Глава 39: Клятва (1/1)

—?Дядя Нука, нет! Накала, нервно ходя из стороны в сторону вдоль края обрыва, старалась разглядеть среди мелькавших шкур антилоп своего дядю, но Льва нигде не было видно. На глаза сами собой начали наворачиваться слёзы от понимания того, что они с Рэмбо даже могут не успеть поблагодарить черногривого льва за своё спасение. Что же теперь будет?! Как рассказать об этом отцу и матери?! Как рассказать о предательстве Кату… Принцесса со всей дури пихнула лежащего на боку рядом с ней брата в бок, простонав:?— Вставай, Рэмбо! Нам нужно идти искать Нуку!?— Ты ещё не поняла, Накала… —?устало пробормотал золотистый львёнок, вздохнув. Накала умоляюще взглянула на него, пытаясь всю себя уверить, что он говорил не про то, что она подумала. Но когда его губы содрогнулись, она моментально взвыла от боли. —?Наш дядя мёртв…?— Нет! Нет, нет, нет! —?лепетала Накала, смахивая натекавшие слёзы с лица. Юная львица нервно бродила из стороны в сторону, пытаясь хоть как-то себя успокоить, хоть чем-то… но она понимала, что брат до горечи прав. Нука был не самым сильным, даже наоборот, сравнительно слабым львом, а раз уж их прадедушка, сильный, мощный и здоровый Лев Муфаса погиб, упав с этого склона, то Нуке не выжить и подавно. Горестно вздохнув, она прошептала, прижавшись к его боку:?— Что нам делать? Что нам теперь делать…?— Идти к родителям… —?нервно буркнул Рэмбо, встав и грозно сверкнув глазами в сторону той части каньона, где должна была стоять Кату. Но, как и ожидал львёнок, кареглазой львицы там уже не было. ?В этот раз не заврёшься…??— со злобой подумал он про себя, топнув лапой по земле и с сочувствием взглянул на сестру. —?Ради Нуки… мы должны все рассказать отцу, должны передать его последнее послание. Ты со мной??— Конечно… —?сморгнув слезу, воскликнула Накала, прорычав:?— Я сама вонжу свои когти в глотку этой мерзавки Кату…?— Попридержи эмоции. —?пробормотал Рэмбо. —?Можешь высказать все, что о ней думаешь нашим родителям. У нас есть доказательства. Сегодня удача на нашей стороне… Львица кивнула брату и, горестно вздохнув, кинула последний взгляд зелёных глаз на каньон. Сегодня ее дружба убила дядю… а что будет завтра? Может, ей стоит перестать думать об Амбере, если этим для ее убийства пользуются все, кому не лень? Может, стоит бросить эти мысли ради Рэмбо.? ***?— Я так опечалена… для меня это такой сильный удар! Ах, как я страдаю… Нука был для меня самым родным Львом, а теперь он пожертвовал своей жизнью ради спасения своих невнимательных племянников, которые суют свой нос явно куда не надо! Теперь их дядя поплатился жизнью за их жизни! Кату, роняя слёзы, пускай и не настоящие, с горечью в голосе рассказывала о смерти своего ?любимого?. На неё, шокированные и искренне огорченные, смотрели Кову, Киара и Зира. Все они разинули пасти и Зира, сама роняя слёзы, тихо молила Шрама приглядеть за ее сыном. Кову, нахмурившись, после долгого рассказа Кату, произнёс:?— Это… это печальное событие для всего нашего прайда. Я искренне скорблю по брату…?— Его тело должно быть придано земле! —?взревела Зира, вонзив когти в каменистый пол пещеры. Она не чувствовала ничего, кроме боли, большой горькой и печальной. —?Нука заслуживает этого! Он погиб героем!?— Ах, представляю, что сейчас чувствуют Рэмбо и Накала… —?бормотала Киара, расхаживая из стороны в сторону. —?Где же они? Скоро ли вернутся…?— Тебе нельзя волноваться, милая… —?успокаивал супругу Кову, переметнув взгляд с Кату на неё. —?Они скоро вернутся.?— Ах, как я скорблю! Ах, Нука… кто захотел, чтобы ты погиб так рано! Нука, Нука… —?продолжала искренне играть кареглазая, с грустью опустив уши и голову. Наверное, так бы все и продолжалось, если бы не два резко внёсшихся в пещеру львёнка. Накала и Рэмбо, задыхаясь, забежали в пещеру. Как только наследники появились, Кату сразу искоса посмотрела на них, так, чтобы никто не заметил. Эти львята знали тайну, которую она хранила все это время… они знали, кто убил Нуку на самом деле. Но нельзя было выходить из образа страдалицы. Метнув гневный взгляд на львят, она сквозь слёзы процедила:?— Убийцы! Это они виноваты в смерти Нуки! Они!?— Не правда! —?огрызнулась Накала, со всей возможной злобой оскалившись на Кату. —?Ты хотела убить нас, а Нука просто спас!?— Хах! —?усмехнулась Кату, ухмыльнувшись. —?Ты просто лжёшь, маленькая львица. Ты не хочешь признавать своей вины, вот и все! Не хочешь признавать, что ваш дядя умер из-за вас!?— Ложь! —?рявкнула принцесса, выпустив коготки и задрав лапу для удара. Ее, в паре сантиметров от морды Кату, остановил Рэмбо, одёрнувший сестру за хвост. Старший принц прошептал ей на ухо:?— Не время сражаться. Сейчас расклад на ее стороне… —?после этого золотистый львёнок, не взирая на злобное бурчание сестры, обернулся к родителям, что удивленно глядели то на него, то на Кату. Киара наклонилась к сыну, прошептав:?— Это правда??— Что, правда? —?заикнувшись, переспросил Рэмбо, боясь самого страшного, что сейчас могло произойти. И когда губы его матери содрогнулись, он был готов провалиться сквозь землю, лишь бы не слышать этих до боли колких слов…?— Это правда, что вы виновны в смерти Нуки??— Нет! —?ужаснулся Рэмбо, отпрянув от матери и округлив карминовые глаза. Он оскалился на Кату, понимая, что, Похоже, кареглазая одерживает верх в этой словесной войне. Но нельзя было сдаваться. Золотистый малыш посмотрел на отца:?— Пап? Кому ты веришь? Нам с Накалой, или этой мерзавке Кату? Прошу, хотя бы выслушай нас! После минутного молчания Король, вздохнув, тихо сказал:?— Мы вас слушаем. Вздохнув, Рэмбо, вновь перебрав все, что должен был сказать в уме, начал свой рассказ.?— До нас с Накалой дошли слухи, что…?— Слухи, что в каньоне нас ждёт Каламу! —?поспешно подправила брата Накала, зная, что говорить об Амбере сейчас?— не лучшее время, ведь это даст ещё больше почвы для расспросов. Рэмбо решил, что идея весьма хороша, поэтому продолжил:?— Да, Каламу. Так вот мы пришли в каньон, начали искать Каламу, но вдруг увидели на одном из холмов, что был вне каньона, Кату. Мы спросили, что она здесь делает, а она…?— А она сказала, что хочет посмотреть на нашу смерть! —?вновь перебила брата Накала, со злобой глянув на Кату. Львица сделала такие удивленные глаза, что, казалось, вот-вот они выпадут из орбит от возмущения. Охотница, заикаясь, выкрикнула:?— Что?! Это все ложь! Вы?— маленькие лгуны! Ничего этого не было! Рэмбо гневно посмотрел на Кату и, невзирая на её возмущения, продолжил:?— Потом на нас откуда не возьмись понеслось стадо антилоп. Мы не смогли убежать из-за того, что каньон был узким и закрытым… в общем, нам с Накалой ничего не оставалось, кроме как прижаться к одной из трещин в Скале и молиться Айхью о спасении. ?— А потом, как гром среди ясного неба, к нам явился Нука! —?восторженно воскликнула принцесса, мечтательно подняв глаза к небу, вернее сводам пещеры. Заместо брата, повествование продолжила она. —?Он, не боясь никаких антилоп, понёсся за нами в каньон. Схватил меня за шкирку и вытащил на поверхность, а затем без страха понёсся за Рэмбо обратно в каньон…?— Когда Нука пришёл за мной, я сопротивлялся, чтобы он меня спасал… —?протянул Рэмбо, виновато опустив уши. —?Он рассказал мне о том, что и впрямь содействовал с Кату… подтвердил мои догадки, что это они согнали на нас с Накалой стадо антилоп. Но Нука открыл глаза, он наконец понял, что все это время делал неправильно, что Кату просто использовала его. Я поверил ему и он, держась из последних сил, вытащил меня из каньона, а сам, не удержавшись, свалился с обрыва и… был унесён антилопами. Принц прерывисто вздохнул, с грустью взглянув на Накалу. Она, позабыв о ярости, тоже опустила глаза к полу. Теперь они сделали все, что могли… решение оставалось за родителями которые, ошарашенные, глядели на сына и дочь, не зная, что и решить. Лишь Кату нервно бурчала что-то под нос, продолжая имитировать истинное отчаяние. Сморгнув подступающие слёзы, она взревела:?— Это все?— не правда! Правда то, что я вам рассказала… а они лгут, чтобы не получить наказание! Киара и Кову переглянулись, недоумевая. Кому же теперь верить? Они оба хотели верить в то, что их дети правы, но не могли быть уверены, ведь тогда наказание может получить невинная львица… а если они во всем обвинят Рэмбо и Накалу?— они не только подорвут доверие детей, так ещё и возможно под боком у них будет продолжать жить настоящая убийца. Что же делать? Кову, задумчиво вскинув глаза, пробурчал:?— Мне… мне надо подумать. Слишком мало сведений, чтобы я принял решение… слишком мало очевидцев.?— Да, Король Кову, но я хотел бы высказать то, что видел своими глазами. В пещеру, озарённый золотистыми лучами, вошёл янтарный Лев-подросток с зелёными глазами и молочно-шоколадной гривой. Он стоял, выдерживая на себе взгляды королевской семьи и Кату, но лишь Накала узнала в нем того самого, кто спас ее не единожды. Её разум радостно кричал: ?Амбер! Это Амбер!!!?, но приличие и трудная ситуация не давали этого сказать вслух. Король внимательно взглянул на вошедшего подростка: он держался спокойно и уверенно, не враждебно, миролюбиво, его взгляд оливковых глаз изъявлял истинное желание помочь. Тёмногривый, прежде, чем выслушать версию чужака, покосился на него, спросив:?— Кто ты такой? Что ты здесь делаешь??— Извините, что сразу не представился, ваше величество. —?вежливо поклонился правителям янтарный львёнок, сверкнув зелёными глазами. —?Моё имя?— Амбер, и я?— Лев Чужеземья. Я пришёл, чтобы рассказать о том, что видел сегодня у каньона, рядом с территорией, где начинается Чужеземье. Боюсь что, вас, Король, не сильно порадует известие о том, что одна из ваших охотниц пыталась убить принца Рэмбо и принцессу Накалу. Киара и Кову серьезно переглянулись, переведя взгляд на Амбера, который по-прежнему безмятежно и спокойной стоял перед ними. Казалось, Кату кидала тысячи проклятий одновременно на янтарного пришельца и желала поскорее вонзить когти ему в глотку. Но Амберу было плевать, он знал, что пока королевская семья рядом, Кату ничего ему не сделает. Ничего. Поэтому он должен был отстоять правду своих друзей. Кову внимательно взглянул на подростка и тот, гордо выпятив грудь, продолжил:?— Я надеюсь, что ваша охотница будет наказана. Всё-таки покушение на убийство наследников?— очень серьезное преступление. У нас в Чужеземье за это изгоняют…?— Спасибо тебе, Амбер. —?улыбнулась Киара янтарному Льву и он, коротко кивнув, поклонился королеве в ответ.?— Я надеюсь, что мое слово было полезно. —?улыбнулся он, обернувшись в сторону выхода из пещеры. —?Мне пора. Я не должен долго находиться на вражеской территории… я все сказал. До встречи, Король Кову, королева Киара, принц Рэмбо и Накала. Зеленоглазый подросток скрылся за сводами пещеры, резко вышагивая по каменному склону Скалы Предков. Накала смотрела янтарному другу вслед, мысленно благодаря Айхью за то, что он послал ее друга на место происшествия именно тогда, и именно сейчас дал ему храбрости прийти на Земли Прайда и заступиться за друзей… —?Спасибо. —?прошептала она, кинув последний взгляд зелёных глаз ему вслед. В этот момент громкий, озлобленный голос отца раздался над ушами детей, но этот голос был сладок, как никогда… он высказывал своё недовольство их врагу.?— Кату… —?процедил Кову, сделав шаг вперёд к кареглазой охотнице. Она поняла, что сопротивляться больше не имеет смысла, ведь этот янтарный мерзавец испортил ей все смятение королевской семьи. Теперь все были против неё. Король, подойдя ещё ближе и чуть ли не испепеляя ее взглядом, продолжил:?— Ты нагло врала мне, моему брату и моей супруге… ты попыталась свалить всю вину на невинных Накалу и Рэмбо! —?зеленоглазый зарычал, оскалившись и выпустив когти. —?Ты предала мое доверие, Кату, теперь я должен сделать лишь одно…?— Что же? —?съязвила Кату, хотя она уже догадывалась о вердикте короля. Знала, что ее ждёт, знала, куда она отправится… Кову рявкнул на неё:?— Немедленное изгнание с Земель Прайда… навсегда! Уходи, Кату, и никогда не возвращайся! Кату возмущённо заглянула в зелёные глаза Кову, но ничего не смогла пожелать. Гордо вскинув голову и демонстративно отвернувшись от королевской семьи, она, язвительно, кинула напоследок:?— Хорошо, Кову, будь по-твоему. Но знай, я вернусь… и тогда все Земли Прайда содрогнуться под моей злобой и обидой. ?А также от моей любви к тебе??— мысленно добавила она, понурив голову покидая Скалу Предков. Она не видела ничего… ничего не слышала, кроме его сладкого голоса и глубоких зелёных глаз, которые никогда не были ее глазами, хотя должны были быть по праву. Что же, он первым затеял эту игру, он первым начал эту войну… и он получит ответ на неё. И тогда эти зелёные глаза будут смотреть на неё не как на провинившуюся рабыню… она будет выше него и сам Кову преклониться перед ее лапами. Она обещает, что сделает все ради своей любви к зеленоглазому красавцу…