Луна прекрасна (1/2)

***Отвратительный запах постепенно заполнял комнату. Шень закашлялся. По началу он ненавидел этот запах, но потом научился ценить его. Уже больше года юный павлин проводил опыты над фейерверками. Однажды он подумал, что столь мощная сила не может в полной мере нести только свет и радость, молодой павлин знал, что даже солнце, которое приносит в мир свет, способно создавать тень, а значит у фейерверков должна была быть темная сторона. И Шень собирался найти эту ?темную сторону? и найти ей достойное применение. Но пока у него ничего не выходило. Почти все его опыты оказывались неудачными. Ему часто приходилось отвлекаться на прочие дела. А те эксперименты, что приносили ему какую-то пользу требовали своей жертвы. Последний эксперимент молодого павлина едва не стоил ему жизни. Именно после этого случая госпожа Ли Цуй настояла на скорой свадьбе, надеясь, что это сможет отвлечь единственного сына от опасного увлечения. Однако Шень не собирался отказываться от своей затеи.Сегодня Шень снова проводил опыты. Однако павлин никак не мог собраться. Его мысли были далеки от его занятия. Он был женат чуть больше недели, но мысли о жене не только не ушли, но и стали еще более тяжелыми и изматывающими. Больше всего юный павлин боялся признаться самому себе в том, что лебедь нравится ему. За это небольшой период своей совместной жизни они виделись не часто. Но даже если это и происходило, Шень старался вести себя как можно более сдержано, пологая, что совершенно не нравится девушке. При встрече она едва ли поднимала глаза. Однако Шень был готов к этому. Еще с детства отец внушал ему, что он недостоин того, чего достойны другие. Из-за этого Шень чувствовал себя подобно рабу, который доедает крошки со стола своего господина.Работа не шла. Шень устало опустил голову и отошел от стола. Павлин тяжело вздохнул и сел на кровать. Он закрыл глаза, пытаясь направить свои мысли в нужное русло. Но павлин очень быстро понял, что если он останется со своими мыслями наедине, то непременно сойдет с ума. Юный павлин быстро вскочил с кровати. Он решил, что нет лучшего лекарства от дурных мыслей, чем тренировка или чтение книг. Но даже на чтении старинных трактатов, павлин совершенно не мог сконцентрироваться, поэтому он решил, что лучше физической тренировки он все равно не придумает. Шень не был искусным бойцом, но юный павлин был крайне гибким и грациозным. Довольно часто его противники просто не успевали за ним, что и приносило павлину победу.Когда Шень вышел на улицу, его встретил приятный аромат. Это не был аромат еды, скорее это было какое-то особое ощущение, которое заставляло как-то по-другому чувствовать знакомые ароматы. Что-то подобное он ощущал только в детстве.Шень быстрым шагом направился к месту, где содержалась его личная армия. Вообще-то наместник Ван Чэнь был категорически против, чтобы у сына была собственная армия. Наместник считал, что его армии вполне достаточно. Гун Мэнь считался одним из самых спокойных городов, тут редко происходило что-то такое, чтобы требовало вмешательства армии. Особенно сильно наместник негодовал, когда он узнал, что армия сына состоит из волков. Но Шеню хватило сил противостоять мнению отца. Шень считал это своей первой большой победой.

Шень направлялся почти в самый край усадьбы. Вдруг, до его ушей донесся тонкий, едва различимый звук. Шень остановился и прислушался. Звуки музыки, которые слышал Шень, понравились ему. Казалось, что звук был совсем рядом с ним. Шень усмехнулся. Он подумал, что его старый евнух Ян вместо отдыха, на который павлин его отправил, снова тратит время на музыку. Шень знал, что, когда старый свин садился за инструмент, то все, кто слушал, пленялся его музыкой. Даже молодые служанки, совсем забыв про свои обязанности, останавливались, чтобы послушать.Казалось, что Шень совершенно забыл про то, что собирался посветить свободное время тренировке. Он последовал за звуком. И хотя ему казалось, что звук был совсем рядом с ним, он не мог понять откуда именно он исходит. Павлину пришлось приложить не мало усилий, чтобы понять, что столь приятный звук исходит из одной из старых беседок. Приближаясь, Шень чувствовал, что это играет вовсе не его старый евнух.Когда Шень приблизился к беседке, то увидел Су Вон. Девушка держала в крыльях юэцинь. Она держала юэцинь под наклоном, левым крылом придерживая лютню и прижимая струны, а правым крылом она аккуратно прикасалась к шелковым струнам. Шень часто слышал юэцинь, как дополнение, но он еще никогда не слышал, чтобы юэцинь использовали, как сольный инструмент. И это казалось павлину несправедливым.

Су Вон играла, совершенно отстранившись от мира. Казалось, что она не замечает ничего вокруг себя. Су Вон любила играть, но инструмент брала в крылья крайне редко. В доме отца она играла только для отца. Сейчас же Су Вон чувствовала необходимость в музыке. Она не могла найти себе место в новом доме, а безразличие мужа, казалось, сводило её с ума. Шень стоял тихо, боясь нарушить момент, который казался ему восхитительным.-Приветствую Вас, господин! – Шеня отвлек голос служанки жены. Перед ним, склонив голову, стояла малышка Сяо. Она говорила тихо, но так, что Шень мог услышать ее.-Найди евнуха Яна. Пусть принесет мой инструмент! – Также тихо прошептал ей Шень. Павлин, не отрываясь смотрел, как искусно Су Вон перебирает струны.Сяо поклонилась молодому господину и поспешила исполнить приказ. Она, поднимая подол платья, которое было ей явно велико, побежала. Шень же продолжал наблюдать за Су Вон. Он стоял достаточно далеко, чтобы девушка не могла заметить его. Его снова охватило то чувство, которое он почувствовал их первую ночь. Это чувство бушевало в нем и ударяя в грудь, заставляло юного павлина улыбаться.

Вскоре близ беседки появился неуклюжий евнух Ян. Старый свин спешил исполнить поручение своего господина. Казалось, что он только пробудился ото сна, поэтому все его движения были крайне неуклюжими. Громоздкий инструмент, казалось, мешал свину двигаться быстрее. Поэтому в своем беге он больше походил на старую женщину. Однако уже через несколько минут старый свин стоял перед своим господином. Евнух Ян отдышался, а затем поклонился господину. Без лишних слов, евнух протянул Шеню инструмент.

Шум, который образовался около беседке, заставил Су Вон остановится. Су Вон поднялась, но увидев перед собой мужа, она застыла на месте, прижимая инструмент к себе. Су Вон не ожидала увидеть мужа, но была рада его появлению. Шень медленно поднялся в беседку. Су Вон поклонилась ему. Шень же посмотрел на жену с привычной для себя нагловатой усмешкой. Все это недолгое время, что Су Вон провела в доме мужа, она старалась понять, что привлекает ее в юном павлине. Су Вон еще не до конца понимала, но она точно знала, что его наглая усмешка, с которой он смотрит на ее, заставляет ее сердце биться чаще.

-Не хотел помешать тебе. – начал говорить Шень. – Продолжай! – сказал Шень и Су Вон показалось, что он улыбнулся. – Оставьте нас! – Довольно сухо сказал Шень, повернувшись к служанке жены и своему евнуху.Слуги поспешили оставить мужа с женой наедине. Когда Шень уселся, то положил инструмент к себе на колени. Он одобрительно кивнул и Су Вон снова начала играть. Сперва Шень слушал игру жены, а потом присоединился к ней. Больше всех инструментов Шень предпочитал игру на гуцине. Гуцинь, вместе с шахматами, каллиграфией и живописью, входил в состав ?четырех друзей ученых?. Но Шеню он нравился отнюдь не из-за этого. Он наслаждался звуками инструмента, а перебирание струн – успокаивало его. Шень играл на инструменте весьма хорошо, хотя и делал это крайне редко. Пытаясь получить внимание отца, мальчик с ранних лет старался во многом опережать сверстников. И хотя игра Шеня была безупречной с технической точки зрения, он никогда не получил наслаждения от этого. Но только сейчас он перестал видеть инструмент, как средство, которым он может заслужить внимание и похвалу отца. Юный павлин едва коснулся струн, как почувствовал новое ощущение от этого прикосновения.Слуги, что стояли в стороне, наслаждались дивной музыкой, которую играли муж с женой. Музыка была нежной, но в тоже время сильной и живой. Сяо, что стояла в стороне, но все еще могла видеть господина и госпожу, с восторгом и восхищением смотрела на них. Она никогда не умела читать, но часто слышала рассказы старух на рынке. Это были разные истории, чаще всего женщины говорили о любви. Сейчас Сяо казалось, что господин с госпожой похожи на героев такой истории.

Шень и Су Вон сидели рядом, плечом к плечу, но никто из них даже на минуту не поднял глаза. Они просто продолжали играть так, словно они находились в объятиях друг друга. Су Вон была рада, что муж проявил интерес к ней. Она чувствовала себя так, словно музыка была мостом, подобно сорочьему мосту, который боги выстраивают на праздник Двойной Девятки для Ткачихи и Пастуха.-Ва! – раздался радостный возглас. Голос явно принадлежал мужчине и был слегка хрипловатым.Звук голоса заставил Шеня и Су Вон остановится. Голос раздался так неожиданно, что Су Вон вздрогнула. Вскоре перед парой появился павлин с темно-синими перьями. Когда Су Вон посмотрела на него, то поняла, что перед ней стоял наместник Ван Чэнь. Её муж был очень похож на своего отца, они отличались разве что цветом перьев. Су Вон поднялась и поклонилась свекру. За все это время она еще ни разу не видела его. Павлин прошел мимо сына, словно его тут не было и остановился перед девушкой. Су Вон поклонилась свекру.-Какая прелесть! – тем же радостно-восторженным тоном продолжил говорить Ван Чэнь. – Принц не врал мне, когда говорил о красоте своей дочери! – Наместник посмотрел на Су Вон. Девушка поймала на себе взгляд свекра и ей показалось, что он смотрит на нее, как на женщину. – Еще и играешь прекрасно! – Ван Чэнь улыбнулся. – Должно быть ты искусна и в других делах! – когда наместник сказал эту фразу, Су Вон почувствовала себя отвратительно.-Вы правы, господин! – Су Вон улыбнулась. – Я достаточно хорошо играю в го! – Добродушно ответила девушка. Она хорошо понимала, что имел ввиду свекр, но она заставляла себя думать, что ей просто показалось.-Превосходно! – немного сухо и холодно ответил Ван Чэнь. Но вскоре на его лице снова появилась хитрая улыбка. – Тогда ты просто обязана как-нибудь составить мне компанию!-Да, господин! – С той же улыбкой, которая казалась девушке совершенно дурацкой, ответила Су Вон.-Все играешь? – тон Ван Чэня изменился, когда он развернулся к Шеню. – Ты уже просмотрел все прошения, которые я тебе оставил? – Спросил Ван Чэнь и поднял правую бровь.-Ещё нет! – Сухо, едва слышно, ответил Шень. Он посмотрел на отца также холодно, как на него смотрел и отец. Сейчас Шень ненавидел отца. Павлину казалось, что отец разрушил то восхитительное чувство, что еще несколько минут играло в нем.-Иди за мной! – Прошипел Ван Чэнь подобное змее.Ван Чэнь больше ничего не сказал. Он лишь поспешил выйти из беседки. Шень проводил отца взглядом и только после того, как отец отошел достаточно далеко, Шень поднялся. Юный павлин отложил инструмент и подошел к жене.

-Ты прекрасно играешь.– спокойно сказал Шень жене. Су Вон заметила, что муж посмотрел на неё с нежностью, хотя и пытался скрыть это. – Давай еще как-нибудь сыграем? – Шень посмотрел на жену в своей манере. Су Вон лишь кивнула.Шень последовал за отцом. Су Вон же смотрела вслед уходящему мужу. В большом доме наместника девушка чувствовала себя крайне одиноко. Из всех обитателей поместья она могла доверять только Сяо и мужу, но он был так холоден к ней, что девушка почти потеряла веру в то, что он вообще обратит на нее внимание. Но сегодняшнее событие дало ей надежду.Су Вон больше не хотела сидеть в своей комнате. Последние несколько дней она провела именно там. Большую часть времени она вышивала или читала. Только на несколько часов она приходила в покои госпожи Ли, чтобы выпить с ней чай и выслушать очередную историю про призраков или духов, которые забавляли девушку. Су Вон считала госпожу Ли довольно умной женщиной, но ее чрезмерное суеверие делало ее похожей на крестьянку.На улице стояла по-настоящему весенняя погода. Дул слегка прохладный воздух, принося с собой аромат цветущих деревьев. Су Вон улыбнулась. Последние три для на улице стояло невыносимая духота, поэтому лебедь решила, что сегодня прекрасный день для прогулки. За все это время она так и не смогла обойти домашнее владение наместника полностью. Из окна своей комнаты Су Вон видела прекрасный павильон. Ее служанка Сяо сказала ей, что этот павильон называется павильон ?Весеннего ветра?. Однако с высоты своего этажа Су Вон могла хорошо рассмотреть разве что крышу. Поэтому девушка хотела найти этот павильон. Девушка отпустила свою служанку. Су Вон хотела остаться одна.Су Вон медленно прогуливалась по саду. Она любовалась обилием цветов и деревьев. Многие деревья сейчас были покрыты нежно-розовыми цветами. Вдоль всей усадьбы шумела маленькая искусственная речка. На воде уже раскрылись лотосы. Су Вон остановилась, что лучше рассмотреть цветы. Она с тоской вспомнила свое детство, когда еще была живала ее матушка, когда они всей семьей отправлялись к реке и любовались цветением лотосов. Су Вон смотрела, как среди лотосов резво плавают золотые карпы. Потом Су Вон перешла на другую сторону по одному из небольших мостиков. Ее внимание привлек шум, который доносился с другой стороны башни. Су Вон стало любопытно. Су Вон с детства была любопытным ребенком. Её любопытство не раз выходило боком ей и создавало проблемы, но это все равно не останавливало ее.Когда Су Вон завернула за угол, то увидела перед собой большое строение. Это было достаточно большое строение в четыре этажа. Строение казалось совсем простым и на фоне роскошного дома наместника, его сада и нескольких павильонов, смотрелось чужеродно. Около этого строения Су Вон увидела огромную стаю волков. Их было так много, что Су Вон едва ли могла сказать точное количество. Су Вон сразу поняла, что это была та самая армия ее мужа. Только сейчас на амию они были похожи не особо. Они скорее напоминали дворовых мальчишек. Вместо организованной тренировки, они просто боролись друг с другом, валяясь в грязи и размахивая кулаками. Другие же смотрели на них выкрикивая имена того на чью победу они рассчитывали. Из-за этого стоял невыносимый шум. Другие не делали даже этого. Су Вон насчитала минимум пятерых волков, которые мирно спали в тени деревьев.

-Приветствую Вас, госпожа! – Голос, который раздался за спиной Су Вон, заставил ее развернуться. Это был сильный голос, он напоминал мужской, но все еще звучал достаточно юно.Су Вон обернулась. Перед ней стоял довольно юный волк. Он сделал поклон.Волк был одет в военную форму. Юноша был довольно высоким, у него были красивые широкие плечи. Су Вон узнала его. Она видела его в тот день, когда Шень заступился за нее перед госпожой Ли. Волк окинул взглядом ребят, которые продолжали шуметь и недовольно оскалился. В следующею же секунду он свистнул. Его свист был резким, грубым и противным. Су Вон недовольно поморщилась. Этот свист заставил других волков обратить внимание на того, кто явно был их лидером. Сперва они достаточно лениво повернули головы в сторону вожака, но заметив, что рядом с ним стоит молодая госпожа, быстро подскочили. Су Вон окинула их строгим взглядом в манере своего отца. И, казалось, это произвело на волков сильное впечатление. Мальчишки быстро подскочили и выстроились так, как и полагалось военным. Когда они закончили своё построение, то склонили головы, а волк, который стоял рядом с Су Вон, встал на колено и, сложив перед собой лапы, отдал дань уважения молодой госпоже.-Командир Лян Юй приветствует молодую госпожу! – Гордо сказал волк. Су Вон же могла слышать, как дрожит его голос.-Приветствуем молодую госпожу! – Хором прокричали волки. У них были звонкие и сильные голоса.-Вы подчиняетесь моему мужу, не так ли? – Спросила Су Вон, развернувшись к Лян Юйю.Девушка медленно обошла строй, волк следовал за ней.-Да! – гордо ответил Лян Юй.Казалось, что Лян Юй больше других радовался тому, что Шеню все же удалось убедить своего отца в необходимости содержать собственную армию. Почти мгновенно Лян Юй из уличного мальчишки превратился в командира личной армии наследника. Юный волк был крайне горд своим положением.

-Я слышала, что армия моего мужу сильна. Слухи доходят даже до Чосона. И все же я бы хотела своими глазами увидеть, что вы умеете! – Сказала Су Вон и хитро улыбнулась.Армии ее мужа было вполне достаточно, чтобы отправить часть на помощь отцу. Все воины, хотя и были мальчишками, выглядели достаточно крепкими воинами. Поэтому Су Вон собиралась лично оценить их умения. Лян Юй поклонился молодой госпоже. Он поднял правую лапу вверх, и волки подняли головы. Он вызвал нескольких мальчишек в себе и начал отдавать им команды. Разбившись на пары, юноша взяли мечи в лапы и стали демонстрировать уровень владения оружием. Потом они поочерёдно стреляли из лука. Они стреляли довольно быстро и тут же попадали в цель. Они продемонстрировали госпоже уровень владения кунг-фу. Су Вон с интересом наблюдала за ними. Она сразу поняла, что ее муж явно готовит армию не для защиты. Простым стражникам такие навыки были не к чему.

-Мои ребята хорошо подготовлены, госпожа! – заговорил Лян Юй, встав рядом с Су Вон. – Вам нечего бояться! – с гордостью сказал Лян Юй. Юный волк всегда гордился своими подопечными. – Ваша Светлость, еще кое-что! – заговорил Лян Юй. – Недавно господин отдал приказ: теперь мы также подчиняемся и Вам, госпожа! – Также восторженно и гордо проговорил волк. Он снова махнул лапой, и волки тут же встали в ровный строй. – Не сомневайтесь в нашей верности, госпожа! – Сказал Лян Юй, выставив лапы перед собой.-Не сомневайтесь в нашей верности, госпожа! – Хором повторили волки своими сильными голосами.-Я рассчитываю на вас! – Сказала Су Вон. Девушка хитро, но очень по-доброму улыбнулась волкам.***Су Вон шла по длинному коридору. Девушка с интересом рассматривала картины, которые висели на стенах башни. Многие места, изображенные на картинах, она помнила с детства: большой и шумный нанкинский рынок, величественные горы Хуаншань, окутанные туманной дымкой. Она помнила, как еще девочкой взбиралась на эти горы с отцом и братьями. Сердце Су Вон охватила приятная тоска и она надеялась, что сможет снова посетить горы. Кроме картин внимание девушки привлекали вазы, которые высотой были почти выше головы Су Вон. На этих вазах были изображены различные исторические сюжеты. Следом за ней шла Сяо. Маленькая служанка несла в крыльях довольно тяжелый поднос, который был полностью заставлен тарелками с закусками. Она смотрелась забавно, стараясь удержать тяжелый поднос. Сяо была рада, что Су Вон шла медленно и маленькая служанка могла поспевать за ней.Су Вон остановилась у дверей в комнату мужа. Около дверей сидел старый евнух Ян. Старый свин сидел, прижавшись к стене. Он склонился над игровой доской в го. Старый свин раскладывал на игровой доске сперва белые камушки, потом черные. Евнух Ян играл сам с собой, но все же очень тщательно обдумывал каждый свой ход. Он был так напряжен и озадачен, что Су Вон казалось, что старик делает ничто иное, как придумывает самый сложный на свете вопрос, такой вопрос на который не смог бы ответить даже Будда.

Евнух Ян оторвался от своего развлечения только тогда, когда почувствовала, что он не один. Сперва он подумал, что перед ним стоят служанки. Поэтому старый свин недовольно фыркнул и лениво поднял глаза. Но увидев перед собой молодую госпожу, свин резко вскочил. Из-за его резких движений игровая доска перевернулась, камушки рассыпались. Игра была прервана. Но, казалось, это несколько не волновало старого евнуха. Он склонился в уважительном поклоне перед своей госпожой.-Ваша Светлость, что привело Вас? – На лице евнуха появилась улыбка.-Я пришла навестить своего мужа. – Су Вон сама удивилась, как легко дались ей эти слова. Еще пару дней назад она все еще с трудом ощущала себя женой белоснежного павлина. – Господин у себя? – Девушка говорила тихо. В ней играло волнение, которое обычно появляется в ожидании чего-то прекрасного.-Он работает, но я думаю господин будет рад видеть Вас! – С хитрой усмешкой ответил старый евнух, прищурив правый глаз.Евнух Ян еще раз поклонился Су Вон и попросил ее немного подождать. Старый свин открыл двери и вошел в комнату. Шень сидел за столом, склонившись над кучей бумаг и свитков, которые принес ему отец. Юноша казался уставшим, но все равно продолжал вчитываться в черные иероглифы. На улице уже темнело, поэтому Шень зажег несколько свечей. Две свечи он поставил на столе. Другие стояли в фонарях в разных углах комнаты. Шень совершенно не обратил внимание, когда в комнату вошел евнух Ян. Поэтому старому свину пришлось подойти ближе. Старый свин недовольно воздохнул. Он крайне не любил это. Он хорошо знал, что если его господин отвлекается на что-то, что ?не важно?, то он становится раздражительным.-Господин! – едва слышно заговорил евнух Ян. Больше всего он боялся того, что гнев молодого господина может отразиться и на Су Вон.-Что? – Недовольно спросил Шень. Он говорил, не отрываясь от чтения.-Ваша жена пришла! Она хочет видеть Вас! – Довольно быстро проговорил старый евнух.Евнух едва успел договорить, как заметил, что Шень оторвался от чтения. Павлин медленно поднял глаза на старого свина. Юный павлин отложил свиток на край стола. На его лице появилась улыбка. Шень махнул крылом, давая понять, что готов принять жену. Евнух Ян поклонился и преисполненный радостью, поспешил исполнить приказ.Старый свин открыл двери и Су Вон вошла в комнату.

Когда Су Вон вошла в комнату, Шень вышел из-за стола, чтобы поприветствовать жену. Только сейчас юный павлин решился признаться себе, что лебедь нравится ему. Он не мог понять была ли это любовь или простой увлечение, но сейчас его это не волновало. Старый свин еще раз поклонился и поспешил выйти из комнаты.-Что тебя привело? Что-то случилось? – Совершенно спокойно спросил Шень.-Уже достаточно поздно, а я слышала, что ты ничего не ел с самого утра! – также спокойно сказала Су Вон. Она махнула крылом и Сяо подошла к ней. Маленькая служанка поставила поднос на небольшой столик, который стоял у окна и, следуя примеру старого евнуха, поспешила удалиться. – Если будешь плохо есть, то можешь заболеть! – с какой-то детской наивностью в голосе сказала девушка. – Поэтому я приготовила немного еды! – Су Вон улыбнулась.Шень посмотрел на поднос, который был заставлен маленькими тарелочками с закусками, там же стояли две большие тарелки с тушеными овощами и тофу, а рядом стояла большая мыска супа. Суп был таким горячим, что из миски поднимался пар. Комната наполнилась приятным запахом свежеприготовленной еды.

-Из-за готовки я тоже не ела, поэтому ты обязан попробовать! – Немного недовольно сказала Су Вон.-Я не думал об этом, но кажется я действительно хочу есть! – в своей манере ответил Шень. Юный павлин только сейчас понял, насколько сильно он проголодался. – Поэтому давай поедим вместе! – Шень улыбнулся. Су Вон впервые увидела такую улыбку мужа и это казалось ей хорошим знаком.Шень и Су Вон сели за стол. Су Вон поставила перед мужем миску с супом. Это был суп из маринованных овощей, тофу, пророщенных ростков маша, острой соевой пасты и тонко нарезанными листьями папоротника. Су Вон поставила перед Шенем миску с рисом и подала ему ложку. Лебедь знала, что она была хороша в готовке. Отец и братья всегда хвалили ее еду, но она не знала понравится ли ее мужу, ведь она совершенно не знала его вкусов. Она приступила к еде, когда Шень положил первую ложку супа в рот. Су Вон старалась делать вид, что просто ест, а сама следила за мужем. Но лицо павлина было ровным и спокойным, по его лицу нельзя было понять понравился ему суп или нет. Он просто продолжал есть.

Они ели в абсолютной тишине, не говоря друг другу ни слова. Но эта тишина не казалась им ужасной, они были благодарны друг другу за эту тишину. Су Вон аккуратно взяла палочками небольшой рисовый пирожок с начинкой из овощей и семян лотоса. Сперва она хотела положить его в миску риса мужа, но потом, придерживая рукав платья, она протянула его мужу. Шень оторвался от еды и посмотрел сперва на рисовый пирожок, а потом перевел взгляд на жену. Шень смотрел на Су Вон не отрываясь, казалось, что он был в замешательстве.-Ну же! – нежно сказала Су Вон. Голос жены, вернул Шеня в реальность. – Я не могу держать долго! Мои крылья не такие сильные! – Голос Су Вон снова напоминал Шеню голос ребенка.Павлин усмехнулся. Он подсел немного ближе и съел рисовый пирожок с крыльев жены. Су Вон едва заметно улыбнулась. И Шень заметил, как от смущения её щеки слегка порозовели.-У меня есть просьба! – Сказала Су Вон и её голос уже казался намного смелее и увереннее.

-Чего тебе хочется? – Спросил Шень, не отрываясь от еды. Он положил ложку риса в рот и поднял глаза на жену.-Я тут уже больше недели, но так и не видела город! Я хотела попросить тебя показать мне город! – Ответила Су Вон.

Из окон своей комнаты она часто слышала голоса жителей, которые доносились из-за высоких стен. Даже этой недели было достаточно, чтобы Су Вон заскучала по шумным улицам Ханяна. Она с теплотой вспоминала, как со своей служанкой ходила на рынок за покупками. Она знала, что Гун Мэнь был портовым городом. Еще со времен, когда Нанкин был столицей, в Гун Мэнь съезжались торговцы, поэтому девушка надеялась увидеть огромный рынок.Услышав просьбу жены, Шень недовольно сузил глаза. Ему казалось, словно что-то острое кольнуло его в грудь. Он хотел быть с ней, но она предлагала ему то, что он ненавидел больше всего. Шень снова был в замешательстве, но старался казаться спокойным и равнодушным.

-Нет! – резко и достаточно холодно ответил Шень. – Можешь просить, о чем угодно, но никогда не проси об этом! – С тоской в голосе добавил Шень.