Глава 4 (1/1)

Сараби стояла и со злостью в глазах испепеляла кровавоглазую львицу грозным взглядом. Зира стояла перед королевой с невозмутимым видом. ?— Что это было, Зира? —?с рычанием?спросила у неё вдова Муфасы.Только что, охотницы потеряли из-за нетерпеливости Зиры свою добычу. Антилопа гну, которую они выслеживали, просто сорвалась и убежала, когда Зира выдала их присутствие раньше времени. ?— Почему ты, как всегда, не дождалась моего сигнала? —?спросила Сараби.Зира посмотрела на королеву непокорным взглядом. Она так хотела доказать своё превосходство над ней, но всё сводилось к неудаче. ?— Я просто посчитала, что уже пора нападать,?— ответила она.Глупость этого ответа ещё больше разозлила Сараби, и она сердито ударила лапой по земле. От её горящего взгляда Зире стало не по себе. ?— Ты специально выводишь меня из себя?! —?не выдержав, закричала королева,?— скажи, специально?!Другие львицы тоже смотрели на Зиру недовольными взглядами. Сарафина подошла к подруге и успокаивающе положила ей лапу на плечо. ?— Тише, Сараби, тише,?— приговаривала она,?— мы сейчас найдём другую добычу. ?— Но… —?попыталась вставить слово Зира.Сараби устало вздохнула и с раздражением махнула хвостом. ?— Что ?но?, Зира?! —?спросила она,?— ещё одна такая выходка, и я отстраню тебя от охоты!Зира недовольно нахмурилась, но вдруг послышалось ещё одно рычание и перед глазами львиц появился сам король. ?— Что тут у вас происходит? —?спросил Скар,?— опять,?— с раздражением прибавил он и закатил глаза. ?— Зира сорвала нам охоту, Ваше Величество,?— нажаловалась ему одна из львиц.Скар бросил испепеляющий взгляд на виновницу смуты, и тут Зира испуганно сжалась?— гнев короля был намного страшнее, чем гнев Сараби. ?— Как это понимать? —?грозно спросил он.Зира прижала уши к голове. ?— Я просто не дождалась сигнала от Сараби и… —?неуверенно начала она.Лев раздраженно рыкнул. ?— А кто тебе дал право ослушаться королеву?! —?спросил черногривый.Зира нахмурилась. ?— Но она… —?сказала львица. ?— Ты ещё будешь и со мной спорить?! —?сорвался король.Львицы переглянулись. В воздухе повисло напряжение. ?— Сараби признанная всеми королева! —?продолжал кричать Скар,?— и ты должна её слушать! А не срывать львицам охоту!Зира виновато опустила глаза. ?— Она больше так не будет,?— вмешалась в разговор Сараби, которой стало жаль кровавоглазую,?— я уже с ней поговорила.Лев посмотрел на вдову покойного брата, а затем сказал: ?— Будь добра, Сараби, следи за охотницами, чтобы впредь такого не повторялось.В его голосе уже не было злости, но слышались ледяные нотки строгости. ?— Хорошо, Скар,?— ответила королева.Они ещё мгновение смотрели друг другу в глаза, а затем король удалился. Когда он исчез из виду, песочная львица устало вздохнула. ?— Ну и дела,?— сказала Узури,?— Зира, ты бы хоть спасибо сказала за то, что за тебя заступились.Зира только фыркнула. ?— Её никто об этом не просил,?— буркнула она.Королева только закатила глаза и сказала: ?— Пойдём искать другую добычу.И все охотницы покорно пошли за Сараби. Вскоре они наткнулись на стадо буйволов. Массивные, мощные травоядные спокойно паслись себе на пастбище. Всех охотниц охватил азарт. Львицы тут же нашли слабого и хромого буйвола, и стали медленно окружать стадо. ?— Сейчас он быстро отстанет от стада,?— говорила Сараби,?— Сарафина и Узури нагонят его на нас. Я нападу первой и схвачу буйвола за шею, а ты, Зира, схватишь его за морду, чтобы он не кричал и не звал своих товарищей. Все остальные запрыгнут ему на спину и повалят с ног. Действуем только по моему сигналу, поняла, Зира?Последняя только молча кивнула, и получив указания, охотницы разбрелись по своим позициям. Вот Сарафина и Узури затаились, ожидая, когда намеченная добыча отстанет от стада, чтобы нагнать её в сторону королевы и остальных охотниц. Все напряглись, Зира с нетерпением била хвостом по земле. ?— Ещё рано,?— сказала Сараби, заметив напряжение последней,?— стадо ещё слишком близко.Они продолжали сидеть в траве. Вот уже стадо проходит мимо них и напряжение Зиры достигает своего пика. Терпение её лопнуло. Сарафина и Узури уже приготовились отрезать буйвола от стада, но кровавоглазая внезапно набросилась на него первой, пытаясь вцепится ему в морду, но буйвол отбросил львицу мордой, чуть не задев её рогами. Он тут же наставил их вновь, чтобы покончить со своим естественным врагом. ?— Зира! —?крикнула Сараби и бросилась на помощь своей бывшей подруге.Королева бросилась и вцепилась буйволу в глаза как раз в тот момент, когда он уже почти поднял Зиру на свои острые рога. ?— Беги! —?крикнула она Зире.Львице с полосой на голове не нужно было дважды повторять, и она быстро убежала. Сараби ловко увернулась от рогов и хотела тоже убежать, но на крик своего сородича прибежали остальные члены стада и свирепо бросились на львицу, окружив её. Королева не первый раз сталкивалась с буйволами и сумела избежать атаки стада, но она не заметила, как один из буйволов обошёл её сбоку, и когда львица увернулась от очередной атаки, он прошёлся своим рогом ей по боку, оставив кровавую, глубокую рану. Сараби упала на землю и травоядные приготовились затоптать её. ?— Сараби! —?крикнула Сарафина.Все охотницы бросились отгонять буйволов от королевы. Последнее, что видела песочная львица, это взволнованные глаза своей подруги. Дальше её окутала тьма. Тем временем, мимо пролетал Зазу. Увидев, что случилось с королевой, он ужасно испугался и подлетел к ним. ?— Зазу! —?крикнула ему Фина,?— лети за королём! ?— Понял,?— сразу сказал мажордом и улетел. ?— Кто-нибудь, бегите за Рафики! —?продолжала кричать Сарафина.Одна из львиц быстро побежала к баобабу. А подруга королевы бросила злобный взгляд на Зиру.* * *Шензи, Банзай и Эд, тем временем, вовсю обсуждали утреннюю ссору Сараби и Зиры и вмешательство туда Скара. Они всё видели и им не терпелось почесать языками на этот счёт. ?— Говорю я вам, что Скар не просто так защищает всё время Сараби,?— говорил Банзай.Шензи только закатила глаза, а Эд согласно закивал. ?— С чего ты вообще это взял? —?спросила матриарх,?— Скар не раз говорил, что она дрянь и предательница, и что он больше никогда не будет иметь с ней дела. ?— На словах говорит одно, а практика показывает совсем другое,?— не согласился с ней друг.Эд поддержал Банзая усердным киванием. Шензи махнула лапой. ?— У вас самцов только одно на уме,?— сказала она.Эд хихикнул. Тем временем, к ним сзади незаметно подошёл сам Скар. ?— А я вам говорю, что он до сих пор по ней сохнет,?— доказывал друзьям Банзай. ?— Дурень ты, Банзай,?— фыркнула матриарх. ?— Сама дура,?— обиделся тот.Шензи уже хотела набросится на друга за такую наглость, но не успела. ?— И кто по кому сохнет? —?сказал черногривый, и троица гиен его наконец-то заметила. ?— О, Скар, привет! —?сказал Банзай и заискивающе улыбнулся,?— да так, нашему Эду нравится Шензи.Шензи отвесила Банзаю подзатыльник. А Эд засмеялся, но испепеляющий взгляд друга заставил его замолчать. Король закатил глаза. ?— Опять языками чешете,?— буркнул лев и хотел ещё сказать, чтобы они больше не обсуждали его за спиной, но не успел. ?— Сир! —?послышался с неба крик и к ним подлетел Зазу, но увидев гиен, он остался в воздухе. ?— Что уже случилось? —?с раздражением спросил брат покойного короля. ?— Сараби на охоте ранил буйвол! —?крикнул мажордом.Скар вздрогнул. ?— Что же ты стоишь, олух! —?крикнул он,?— веди меня туда!И король побежал на место событий. ?— И что я говорил? —?спросил Банзай,?— вон, как быстро к ней побежал.И троица гиен тоже пошла в ту сторону, куда убежал Скар. Ведь им было тоже интересно, что там произошло.