Львиная гвардия: Случайности? (1/1)

Какая бы тяжёлая судьба ни коснулась мира, он всё равно невероятно прекрасен. И было утро, был день, и вот вновь ночь сменилась ясностью солнца, рассвет нежностью лучей своих благословлял пошатнувшийся мир, что был заражён хаосом. Впрочем, это не конец, но начало. Волнительная ночь миновала и изменилась в лице своём, умывшись волнами дивного восхождения. По одну сторону случившегося разлома ещё дремали отряды хранителей вместе с лидерами, а по другую всего два зверя?— гепард и медоед, которые поневоле отлучились от своих друзей ужасающим происшествием. И вот пребывали порознь друг от друга. Самый храбрый пригрелся прямо на спине Фули, что заметила она лишь при пробуждении.Быстрейшая, чтобы не разбудить друга, по-кошачьи выскользнула из-под него, и, не найдя ничего лучше, положила под его голову камень. Что ж… лучше, чем ничего. Лёгкий бриз ласково прошёлся по её короткой шерсти и призвал разум к бодрствованию. Гепард улыбнулась, наблюдая дивный рассвет, что возвышался над каменной стеной, которую они никак не могли преодолеть. Но вот, выйдя ближе к обрыву, она увидела нечто странное, ибо последствия оползня были колоссальны и неестественны. Будь бы здесь Оно или Анга, парящие в высоте, наверняка сказали бы, что это больше похоже на гигантский укус, огромностью своей поражающий разум. Природа сходила с ума без Древа Жизни… Земля словно поедала саму себя. ?Без равновесия весы всегда стремятся в сторону хаоса, ибо он?— доминант?,?— вспомнила она ясно высеченные в памяти слова Рахиль. Фули с интересом направила взор в жерло расщелины и прищурилась в раздумии. С другой стороны широкого разлома в столь же немалом мышлении стояла маджузи Рахиль. Она так же, как и Рафики, понимала, что испытание второе посетило их, и даже хаос, рождённый от смерти Древа, уже пытается разделить их команду, а может, и погубить. Но не менее хорошо она осознавала, что не бывает абсолютного зла, приходящего и забирающего надежду. Да, оползень являлся угрозой и отделил двух гвардейцев от остальных, но… никогда Короли Прошлого не допускают зло, если в нём нет хотя бы йоты пользы и добра. И вот, подойдя и взглянув вдаль, львица увидела, что разлом разрушил часть большой каменной стены, тем самым провёл для них более короткий путь. Обратив свои очи к небу, отшельница чуть слышно выговорила:—?Спасибо… —?И потому узрела, что они на правильном пути. —?Хоть Короли Прошлого и молчат из-за последствий хаоса, но не стоит забывать, что они прекрасно слышат нас, видят и всегда помогают! —?с восторгом молвил подошедший неожиданно Рафики, чем и испугал старую подругу. —?О-ой! Ну вот скажи мне, пенёк… как у тебя получается столь искусно подкрадываться к львице, будучи не таким уж и молодым?! —?от испуга вздрогнула Рахиль и сопроводила своё недовольство смешливым тоном. —?Ну, попрошу заметить, дорогуша моя, ты и сама уже не особо молода… А этот пенёк ещё многое может! —?с усмешкой ответил мандрил. —?Ух… хам,?— чуть в обидчивом тоне молвила львица, отвернув взгляд от друга. —?Но не могу не признать того, что длительная медитация и жизнь без мяса позволили тебе сохранить красоту неизменной,?— уже более учтиво добавил тот. —?Хмм… так-то лучше,?— ответила вновь отшельница, чей тон имел ноту смущённости. Заговорившись, старые друзья не заметили, как теперь уже к ним обоим бесшумно подошёл некто. —?Жизнь без мяса? —?с сильным удивлением повторила Рани, оказавшись среди маджузи. —?Ох! Рани? Да не забивай этим голову! У маджузи свои заморочки, которые касаются как травоядных, так и хищников,?— добродушной улыбкой встретив королеву Древа Жизни, говорила Рахиль. Между тем, прервав приветствие двух львиц, Рафики поспешил спросить Рани о чём-то важном. —?Доброе утро! Как спалось? Как там… наш Кайон? —?более робко под конец слов вымолвил мудрец. И увидели оба маджузи понурость на лице королевы, которая сопровождалось сдавленностью и неуверенностью. —?Кайон, он… С ним всё не слишком хорошо, и я это чувствую. Более того, он всю ночь говорил во сне, просыпался, ходил из стороны в сторону. Будто что-то мучает его,?— прямо ответила она на заданный вопрос. —?Наш лев сейчас переживает нелёгкий период… Мало того, что он винит в случившемся себя… —?начал мандрил. —?Помимо всего прочего, второе испытание коснулось его. Его неестественно грубое поведение?— далеко не простая усталость,?— продолжила львица-маджузи, на что Рафики в согласии кивнул. И после сих слов Рани вспомнила, каково было ей, когда скверна Раздора обуяла её разум. Эти Митнакхео ни на что не похожи… Ни на обычную злость, ни на боль в голове, а скорее на беспросветную тьму, которая входит в тебя, если найдёт хоть одну брешь, гипнотизирует, внушает, что ты абсолютно прав и, наоборот, успокаивает… искушает. С этими мыслями она задумалась. —?… Но с этим можно бороться, и более того?— необходимо,?— после паузы добавила отшельница, чьи слова, как и изречения Рафики, были полны мудрости. И вот, прошло некоторое время, покуда солнце уже стало видно в красе своей, отошла троица из двух львиц и одного мандрила от размышлений и общения своего, отправившись за Кайоном. Лев всю ночь спал прерывисто и больше измотался, чем отдохнул, но уже пробудившись, сидел на месте своём и думал над вчерашним. Голоса, бывшие в разуме его, казалось, просто пережитки неудачной ночи… Но он понимал, что нечто иное посетило чертоги головы его… То, с чем придётся сойтись в жестокой схватке. —?Кто я такой, Рафики? —?тихо вымолвил лидер гвардии, всё ещё сидя спиной к пришедшим. —?Ты тот, кому суждено победить древнее зло, мой друг! —?немедля ответил маджузи. —?Да? Спасётся ли мир тем, в ком и есть то самое зло?! Не пришло ли время вам спасать мир от меня? —?воскликнул гласом громким Кайон, обернувшись со слезою, скатившейся по щеке. —?Я… я видел сон, Рафики… ныне я и есть угроза… —?прерывистым голосом добавил в разочаровании лев. Рани, подбежав, прижала голову свою к шее его, пытаясь утешить, ибо видела, в каких муках он пребывал… И начала проливать слёзы за него. —?Сложен этот мир… да? —?понимающе молвила тихим голосом она. —?Я понимаю, что ты чувствуешь сейчас,?— добавила вновь. После сих слов лев лишь сильнее прижался к королеве, потому что гнёт и ноша его были тяжелы и по весу своему были подобны валунам. И кто разделит их с ним? —?Порой в тёмной пещере не сразу удаётся разглядеть светлый выход… —?обронил робко маджузи. —?Блуждающий во тьме, да отыщет свет… Вера, надежда и любовь ведут к неминуемой истине,?— спокойным и блаженным голосом добавила Рахиль, посмотрев вдаль разлома, где была расколота на две части стена, ранее преграждавшая им путь. Непонимание оптимистических высказываний сразу сменилось интересом. Выйдя из убежища, лидер гвардии вместе с ними отправился к разлому, где и увидел знамение от Предков, что они на правильном пути. Но всё-таки ещё оставались вопросы. —?Но как же нам всё-таки пройти? —?произнесла вслух мысли любимого ею льва Рани, оставаясь в недоумении. —?Да. Многие ведь не умеют летать, как Оно или Анга,?— уже сказал сам Кайон. Воистину, оползень образовал брешь в каменной неприступной горной породе, но низина расщелины, прошедшей сквозь стену, тянулась на большое расстояние. Не спускаться же им туда… —?У любой головоломки есть своя разгадка… Приглядитесь повнимательнее. По бокам рухнувшей горы образовались тропинки, через них мы и пройдём,?— радостно и с немалой долей оптимизма ответила львица-маджузи, после чего взгляд Кайона более наполнился надеждой, и душа почувствовала ликование.*** Проследив за чистотой своей и ухаживая за тем, чтобы выглядеть хорошо, Фули не заметила, как миновало раннее утро. Туман рассеялся над бескрайней саванной, как и над разломом. Лёжа чуть поодаль от обрыва, гепард заметила движения на другой стороне и узнала в них знакомые очертания. —?Э-э-эй! —?воскликнула она тонким, но звонким голосом. Эхо из её уст сразу дошло до Кайона, впрочем, как и до всех, стоявших с ним. —?Фули, доброе утро! —?крикнула Рахиль, а Рафики помахал обеими руками. —?И вам того же,?— с добродушной усмешкой дошёл возглас от гепарда. —?Вы там в порядке? —?уже воскликнул лидер гвардии, подавляя порыв самобичевания. —?Более чем! Уже есть какой-то план? —?ответила она. —?Да… вдоль не обрушенных стен скалы образовались тропы. Мы пойдём по своей стороне, а вы идите по вашей, но будьте очень осторожны! Скоро выдвигаемся, одновременно,?— выкрикнул через обрыв лев и, развернувшись, уже было хотел уйти. —?Хорошо… Встретимся на стыке,?— согласившись, сказала быстрейшая и тоже хотела направиться по делам своим. —?И-и… Фули! Я очень рад, что вы остались невредимы,?— с улыбкой напоследок прикрикнул лидер. —?И я тоже рада, что ты в порядке… то есть… все вы! —?ответила взаимностью гепард. ?Рад, что вы остались невредимы. Хах! Как неожиданно… Представляем вашему вниманию?— лидер-очевидность!??— явилась самокритичная мысль в голове льва, что ранее для него не было характерной чертой.*** Воистину странный сегодня выдался день. Солнце уже падало с зенита своего и склонилось к горам. Повсюду витал насыщенный сырой запах, вздымающийся порывами лёгкого бриза, но… голова будто кипела. Что-то в груди постоянно и не слишком приятно вздымалось, словно ком переживаний, бьющий то по желудку, то по груди, а затем и горлу. Вот и звёзды скоро покажут славу свою… Но некой львице было совсем не до этого. Малый ручей бежал, унося за собой травинки, и капли сопровождали его в пути далёком. Витани внимательно наблюдала за ним из укрытия, в котором пережидала ещё недавнюю непогоду, и погружена была в глубокие раздумья о ком-то. Но вот заметили очи её маленьких муравьёв, которые вышли на поверхность после дождя и строили мостик из листьев, наверное, чтобы перебраться к своему дому. Ничего не получалось… Течение для них было слишком сильно и уносило листья, один за другим. Кто же наставит их на путь истинный? Некоторым временем ранее… —?Симба? Что здесь происходит? Кто эти львы? —?Едва распахнув глаза, королева Нала следовала к источнику воды, дабы утолить жажду, но… —?Думаю, тебе стоит позвать кого-нибудь, любимая… короля Эйо, в том числе,?— немного напряжённо вымолвил в ответ сын Муфасы, осторожно поглядывая в сторону четырёх львов, один из которых был лидером. —?Тебя я не знаю, следовательно, ты мне неинтересен… Моё имя Аман, и я пришёл вновь бросить вызов королю прайда Великого Дара,?— с некой надменностью разверзлись уста его. Сей лев был тёмным на окрас, шерсть его была подобна пеплу по цвету своему, а грива черна и извивалась, словно вихри кудрями. Глаза светло-голубые, и поперёк всего лица выступали заметные вмятины четырёх порезов, разумеется, от чьей-то лапы. Симба старался быть предельно осторожным, как в движениях, так и в словах. Каким бы большим ни был опыт короля в боях, принять схватку с четырьмя?— очень плохая идея. По крайней мере, стоит потянуть время до прихода Эйомайдбо и его львиц. —?Вновь? Значит ли это, что до сего момента ты уже терпел поражение от лапы великого короля? Шрам на морде, догадываюсь, тоже его лап дело? —?Вот надо же было ему ляпнуть, да ещё и в таком тоне? Прекрасно… Что же будет дальше? —?А тебе, догадываюсь, не терпится получить такой же? —?вымолвил дерзко один из них. Благо поблизости оказались те, благодаря кому удалось избежать очевидных и бесповоротных проблем, которые образовались из-за неаккуратной речи и огненного нрава благородного сына Муфасы. —?Вчетвером против одного, да ещё и на отца моей любимой? Король Симба, подвиньтесь… Уравняем шансы… —?холодно и довольно грозно произнёс появившийся из-за спины Кову, готовый броситься в бой и отдать жизнь за короля. —?Что здесь происходит, Кову? —?с переживанием вопросила Киара, чей прерывистый, взволнованный голос пересёкся со звуками грубого, будто сталь, рычания. Неизвестно, чем бы всё это закончилось, если бы Нала не нашла Эйомая. И только бы львы ринулись в бой с беспощадным свистом жестокой схватки, казалось, сотряслась бы всякая твердыня. Но вот возлюбленный принцессы Киары собрался было совершить импульс, взорваться, доведя все чувства до пика, как его остановила чья-то большая лапа и мягкий, но грозный и низкий голос. —?Сохраните себя для львиц ваших, друзья… Они беспокоятся о вас. Это не ваша битва… Не преграждайте путь надлежащему уроку… —?Могущественные и одновременно страшные слова молвил пришедший Эйомадбо. Его взгляд был подобен великому пожару… жар очей… он настолько необычен. Казалось, есть в нём нечто тёплое и доброе, но стоит ему лишь нахмурить брови?— начинаешь терять рассудок, страх поглощает тебя от головы и до кончика хвоста. Он неколебим и спокоен как удав… Но как же это пугает… Король сих земель выпрямился и, казалось, стал выше ещё на локоть. С хрустом сжал лапы и так же раскрыл плечи, а затем сделал большой шаг, чем заставил четырёх отступить на половину шага. Кову лишь смотрел на него с изумлением, впрочем, как и все остальные, с трепетом, не сомневаясь, что таких габаритов лев сможет уложить в одиночку не то что четырёх наглецов, но весь прайд. Воистину он из рода исполинов, как сплетничают многие львицы из прайда Великого Дара… —?Надлежащему уроку? Эти порезы на лице?— печать моей неопытности! Теперь же… я стал гораздо сильнее, Эйомай! —?грозно вырывался рык из уст главаря львиной банды. —?Аман… вновь ты пришёл. Когда-то ты был главным претендентом на корону, после меня, но жестокосердие твоё?погубило тебя и оставило ни с чем. Иди с миром из дома моего, ибо горе тебе, если не уйдёшь,?— спокойно ответил Эйо, не реагируя на вспыльчивость юнца. —?Ну уж нет… В этот раз ты не запугаешь меня своими мудрыми приёмчиками! Я здесь… Никаких сомнений, только я и мой трон… —?посмеиваясь, старался не показывать испуга Аман, но великий лев видел многое. —?Ты и твой трон? Именно поэтому у тебя за спиной ещё трое? Бесчестный сын саванны… Ты хотел видеть меня? И вот пред тобой я,?— и сверкнули глаза короля, подобно двум молниям, что бывают видны от края земли и до края её. С грозным рыком ринулись строптивые львы на могучего Эйомайдбо, и раскрылись когти их, острые, подобно бритве, а также зубы их в ярости своей. Но пойман был один из них, хотевший напасть в прыжке, и прижат к земле мощной лапой. Когти король не вынимал. Другой же, подошедший сзади, с диким гулом поймал удар и отлетел на пару метров, потеряв сознание. На последнего приспешника возопил он могучим и устрашающим рыком, из-за чего тот, отступив, бежал прочь. Но вот, успел нанести Аман удар когтистой лапой со спины противника, бросившись ему на шею, но ничего тем не добился. Соратник и друг Муфасы совершил прыжок и прижал пепельного льва к земле. —?Шрам на твоём лице должен был напоминать тебе о твоих ошибках и заставлять задумываться над ними, а не побуждать на совершение новых. Я знал твоего отца, Аман… Если бы ты хоть немного уважал и чтил его память, не позорил бы так его славное имя. Встань и иди вон с глаз моих! —?высказал юноше, смотря прямо в глаза, король прайда Великого Дара, а затем встал и отвернулся от него с великим разочарованием. И не видел в победе своей повода для гордости, но грусти. —?Не смей даже вспоминать о нём… —?тихо молвил лев, с трудом поднимаясь с земли. —?Мне очень жаль, что ты не оправдываешь надежд отца героя… Даже своего имени не оправдываешь… —?с долей грусти, закрыв глаза, молвил могучий лев. К тому времени вокруг побоища собрались многие львицы и все прочие. Кто-то слышно перешёптывался, высмеивая неудачную попытку юного льва пробиться в короли, кто-то восхвалял Эйомайдбо, как в мыслях, так и вслух… Но была среди всех одна, что смотрела на него… как-то иначе. —?Проучили дерзких львят и натыкали носом в мокрые тапки! Вот это я понимаю! Такое нельзя было пропустить, Пумба! —?громко восхищался Тимон, подскакивая на голове своего давнишнего друга. И все эти слова переплетались меж собой, насмешки становились всё громче. Аман поднялся с пыльной земли, на лице его было великое отчаяние, грусть, стыдливость и печаль. Вновь его попытка стать кем-то, кого уважают, а не высмеивают, обратилась в прах. Он отряхнулся от пыли и кое-как открыл глаза, готовясь увидеть перед собой надменные морды львиц, уста которых полны насмешек, а глаза их смотрят будто сквозь него. Но в этот раз среди надменности и насмешек его очи увидели львицу, чей взор не отражал ничего из перечисленного выше. Она смотрела на него по-другому… совершенно иначе. Её губы были немного приоткрыты, брови застыли в некой заинтересованности, а глаза… прекрасные фиалковые глаза, в которых читалось… соболезнование? ?Что тебе от меня надо? Она смеётся надо мной… или… Просто не смотри на меня!??— сгустились мысли в его голове, промчавшись по сознанию. —?Чего ты уставилась? Тоже посмеяться хочешь? —?тихо выдавил он, стараясь звучать максимально грозно, но не получилось. После этого вопроса, не выдержав, рванул прочь, но взгляд её последовал за ним. От обращения к ней львица чуть вздрогнула. Этот вопрос затронул самую глубину души Витани. Столько боли она увидела в его глазах, а его лицо… Оно всё в шрамах, таких глубоких и болезненных… Кто же ты такой?*** Кайма каменных троп, выстроенных природой по обе стороны разлома в результате катаклизма, не слишком внушала доверия, но был лишь один иной путь, который лежал вдоль стены и по протяжённости своей во много раз превосходил короткий. Риск жизни в данной ситуации оправдывал себя, нежели риск потерять время. Пришло время, и все выдвинулись в путь. Кайон, Рани и остальные были по правую сторону пропасти, а Фули и Банга?— по левую. Несмотря на то, что твердь под ногами время от времени сдвигалась и поскрипывала, передвигаться было не сложно… хоть и не всем. Бэшти пришлось труднее всего из-за своих габаритов. Ну, а таким везунчикам, как Оно и Анга вообще не приходилось волноваться за себя, только за других. Благо впереди, где стена заканчивалась, как разведала остроглазая, шло сужение, и гвардия сможет воссоединиться вновь в полном составе. —?Хоть оползень чуть не убил нас с тобой, я рад, что благодаря ему мы нашли путь гораздо короче. Знаешь, Фули, во всём, как мне кажется, нужен оптимизм! —?вышагивая рядом с быстрейшей, вдруг молвил Банга. —?Только не начинай петь, я тебя прошу… Иначе что-нибудь грохнется нам на головы из-за чересчур звонкого оптимизма,?— чуть улыбнувшись, ответила гепард, осознавая, к чему всё ведёт. В сей момент медоед заинтересованно посмотрел вверх, после чего о его нос стукнулся маленький камушек. —?Так, ладно-ладно, в этот раз обойдёмся без звонкости… Ну тогда что предлагаешь? Я не люблю тишину, можно поговорить о чём-нибудь,?— немного напугавшись, согласился тот. —?Ох-х, я то уж думала, что привыкла к твоей неугомонности,?— отозвалась Фули, закатив глаза и следуя дальше, стараясь бдить над безопасностью дороги. —?Никто не может привыкнуть ко мне полностью! Я слишком бангатрясен! По крайней мере, так Кайон сказал… Кстати, о Кайоне! —?под конец сделав любопытное выражение лица, молвил храбрейший. —?Так как у вас дела? —?Дела? —?сделав вид, что не уразумеет вопроса, сказала гепард. —?Ну это… у тебя с ним. Насчёт вас уже все ребята догадки строят… Как наши, так и из гвардии Рани,?— не имея ехидности в словах и разуме, отвечал Банга. —?Обе гвардии? … Догадки? Да с чего… с чего вы вообще… —?Очертания лица Фули приобрели растерянность, а язык заплетался. —?Да вы издеваетесь… —?Фули… Я не имею остроту ума, потому если даже я смог увидеть между вам что-то, может, это что-то значит? Может, ты и сама сейчас не знаешь, что происходит? —?говорил довольно умно он. —?Когда это ты мудрым стал? Что я пропустила? —?удивившись, немного отвела тему быстрейшая. Но изречения и осознание со стороны её друга заставили в душе глубоко задуматься над своим положением и одарили желанием узреть истину сердца. Неужели она настолько запуталась, и ныне медоед видит больше в ней, чем Фули сама в себе? Гепард чуть притихла на несколько мгновений, тогда был слышен лишь звук шагов. —?Слушай… да… да кто вообще задаёт такие вопросы напрямую? —?отойдя от секундных размышлений, намекая на то, что ему пора немного осечься, вымолвила гепард. —?Нет, лучше ты слушай своё сердце, по-одруга! —?уже строил из себя мудреца храбрейший. Хотя… впрочем, он был прав. Тем временем у быстрейшей уже задёргался глаз, изрекая что-то ?мудрое?, Банга оступился, но гепард среагировала и удержала его на тверди, после чего тот невинно улыбнулся. —?Знаешь, я спасла тебя из жерла бездонной ямы… Случаем не надумываешь повторить? Весело было,?— со злой улыбкой посмотрела на друга Фули, из-за чего тот немного покосился взглядом. —?Понял… язык мой?— враг мой,?— уже взволнованно улыбаясь, отозвался Банга.