Глава 19: Твои глаза, как весточка прошлого. (1/1)

Позднее утро. То самое время, когда все живое уже проснулось, и до того, как станет слишком жарко днём, звери работают, не покладая лап. Все копошатся, суетятся, бегают из стороны в сторону по своим делам, нарушая природную идиллию. И только царственные животные, львы, сейчас должны отдыхать на Скале Предков… только вот двое любопытных львят опять отправились в очередное ?приключение?. Рэмбо хвостом шёл за бегущей вприпрыжку Накалу, если зелёные глаза этой львички сияли, это означало, что в ее голове уже родился новый план, куда бы засунуть свой любопытный розовый носик. Будущий король, как и подобает ответственному старшему брату, шёл за ней, чтобы огородить от неприятности. Вздыхая, он ворчал, бурчал и кричал, лишь бы хоть как-то вернуть непослушную сестру назад:?— Накала… мама с папой наверняка это не одобрят. Нас же просили не мешаться под лапами! Совсем скоро придут король и королева из другого прайда, нам надо уходить обратно на Скалу Предков… Давай! Пока я сам тебя туда не отнёс! Львёнок попытался схватить родственницу за хвост, но слегка промахнулся, цокнув сомкнувшейся пастью прямо над ее темно-коричневой кисточкой. Накала ликующе отпрыгнула от него, мечтательно произнеся:?— Кто мешается под лапами? Мы? Мы всего лишь то решили прогуляться по тропе, на которой вот-вот появятся король и королева из другого прайда! Мы никому не мешаем!?— Арррхххх… —?проворчал себе под нос Рэмбо, стукнув золотистой лапкой по лбу. Они не раз попадали в неприятности из-за его сестры, и этот раз, похоже, не будет исключением. Вздохнув, он, закатив глаза, произнёс:?— Ты говори за СЕБЯ, не говори за НАС. Я здесь только из-за тебя и…?— Вот! Я за НАС и говорю! —?радостно воскликнула Накала. Поняв, что сестрица его провела, львёнок закусил свой язык, который в данном случае не помог ему выкрутиться. Никогда не помогает. Распахнув глаза, он уже сделал очередной шаг, как вдруг что-то придавило его к земле и оттащило в кусты травы. Поняв по манере опрокидывания, Рэмбо недовольно процедил:?— Ты что дела…! Не успел принц договорить, как его маленькую болтливую пасть прикрыла лапа сестры, зеленоглазая принцесса строго шикнула в сторону брата, указав взглядом на ту самую тропу, с которой они свернули. Рэмбо пригляделся: и впрямь, вдалеке показались два расплывающихся из-за большого расстояния силуэты, очень похожие на тени Львов. Поняв, отчего он должен молчать, красногривый принц кивнул, затихнув. Накала с любопытством выглядывала из своего укрытия: ей очень хотелось разглядеть столь таинственных незнакомцев! Они были с совсем других земель, на которых она никогда не была и жаждала изведать! Они?— словно маленький кусочек ?пазла?, который она пытается ?собрать?. Когда хищники подошли чуть ближе, издали стали слышны их голоса: один низкий, мужской, другой более мягкий, женский, но всё такой же низковатый. Прислушавшись, Накала даже смогла разобрать несколько фраз:?— Милый, нам долго ещё идти? Доченька уже приустала… —?произнесла явно львица, на что Лев, ее супруг, тут же дал ответ:?— Ничего, родная, осталось немного. Я был на этих землях и не раз, так что знаю, где их конец, а где?— начало. Ещё чуть-чуть и мы на месте!?— Меня это радует! —?произнёс третий, совсем отличающийся от двух первых голос. Принцесса Земель Прайда пригляделась: только теперь она смогла разобрать ещё одного гостя, вернее сказать, гостью, принцессу с дальних земель. Она явно была их с Рэмбо ровесницей, разве что, возможно, чуть помладше. Накала уже мечтала с ней познакомиться и расспросить обо всем, что было на ее землях! Ей было очень интересно! От радости, малышка чуть ли не подпрыгнула, но вовремя вспомнила про ?таинство? их слежки, вновь затихнув. Теперь незнакомцы было совсем рядом, можно было разглядеть их внешность: у королевы были большие карие глаза овальной формы, они с добром смотрели на мужа и дочь, на лбе красовалась голубая полоска, оставленная маджузи тамошних мест, а шерсть была буро-коричневой, чуть темнее на спине. Но куда больше Накалу привлёк внешний вид ее супруга: он был массивным, золотистого цвета, с пышной красной гривой и серьёзными, но в то же время радостными глазами оранжево-карминового цвета. Поперёк левого глаза у Льва красовался шрам, судя по всему, от укуса змеи. Не удержавшись, Накала тихонько шепнула брату:?— Он очень похож на тебя и на нашу маму, тебе не кажется это… странным? Рэмбо пригляделся этому Льву, и впрямь: он имел очень похожую на его мордашку, и те же черты, что и у матери. Будто бы он повстречал родственника, но ведь такого не может быть! Дочь этого Льва, возможно, его суженая, они не могут иметь общих корней. Неуверенно, принц промямлил сестре в ответ, немного собравшись с мыслями:?— Наверное… просто совпадение.?— Мне же не могло показаться? —?укоризненно посмотрела на львёнка малышка, тот, отрицательно покивав головой, уже было хотел ответить, распахнув пасть, но тут, чуть свыше них, донёсся голос того самого Льва, за которым они следили:?— Эй, малыши, а вы что тут делаете? ?Ну вот…??— пронеслось в голове у Накалы, она немного испуганно смотрела то на брата, то на красногривого короля. Он не был строг и серьёзен, лишь искренне недопонимал происходящего. К удивлению принцессы, ее брат держался вполне естественно, он с доброжелательной улыбкой посмотрел на незнакомца, уверенно произнеся:?— Добрый день! Мы с моей сестрой прогуливались по землям нашего отца, короля Кову, и вот, совершенно случайно…?— Совершенно случайно! —?добавила для убедительности Накала, отчего фраза стала ещё больше походить на липовую. Заполучив гневный взгляд Рэмбо, она замолчала, виновато прижав уши. Вздохнув, будущий король продолжил:?— В общем мы пересеклись с дорогой, по которой шли вы. Львята широко улыбнулись, дабы подчеркнуть свою истинную неповинность. Несмотря на то, то что они ожидали гнева от этого Льва, тот оказался очень добрым, и улыбнувшись им в ответ, произнёс:?— Очень хорошо, что мы вас встретили. Проведёте нас к Скале Предков, принц и принцесса??— Да! —?радостно воскликнула Накала, подпрыгнув от радости. Рэмбо, чуть более скромно, кивнул, указав мордашкой на возвышающуюся вдали Скалу Предков: отсюда она была совсем крошечной, как муравей.?— Нам туда! —?воскликнул принц Земель Прайда, и львы медленным величественным шагом двинулись в путь. Тогда вперёд, перед родителями, вышла маленькая львичка, она поравнялась с братом и сестрой в шаге, улыбнувшись львятам в ответ. Накала с интересом разглядывала свою новую возможную подругу: принцесса с дальних земель имела буро-золотистый окрас, алую кисточку хвоста, чем походила на брата Накалы, и медные глаза, что были смещением карие и оранжевого цвета. При всей своей красоте, у неё было мощное телосложение?— похоже, эта принцесса была настоящим воином. Вздохнув и улыбнувшись, зеленоглазая решила сделать первый шаг к знакомству:?— А как тебя зовут? Новая знакомая, также с улыбкой, ответила:?— Меня зовут Ананда, в честь бабушки! —?бурая малышка с гордостью задрала нос, прикрыв глазки. Ей очень нравилось ее имя?— красивое и необычное. Такого же мнения была и дочь Киары, с восхищением Накала произнесла:?— Ого! Очень красиво… А меня зовут?— Накала!?— Почему? —?загнула бровь Ананда, оглядывая новую знакомую: всё-таки пока что ей было не понятно значение имени этой принцессы: отчего родители так назвали свою дочь? Хихикнув, зеленоглазая быстро ответила:?— Да потому, что я?— полная копия своего отца! С детства была, такой и остаюсь, похожей на него!?— Здорово! —?восторгалась бурая львичка. Девчушки лапа в лапку шли рядом друг с другом, то и дело посмеиваясь и рассказывая друг другу о своей жизни. Рэмбо тоже решился на знакомство, судя по всему, со своей возможной ?супругой?, но его все ещё немного сбивало с толку то, что ее отец очень похож на его маму. Улыбнувшись, львёнок протянул лапу дружбы принцессе:?— Меня зовут Рэмбо! Очень приятно познакомиться с тобой, Ананда!?— Мне тоже очень приятно! —?радостно кивнула львичка, прикрыв глазки. По сути Рэмбо должен был ?влюбиться? в эту маленькую хищницу, но чувствовал к ней примерно тоже самое, что и к своей сестре. Родственную любовь… это было странным. Но сердцем принц чувствовал, что есть что-то родное и знакомое в этой малышке. Отец Ананды подошёл ближе к принцу и принцессе этих земель, улыбнувшись, красногривый Лев спросил:?— Накала, Рэмбо… так вас звать??— Верно, ваше величество! —?с поклоном кивнула Накала, вприпрыжку идя по дорожке. Чуть сдержаннее, Рэмбо ответил:?— Да, именно так. Обращайтесь, если что-то нужно, мы с сестрой знаем эти Земли как свои четыре лапы!?— Ох… я тоже… —?с грустной улыбкой на лице ответил Король, Рэмбо, не слышавший диалога этих Львов тогда, в засаде, удивленно на него посмотрел: откуда Льву с дальних земель, да ещё и правителю, знать его родные Земли? Такого не может быть. Что-то здесь было не так и принц сердцем это чувствовал, чувствовал какою-то необъяснимую тягу к гостям. Может мама знает ответ? Как-будто невзначай, золотистый львёнок спросил, пиная по дороге лапой камешек:?— Вы уже были на Землях нашего отца и матери??— О да, и не раз! —?с улыбкой произнёс король, добавив:?— А ты любопытный малыш…?— Ну что вы! —?отмахнулся лапкой Рэмбо, переведя взгляд карминовых глаз на сестру:?— Любопытство?— это по части моей младшей сестры.?— Заметно! —?хитро прищурившись сказала супруга этого красногривого Льва, усмехнувшись: ее дочь и Накала активно вели диалог, видимо, девочки подружились. Лев со шрамом долго всматривался в глаза Рэмбо, то ли находя в них что-то знакомое, то ли стараясь не замечать этого сходства. Этот карминовый цвет и радостная серьёзность была ему знакома, но ведь такого не может быть… или может? Перед хищниками показалась величественная Скала Предков. Как всегда в своём мощном великолепии она возвышалась над Землями Прайда, словно Ангел-Хранитель. Увидев эту скалу, красногривый Лев вдохнул полную грудь воздуха, еле-еле, вполголоса произнеся:?— Вот я и дома… Пока королевская семья и принц с принцессой оглядывали Скалу Предков, они и не заметили прихода здешних короля и королевы. Кову и Киара зашли со спины, сами того не подозревая. Накала и Рэмбо обернулись: увидев родителей, с улыбками на мордашках, они подбежали к ним, сказав:?— Мам, пап! Это Король и королева с дальних земель!?— И их дочь! —?добавил Рэмбо, указав носиком на стоящую и восторженно глядящую на Скалу Предков Ананду. Лев, что был этим самым пришедшим королём, обернулся. В этот момент сердце Киары дрогнуло. Эти глаза, оранжевые, как мёд диких пчёл, округлые ярко-чёрные зрачки и грубые очертания морды… красный, до сих пор топорщащийся, несмотря на выросшую гриву, ирокез. И шрам поперёк левого глаза, что разлучил их… все такая же, красующаяся отметка на его Оке. Ее губы содрогались, а глаза налились слезами: неужели это он? Взгляд, такой же восхищенный, говорил сам за себя. Его глаза, как весточка прошлого, весточка того, что они снова рядом. Брат, любимый родной младший брат, которого она уже, как полгода, считала погибшим… С ее уст сорвалось легкое, все такое же восхищенное, и до боли радостное:?— Кайон?! Львица расплакалась от счастья, бросившись на встречу, как ей казалось, воскресшему из мертвых Льву...