Глава 12 (1/1)
Вечерний ветерок гулял по Саванне, даря после жаркого дня желанную всеми прохладу. Вот он прошёлся по траве, заставляя её слегка зашелестеть, а затем слегка прикоснулся к водной глади водопоя, от чего по ней пошли круги. Вокруг была тишина, которую пока никто не нарушал, но вот вдали послышался звонкий смех и разговоры, которые всполошили задремавших на ветках дерева птиц. Это львицы шли к водопою, чтобы попить чистой и прохладной воды. Охота сегодня задалась, отчего настроение охотниц было хорошим. Одна лишь Сараби не разделяла общего настроения. На её морде было задумчивое выражение, которое не сходило с тех пор, как Скар спас их с Налой от гиен. Она уже сердилась на себя за то, что он не покидает её мысли вот уже два дня и на то, что в её душе бушуют настолько противоречивые чувства, что песочную львицу не покидала растерянность и некая доля смущённости. Зира заметила настроение подруги и подошла к ней. ?— Сараби,?— позвала она, пытаясь вернуть королеву в реальность, и прикоснулась хвостом к её боку, чем заставила Сараби вздрогнуть и обратить на неё внимание,?— о чём задумалась? ?— Я? —?спросила Сараби,?— да так, ни о чём особенном,?— сказала она, напустив на себя невозмутимый вид,?— думаю, на кого нам завтра поохотится,?— выкрутилась королева. ?— Понятно,?— Зира сделала вид, что поверила ей, но когда Сараби отвернула голову, то на губах кровавоглазой мелькнула улыбка.?Как львята малые?,?— подумала она, но вдруг цепочку её мыслей прервал звонкий смех, и они увидели, как две львицы-подростки развлекаются, обливая друг дружку водой. ?— Вот уж дурёхи,?— беззлобно сказала Сараби, тепло улыбнувшись. ?— Да ладно тебе, Сараби,?— сказала Зира,?— они ещё совсем юные, пусть играют. ?— Не верится, что и мы когда-то были такими,?— сказала королева с ноткой грусти в голосе. ?— Да уж,?— согласилась Зира, провожая взглядом львиц, которые напились воды и уже медленно покидали водопой,?— сколько лун прошло уже с тех пор, как мы так играли.Они стали пить воду, а водопой медленно опустел, и львицы остались наедине. Зира заметила, что Сараби вновь ушла в свои мысли. Ей очень хотелось развеселить её и отвлечь от грустных и тяжёлых мыслей. Зира огляделась по сторонам и на её губах мелькнула хитрая ухмылка. ?Ну сейчас я тебя расшевелю, Сараби, ??— подумала она и…ударила лапой по воде, окатив ею песочную львицу. Сараби, которая не ожидала такого поступка от лучшей подруги, фыркнула, потрусила головой и растерянно посмотрела на Зиру, которая, при виде мокрой мордахи королевы и её растерянного вида, не смогла удержаться от звонкого хохота, который эхом разнёсся по вечернему воздуху, напугав стайку птиц. Сараби мгновение смотрела на кровавоглазую, затем брови её нахмурились, а в глазах появились чертята. ?— Ах ты ж, негодница! —?сказала она и толкнула смеющуюся Зиру лапой и та полетела в воду, но во время падения она успела ухватиться лапами за Сараби и они обе оказались в воде, подняв кучу брызг.Они не смогли удержаться от громкого смеха. Сараби и Зира обрызгивали друг дружку, пока усталость всё же не взяла над ними верх. ?— Ну ты и хитрюга, Зира,?— сказала Сараби, тяжело дыша,?— зачем ты это сделала? ?— Чтобы развеселить тебя! —?весело сказала ей та и вновь окатила её водой. ?— Ну всё, хватит, я сдаюсь! —?крикнула Сараби, прикрываясь лапой.Они обе стали выходить из воды, но королева вдруг резко развернулась и вновь столкнула Зиру в воду. ?— Вот теперь мы квиты,?— с победной ухмылкой заявила она.В тот момент как раз подошла Сарафина, которая, увидев смеющихся и насквозь промокших подруг, очень удивилась. ?— Вы что здесь устроили? —?спросила она, подходя к озеру.Сараби и Зира хитро переглянулись. ?— Сейчас узнаешь,?— сказали они и вместе утащили подругу к себе в воду.По Саванне вновь разнёсся дружный хохот. ?— Сумасшедшие,?— сказала Фина, вынырнув с воды, но всё же она не смогла сдержать смеха, окатив Зиру и Сараби водой в ответ на их выходку. ?— Ну всё, хватит,?— сказала королева, немного отдышавшись,?— повеселились, пора и честь знать.И три подруги вышли на берег, попутно отряхиваясь от воды. ?— Ну наконец-то ты хоть немного повеселела и посмеялась,?— сказала Зира, по-дружески положив свою лапу Сараби на плечо, и тепло улыбнулась ей,?— а то в последнее время ходила грустной и задумчивой.Сараби улыбнулась ей в ответ. Она была благодарна Зире за то, что та помогла ей хоть на мгновение отвлечься от тяжёлых мыслей и переживаний. ?— Пошли домой,?— сказала она,?— а то уже скоро ночь будет.И они пошли вперёд, но вдруг Сараби вздрогнула и оглянулась назад, не понимая, что так встревожило её. ?— Сараби? —?позвала королеву Зира,?— ты идёшь?Песочная львица вздрогнула и ответила: ?— Да, иду.И они вместе покинули водопой, мирно болтая между собой. Спустя пару минут к водопою вышел черногривый лев, который провёл львиц взглядом своих холодных изумрудных глаз. Скар как раз проходил мимо, когда услышал звонкий смех, который он различит и узнает помежду тысячи других. И он не ошибся: у водопоя были Сараби и Зира, которые брызгали друг в дружку водой и громко смеялись. Король только фыркнул и закатил глаза, но по губам всё же прошлась лёгкая улыбка, вызванная воспоминаниями о их детских забавах. Скар тут же потрусил головой, отгоняя ненужные воспоминания, но смех Сараби заставил всё же приятному теплу разлиться по его душе. Как же он любил слушать его когда-то, но сейчас, увы, всё изменилось, когда её смех, её улыбка и её нежный взгляд стали принадлежать другому. Ноющая боль поднялась в его груди при этой мысли, но он сердито рыкнул, злясь на свои проявления слабости, и когда львицы исчезли, лев подошёл к воде.Узрев своё отражение, Скар лишь горестно вздохнул. Никто не знал, как он стал ненавидеть своё отражение с тех пор, как на его левом глазу появилась отметина, которая каждый день, каждый раз, когда тёмный лев видел её, напоминала ему о предательстве брата и о потерянной любви, из-за чего король старался как можно реже смотреться в воду. При воспоминании об этом шрам отозвался несильной, но неприятной болью, будто бы он только недавно получил его, хотя прошло уже много лун с тех пор, и Скар потёр лапой свой левый глаз, будто пытаясь стереть тот ненавистный рубец со своей морды, вместе с воспоминаниями о дне, когда он появился. Лев отоврал взгляд от воды, желая вырватся из плена неприятных и болезненных воспоминаний, но они уже захватили и сжали в своих острых когтях брата покойного короля, причиняя невыносимую боль, и подобно стервятникам, они неустанно закружили над его головой чёрными тенями. * * *Рутендо шёл к Скале Предков с тревогой на сердце. Только что их с Сараби прогулку прервала Сарафина, которая сказала, что песочную львицу позвал к себе король Ахади. Когда младший принц вызвался пойти вместе с возлюбленной, подруга помешала ему, перегородив дорогу, чем очень его удивила. ?— В чём дело, Фина? —?спросил он, одарив её непонимающим взглядом. ?— Тебе лучше туда не ходить,?— ответила она, нервно дёрнув хвостом.Волнение Сарафины не ускользнуло от внимания Рутендо и он нахмурил брови. ?— Я же всё равно узнаю, Фина,?— сказал он,?— и ты меня не остановишь.И младший принц резко отпрыгнул в сторону и пошёл вперёд, невзирая на протесты Фины. Когда на горизонте показалась Скала, тревога младшего сына Ахади только усилилась. Подойдя уже практически под Скалу Предков, Рутендо вдруг услышал шаги и, повернув голову, он увидел Зиру, которая вышла к нему, напустив на себя грустное выражение, что ещё больше напрягло принца. ?— Зира? —?удивлённо и одновременно напряжённо сказал Рутендо,?— что случилось?Зира в ответ лишь ещё больше погрустнела. ?— Ты даже ещё не знаешь об этом,?— сказала она сочувствующим голосом,?— мне тебя жаль.Таинственность окружающих уже порядком поднадоела младшему принцу и он, слегка рыкнув, сказал: ?— Да говори толком, если уж начала!Зира махнула кисточкой хвоста и без долгих вступлений ответила: ?— Король Ахади сегодня объявил о том, что Сараби станет женой Муфасы и новой королевой.Шок, боль, неверие?— это ещё неполная палитра чувств, которые испытал Рутендо, когда эта новость поразила его, словно гром среди ясного неба. Дыхание перехватило, а сердце будто до крови сжала чья-то когтистая лапа. ?— А она даже ничего не сказала и не возразила,?— продолжала подливать масла в огонь Зира,?— конечно, не каждый день делают такие предложения, и не каждую львицу удостаивают такой чести. Я её в какой-то степени понимаю…Львица прервала свою тираду, заметив свирепый взгляд принца, от которого ей стало немного не по себе, и она отступила на шаг. ?— Откуда мне знать, что ты не врёшь,?— сказал Рутендо, который знал о тайной влюблённости в него Зиры и о её злости и ревности, когда он предпочёл ей Сараби.Кроваво-алые глаза львицы сверкнули. ?— А ты спроси у своей ненаглядной,?— взяв себя в лапы, ответила Зира,?— и ты узнаешь, вру я или нет.И она с гордо поднятой головой ушла вперёд, махнув кисточкой хвоста, а Рутендо пошёл искать любимую. Вскоре он увидел её, сидящую на холме. ?— Сесси,?— позвал он и она посмотрела на него растерянным взглядом, такой потерянной младший принц видел Сараби впервые.Львица хотела что-то сказать, но Рутендо прервал её. ?— Я обо всём уже знаю,?— сказал он,?— Зира рассказала. ?— Я сама не ожидала, что король примет такое решение,?— тихо сказала Сараби, уткнувшись в его гриву,?— он сказал, что мы с Муфасой помовлены с самого детства, но я,?— голос её уже слегка дрогнул,?— я не хочу этого… ?— Тихо, всё будет хорошо,?— успокаивающе говорил ей принц, хотя в его голове пока не было ни одной идеи о том, как им теперь быть.В душе его вдруг поднялась злоба на брата и отца, но больше на Муфасу. ?— Ну, братец,?— прошипел он,?— решил всё у меня отобрать! ?— Ты не прав,?— сказала Сараби, посмотрев на любимого,?— Муфаса, так же, как и я, ничего не знал. Он не хотел, чтобы так получилось.Рутендо с подозрением на неё посмотрел. ?— Почему ты вдруг стала его защищать? —?спросил он, а в голове настойчиво крутились слова Зиры.Сараби вздохнула, а затем ответила: ?— Потому что ты в последнее время во всём обвиняешь брата, даже, если он ни при чём.Рутендо упрямо поджал губы. ?— Ничего подобного,?— возразил он. ?— Ладно,?— сказала песочная львица, желая сгладить острый угол, и положила свою лапу поверх его лапы,?— может нам стоит просто поговорить с королём и он всё поймёт? Он всё же твой отец, он обязательно нас выслушает.Младший сын Ахади погрустнел. ?— Отец редко когда меняет свои решения,?— сказал он и не соврал, ведь король Ахади славился своей непоколебимостью, даже по отношению к своим сыновьям, хотя и очень любил их обоих.Знала об этом и Сараби, но она всё же не оставляла надежды на понимание со стороны Ахади. Мгновение между ними повисло тяжёлое молчание, которое вдруг нарушил младший принц, в голове которого возникла безумная идея. ?— Давай сбежим,?— предложил он, чем заставил возлюбленную вздрогнуть и поднять на него удивлённый взгляд.Это предложение было само по себе безумным, ведь не всякий лев или львица сумеет выжить вне прайда. Ещё безумней оно звучало из губ обычно умного и рассудительного Рутендо, которому опрометчивые и спонтанные решения были несвойственны. Но ему вдруг так захотелось просто схватить любимую и сбежать вместе с ней далеко-далеко, туда, где их никто не достанет и не сможет разлучить. Это желание становилось с каждой минутой всё сильнее, накрывая его с головой. ?— Нас же здесь никто и ничто не держит,?— продолжал уговаривать любимую младший сын Ахади,?— мы сбежим и обоснуем собственный прайд…Сараби прервала его, мягко прикрыв его губы своей лапой, а затем сказала: ?— Ты же понимаешь, насколько безумно это звучит? —?спросила она как можно мягче, одновременно пытаясь звучать убедительно. ?— Почему? —?спросил он, смотря ей в глаза,?— я уверен, что мы со всем справимся, и нам никто не помешает быть вместе. ?— Я просто боюсь,?— тихо ответила львица, опустив глаза. ?— Пока мы вместе, нам нечего боятся,?— ответил Рутендо,?— я всегда буду рядом с тобой. ?— Именно за тебя я и боюсь,?— сказала Сараби, положив свою лапу на его лапу,?— ведь если нам на пути встретится какая-нибудь опасность, ты можешь пострадать из-за своей…Она резко замолчала, осознав то, что хотела ему только что сказать, но было уже поздно?— песочная львица неосознанно наступила на больное место любимого. В воздухе повисло напряжение, а в глазах принца появился леденящий душу холод, которого Сараби никогда прежде не видела. ?— Из-за своей слабости,?— холодным голосом закончил он её фразу,?— договаривай то, что хотела сказать.Львица только растерянно посмотрела на него, но спустя минуту молчания она всё же решилась сказать: ?— Я просто высказала свои опасения, я не хотела тебя обидеть или задеть твою гордость… ?— Ты по сути сказала правду,?— ответил ей Рутендо всё тем же холодным тоном,?— куда там мне тягаться с другими львами, а тем более со своим братцем,?— добавил он, выделив последнее слово саркастическим тоном.В глазах Сараби блеснул опасный огонёк. ?— Я этого не говорила,?— в тон ему ответила она,?— а ты сейчас ведёшь себя, как обиженный жизнью львёнок, который во всём хочет превзойти своего брата, не понимая, что это не главное в жизни!Последние слова словно плетью прорезали напряжённый воздух и обрушились на гордость и чувство достоинства младшего принца, вызвав боль и ярость. Последний рубеж терпения обоих был пересечён, и острые углы уже нельзя было сгладить. Сараби резко отвернулась от него, скрывая свои слёзы. ?— Не ожидал таких слов от тебя,?— прошипел Рутендо, сдерживая ярость.Она ничего не ответила, и он ушёл, не проронив больше ни слова, оставив её позади. Сараби лишь горестно вздохнула, наблюдая его удаляющийся силуэт, который вскоре скрылся за горизонтом. Всю ночь она не спала, ворочаясь с боку на бок. Злость на Рутендо понемногу утихла и на смену ей пришло волнение за него. Никогда прежде ей не было так плохо на душе, ведь между ними никогда прежде не случалось таких ссор. Бывали мелкие споры, которые легко решались. И она надеялась вскоре с ним помириться. Но когда на следующий день Сараби его нигде не нашла, то у неё началась настоящая паника. Начались поиски, которые ни к чему не привели. Муфаса, который тоже был обеспокоен за брата, всячески поддерживал Сараби, надеясь после поговорить с Рутендо по душам, чтобы всё между собой выяснить. Прошло два дня поисков, которые так ничего и не принесли и отчаявшаяся Сараби лежала на поляне, где они так любили проводить время вместе. Её покой нарушил Муфаса, который, видя, в каком она состоянии, решил поддержать и развеселить её. Всё чаще и чаще в его голове мелькала мысль о том, как же повезло его брату, и что он, увы, не ценит своего счастья, заставляя её волноваться. ?— Всё волнуешься? —?спросил наследник престола, подходя к ней.Сараби вздохнула и ответила: ?— Конечно волнуюсь, где же он может быть?Муфаса положил ей лапу на плечо. ?— Я тоже за него волнуюсь,?— сказал он,?— ведь он всё же мой брат,?— и повинуясь внутреннему порыву он обнял её, а она прижалась к его гриве,?— я верю, что он найдётся. ?— А я уже нашёлся,?— прозвучал в тишине голос, который заставил Муфасу и Сараби вздрогнуть и отстраниться друг от друга,?— только видимо, меня здесь не ждали.Они увидели Рутендо, который стоял на краю поляны и прожигал их горящим взглядом. ?— Рутендо! —?вскричали они хором,?— где ты был, мы с ума чуть не сошли от волнения, пока искали тебя! —?сказала Сараби одновременно и с укором, и с облегчением. ?— Я вижу,?— ответил младший принц ледяным тоном,?— прям изволновались все без меня! ?— Прекрати! —?сказала ему песочная львица,?— ты не прав! ?— Согласен,?— поддержал её Муфаса, с укором смотря на младшего брата,?— ты исчез неизвестно куда! Сараби, я и отец с лап сбились, ищя тебя! ?— Да неужели,?— ответил ему Рутендо,?— а по-моему ты занимался тем, что отбивал у меня любимую львицу! ?— Рутендо! —?крикнула на него Сараби.Младший принц не обратил на её крик никакого внимания, продолжая выговаривать старшему брату всё, что накопилось у него на душе. ?— Всю жизнь всё лучшее доставалось тебе! —?продолжал говорить он,?— внимание отца, трон, и теперь ты решил отобрать у меня и любовь, потому что тебе нужна королева!Муфаса лишь грустно посмотрел на него. ?— Ты не прав, Рут,?— сказал он, покачав головой,?— абсолютно не прав.Младший брат только презрительно фыркнул ему в ответ. ?— Я говорю, что вижу,?— сказал Рутендо, злость которого уже достигла своего пика,?— и знаешь что, Муфаса, иногда я жалею о том, что не родился единственным в семье! —?после тех слов, он замолчал, тяжело дыша.Сараби отчаянно бросала взгляд то на одного, то на другого брата, и последние слова младшего принца ужаснули её. ?— Рутендо! —?сказала она,?— как ты можешь говорить такое!Муфаса тоже вздрогнул, ведь не мог поверить, что любимый младший брат, с которым он играл, переживал разные приключения, проказничал, вдруг бросил в него такие слова, которые острыми когтями прошлись по его сердцу. Внезапно в его душе поднялась ответная злость и желание также больно задеть брата. Глаза старшего принца сверкнули грозным огнём. ?— А знаешь, почему отец возлагал на меня надежды и отдал трон? Знаешь, почему он решил поженить нас с Сараби? —?начал говорить он. —?Потому что лучшее достаётся сильнейшему,?— проговорил Муфаса, выделяя каждое слово,?— а ты всегда был и останешься слабым, Рутендо!Слова попали точно в цель: Рутендо задышал чаще и оскалил клыки. В следующий миг он с грозным рычанием бросился на старшего брата под испуганный вскрик Сараби. Львы сцепились в свирепой драке, но в следующий миг прозвучал крик боли младшего принца и братья разошлись, тяжело дыша. Рутендо сначала не почувствовал ничего особенного, пока не ощутил, как по его левой щеке течёт что-то тёплое, затем он увидел каплю крови, упавшую на землю. Сначала одну, затем вторую, третью. После он увидел испуганные взгляды Сараби и Муфасы, которые ужаснулись, взглянув на него. ?— Рутендо,?— в ужасе ахнула песочная львица,?— твой глаз! ?— Рут,?— сказал Муфаса, который осознал, что натворил, и его душу пронзило чувство вины,?— прости, я не хотел.Они оба попытались подойти к нему, но младший принц сердито рыкнул на них и побежал вперёд, не разбирая дороги. Кровь залила ему морду, но Рутендо не обращал никакого внимания на это. Глаз нещадно болел, но лев всё продолжал бежать, пока не упал на землю без сил, тяжело дыша. Душевная боль захватывала его всё сильней и сильней. Как они могли так с ним поступить: его родной брат, его любимая львица! Боль и тёмные чувства разжигали в нём пожар, который выжигал всё хорошее и светлое в его душе, подобно огню, сжигающем дотла сухую траву в Саванне, оставляя лишь пепел. ?— Разреши помочь тебе, юный принц,?— раздался вдруг голос над его головой, и подняв глаза, Рутендо увидел старого шамана, которого когда-то спас отец. ?— Не нужна мне твоя помощь,?— сердито отмахнулся от него младший сын Ахади,?— обойдусь.Рафики лишь пожал плечами. ?— А по-моему очень даже нужна,?— ответил мандрил,?— в противном случае ты рискуешь остаться без глаза,?— как бы между прочим заметил он,?— а ещё хуже, если в рану попадёт какая-нибудь зараза…Принц вздрогнул, такого исхода ему точно не хотелось, и пришлось ему, скрепя сердце, отдать себя заботам целителя, который занялся его глазом. Хорошо, что хоть Рафики не начал расспрашивать его, откуда шрам. Рутендо вовсе не хотелось, чтобы кто-то знал о его позорном проигрыше. ?— Глаз не задет,?— сказал Рафики, когда закончил свои манипуляции,?— но останется шрам на всю жизнь.Младший принц только вздохнул, затем сердито рыкнул, махнув хвостом. С тех пор прошло две недели. Рутендо так и не вернулся домой, проходя лечение у Рафики. Когда к нему пришёл взволнованный отец и спросил, откуда шрам, младший принц соврал ему, что его поранил рогом буйвол. Пару раз к нему пыталась попасть Сараби, но Рутендо не пустил её к себе. Так прошло ещё пара дней и младший принц всё же вернулся домой, но сразу же ушёл на любимый выступ своей матери, где стал отныне проводить свои дни. Сараби долго не решалась пойти к нему и поговорить, но всё же однажды она пошла на выступ. Она застала его лежащим и смотрящим куда-то вдаль. ?— Рутендо,?— сказала она и он посмотрел на неё, но этот взгляд был холодным и чужим, а не тёплым и любящим, как когда-то. ?— Неужели наша будущая королева соизволила осиять нас своим яснейшим присуствием,?— фыркнул он, вкладывая в слова весь свой сарказм, и его глаза сверкнули в вечерном полумраке,?— и что же тебе нужно? —?спросил лев.Сараби вздрогнула. Лев, который стоял перед ней, не был уже тем Рутендо, которого она когда-то полюбила, и это неприятно пронзило её сердце. Как он мог так изменится? В его взгляде был холод, а с каждого его слова будто сочились капельки яда. Но львица взяла себя в лапы и спросила: ?— Долго ли ты ещё будешь прятаться ото всех?Он лишь фыркнул. ?— Я не прячусь,?— сказал он,?— я всего лишь не хочу никого видеть. Тебя в том числе.Сараби внимательно посмотрела на него. ?— Вот значит как,?— сказала она,?— я ведь вроде ничего плохого тебе не делала. ?— Всего лишь предала меня,?— сказал Рутендо, прожигая её взглядом.В душе Сараби поднялась злость. ?— А по-моему это ты сбежал, как последний трус! —?выпалила она, смотря прямо ему в глаза,?— не думая ни о ком, кроме себя! ?— Всем было бы легче, если бы я не вернулся, не так ли? —?спросил он, подходя к ней вплотную,?— всем это было бы только в радость! И тебе, и Муфа…Резкая пощёчина обрушилась на его морду, заставив его замолчать. ?— Да как ты смеешь! —?голос Сараби сорвался на резкий крик,?— как ты можешь что-то говорить, не зная, что я пережила! Да я ночами не спала, думая, что с тобой что-то случилось, а ты, ты… —?она тяжело задышала,?— раньше я думала, что ты меня любишь,?— сказала львица уже спокойней,?— а сейчас я вижу, что всё это время жила в иллюзии, потому что никого, кроме себя, ты любить не в состоянии!Глаза младшего принца сверкнули, его рот открылся, будто бы он хотел что-то сказать, но с его губ так и не сорвалось ни единого слова. Рутендо глубоко вдохнул и выдохнул. ?— Уходи,?— сказал лишь он,?— уходи прочь!Сараби с минуту смотрела на него, а затем собралась уходить, но напоследок бросила через плечо. ?— Можешь скрываться сколько угодно, но от правды тебе не уйти. Ты повёл себя, как эгоист, который не способен на любовь.И она ушла, пряча слёзы, которые стекали по её щекам. Рутендо смотрел ей вслед, пока львица не исчезла из виду. ?— Не нужна мне отныне любовь,?— сказал он себе, сердито махнув хвостом, но в душе почему-то поселилось чувство потери, болезненной и необратимой потери.Спустя два месяца состоялась свадьба Муфасы и Сараби, и именно в этот день Рутендо назвал себя Скаром, окончательно потеряв веру в любовь, и поклялся, что он станет королём, чего бы это ему не стоило. Ещё спустя месяц умер Ахади и королём стал Муфаса, а в душе Скара к этому моменту не осталось больше ничего светлого.* * *Ветер вывел Скара, душу которого будто разрывали на части когтями, из воспоминаний. Он обвёл своим дыханием лапы, живот и спину льва, напоследок коснувшись его гривастой головы, что окончательно помогло Скару прийти в себя. Он сердито рыкнул, злясь на то, что чувствует то, что не должен чувствовать. Зачем, вот зачем он позволил этим больным воспоминаниям захватить себя и причинить дикую боль! Король ещё раз опустил глаза на своё отражение, и с громким рыком ударил лапой по воде. Этот чёртов шрам будет вечным напоминанием о том, как он потерял ту, которую любил. Потерял по своей глупости. В глубине души Скар понимал это, но гордыня даже спустя столько времени не даёт ему этого признать. Ведь он так и остался обиженным на мир львёнком, который в попытках превзойти брата не ценил того, что уже имеет, в итоге потеряв всё, в том числе и себя. А когда всё же превзошёл и обрёл власть, лишь тогда только понял, что потерял что-то намного ценнее и важнее ещё намного раньше.