, что из школы вышла девушка и теперь направлялась к ним. Она подошла совсем близко, побродила вокруг, подбирая учебники, и через какое-то время отыскала свою сумку, а затем в нерешительности остановилась неподалеку от людей, сгрудившихся вокруг до сих пор сидящего на земле парня. Наконец, люди понемногу разошлись. Кайто поднялся и начал оттряхиваться, когда Мику впервые заговорила с ним, заставив себя подойти ближе и с силой прижимая к себе только что поднятую сумку, будто искала в ней спасения. – Я хотела извиниться, – произнесла она, и сама удивилась тому, как громко и твердо прозвучал ее голос. – Это была моя вина. Синеволосый с удивлением взглянул на девушку и непонимающе склонил голову. Только увидев испачкавшуюся сумку, он догадался, за что просит прощения незнакомка, и мимоходом поразился тому, как беспечно она касается своей вещи, которая побывала на земле и теперь была довольно грязной. – Ничего страшного, – улыбнулся он дежурной милой улыбкой, – Никто серьезно не пострадал. Мику кивнула, пристально оглядев его с головы до ног, и уже развернулась, чтобы уйти, когда Кайто, поддавшись секундному порыву, крикнул ей вслед: – Может, тебе помочь донести сумку до дома? – она недоуменно взглянула на него, и парень неожиданно для самого себя немного смутился, но тут же широко улыбнулся ей, – Мне она показалась довольно тяжелой. – Нет, спасибо, –после секундной паузы тихо проговорила Мику, одарив его пронзительным испытующим взглядом, и легко зашагала прочь. Кайто остался стоять, провожая ее немигающим взглядом, который вдруг подернулся странной дымкой любопытства и, наверное, даже восхищения. Что-то он увидел в этой девушке, что-то необычное и притягательное, но пока еще неясное для него, туманное. Все в ней казалось не таким, как у остальных, и это завораживало, хоть он и не говорил с ней ни разу до этого дня, уже сейчас он ясно ощущал, что именно такая, как она, может вызвать в нем то самое, трепетное чувство, которое Кайто, сам того не осознавая, нетерпеливо ждал. Это произошло неосознанно, но ее быстрый, немного робкий и почему-то почти равнодушный взгляд, который, казалось, проникал в самую глубину сердца, сильно зацепил Кайто. Его брат, наконец, приблизился, с нетерпением заглянул парню в лицо и удивленно застыл, понимая, что впервые видит Кайто таким. Тот и сам не осознавал, что с ним приключилось, но в его груди вдруг разлилось приторно-сладкое, ноющее тепло, в голове стало будто бы туманно, а тело казалось невесомым, и он без труда опознал эти симптомы: – Акайто, я, кажется, влюбился... – прошептал парень, продолжая смотреть вслед девушке, которая давно уже скрылась за поворотом. Его близнец, затаив дыхание, с трудом сдерживал бешеный и бурлящий поток мыслей, которые неугомонными бликами сверкали, представляя различные планы по осуществлению того, чего он так долго ждал. Теперь он сможет, наконец, исполнить свою давнюю клятву... Парни направились домой в молчании, раздумывая о совершенно разных вещах, которые все же кое-где имели точки соприкосновения.
Они прошли всю дорогу, так и не сказав друг другу ни слова, а затем Кайто почти сразу стал кому-то звонить и писать, развив бурную деятельность. Его брат не интересовался происходящим, только поглядывал на взволнованного парня из-под темной челки, что-то напряженно обдумывая. Акайто всегда был человеком действия, и потому уже сейчас избирал дальнейшую тактику поведения. Он был прямолинеен, почти груб, а, когда ему того хотелось, мог задеть самые потаенные струны души, заставив человека страдать или же, наоборот, вознестись на седьмое небо от счастья. Он обладал полезным качеством, которое позволяло ему легко угадывать все чувства, прячущиеся в сердце каждого, и умело это использовал. Он молча сидел в своей комнате и задумчиво перебирал струны гитары, о чем-то сосредоточенно размышляя, пока его брат беспокойно ходил из угла в угол, взволнованно покусывая губы. – Угомонись, – бросил Акайто, не поднимая глаз. – Не могу, – Кайто, казалось, только и ждал повода начать разговор. – Она не выходит у меня из головы. – Что за бред? – парень поморщился в ответ. – Ты видел ее всего лишь раз. Это просто смешно... – Можешь смеяться, а мне вот не до этого, – голос дрогнул, и Кайто, успокаиваясь, присел на кровать. – Я раздобыл ее номер. Это, кстати говоря, оказалось непросто... Никто из моих знакомых ничего толком рассказать о ней не смог, ее друзей я тоже не знаю, но нужно ведь что-то делать... – Ну, позвони ей, – Акайто соизволил, наконец, посмотреть на брата и чуть усмехнулся, видя, как тот нервничает. – Она же просто девушка. Кайто снова поднялся на ноги, взяв телефон в руки, и стал расхаживать по комнате, удостоившись за это неодобрительного взгляда своего близнеца. – Нет, не просто... Не понимаю, почему, но она кажется мне особенной... – После одного разговора? Брось, вы ведь только парой слов перекинулись, – Акайто тихо рассмеялся, отложив гитару. Кайто не ответил, остановившись, наконец, и молча уставившись на дисплей телефона. Его брат поднялся на ноги и с тихим вздохом подошел к парню, который снова и снова вчитывался в имя девушки, с которой не был даже официально знаком. О том, что он сам искусственно усиливает зародившееся в его сердце слабое чувство, Кайто не подумал, он просто неосознанно наслаждался тем, что жизнь, в которой его никогда ничего серьезно не интересовало, так разнообразилась. Это была естественная тяга к сильным эмоциям после многолетней спячки, из которой его, казалось, ничто уже не сможет вытащить. Однако хватило маленького лучика, лишь намекающего на возможную влюбленность, и Кайто тут же ухватился за представившуюся возможность полюбить, надеясь в глубине души, что хоть эта девушка пробудит в нем тот интерес, что неизменно засыпал в обществе всех остальных. – Я могу попытаться помочь тебе... – тихо начал Акайто, вмешиваясь в бурный поток мыслей брата. Он, впрочем, тоже стремительно размышлял. Теперь начиналась его игра, его схватка, к которой он готовился уже довольно давно. Это увлекало его, но не казалось чем-то серьезным. В сущности, очень немногие вещи были в его представлении достаточно серьезными, чтобы о них переживать, поэтому и такое чувство своего близнеца к незнакомой девушке он счел чем-то весьма забавным, но не очень-то важным. – Да, мне может понадобиться твоя помощь, – немного нервно улыбнулся Кайто, и в его голосе сквозило облегчение. Он привык делать все вместе с братом, поэтому поддержка Акайто его очень бы выручила. По крайней мере, он так думал. – Тогда завтра, в школе, мы сделаем все, чтобы эта красавица стала твоей, – широко улыбнулся Акайто, говоря небрежным уверенным тоном именно то, что хотел услышать от него Кайто. – И как же? – парень никак не мог успокоиться, но слова брата возвращали ему веру в себя. – Я все придумаю, – Акайто запустил пальцы в волосы и, заметив благодарный взгляд Кайто, усмехнулся. Ему с каждой секундой больше нравилась сложившаяся ситуация и происходящее казалось все забавнее. Их обоих увлекала новизна, яркость ощущений. Парни стояли посреди комнаты, думая каждый о своем. Вроде бы, рядом и такие похожие, но на самом деле они были дальше друг от друга, чем могли предположить. И им предстояло отдалиться еще больше. Они были взволнованы предстоящим действом, в котором каждому из них отведена главная роль. Вот только финал этой маленькой пьесы оказался вовсе не таким милым и легким, как они предполагали. Оба считали, что без труда смогут управлять своими эмоциями, и не заметили, как сами оказались в ловушке сильнейших чувств.