Глава 10. Буря. (2/2)

Зетцу, стоявший, как обычно, в стороне, только развел руками и начал закреплять веревки и узлы.

«Что могло произойти такого, и что сделал он, заставив самую страшную команду на свете, как глупых детей замолчать и вести себя послушно...» - Сакура сидела на краю постели. На подушки она не хотела смотреть: всплывали «неприятно приятные» воспоминания.Итачи устало посмотрел на Сакуру и слегка зачем-то улыбнулся, но затем вернулся к карте и то и дело поглядывал в окно, о чем-то раздумывая.Корабль, слегка покачиваясь, шел своим ходом, прямиком на родину капитана. Он нес с собой толпу головорезов, которые становились чуть ли не детьми при лишь одной буре - капитане. И среди них всех, как белая звездочка на черном небе, была одна девушка. Облокотившись о стенку каюты, она так и уснула сидя.

Услышав милое посапывание, Итачи поднял взгляд от своих бумаг и, подойдя к девушке, взял ее на руки, затем положив в свою постель и накрыв одеялом.

- Спи спокойно, принцесса, - немного иронично пожелал он ей, возвращаясь к своим делам и отдаленно слушая, как Хидан снова на кого-то матерится в полный голос. Поняв по тому, что Сакура начала хмуриться и ворочаться, что они ее сейчас разбудят, Итачи выглянул на палубу - одного его взгляда хватило, чтобы на «Ярой Виктории» больше не раздавалось ни единого человеческого голоса.Принцесса проснулась только к вечеру следующего дня. Перед глазами пара свечей, и капитан за столом, сидевший к ней спиной. Свет огня придавал ему больше зловещности или даже силы? Она смотрела, как он делал какие-то записи. Парадокс. Ведь раньше она не могла даже попасть в каюту за исключением редких минуток - занести еду. Да и то, особо ничего не разглядишь под таким взглядом и аурой капитана «Ярой».

- Три дня пути... Если не поторопимся... - был слышен его полушепот. Он в задумчивости даже не замечал, что говорит вслух.- То что? - спросила нехотя Сакура.- Доброе утро, -отозвался тут же капитан, обернувшись к девушке и свесив руку со спинки стула. - Хотя уже вечер. Я уже думал вести тебя к доктору в ближайший порт.Сакура немного напряженно и злобно глянула на Итачи.

- То что? - повторила она осторожно вопрос.- То попадем в бурю. Сейчас море не так сильно волнуется, но корабль уже ощутимо качает.«Буря для тебя будет, если мой брат доберется…»Сакура тихо выдохнула. Что ее там ждет? Зачем все это? Почему ей хотелось верить, но мысль о его чрезмерной любви к морю перебивала все надежды? Разве это надолго?

«Ничего не знаю», - Сакура взглотнула - дико хотелось пить, потому она без задней мысливзяла кружку, стоявшую на прикроватной тумбе. Она даже не посмотрела что там - на первый взгляд, просто вода без плохого освещения. Но вот стоило глотнуть…Горло и рот сильно будто бы обожгло. Лицо покраснело, а на глаза навернулись слезы.- Эй, эй, - Итачи встал и тут же забрал кружку из рук девушки. - Я не собираюсь возиться с пьяной особой.- Я думала, что там вода... - хриплым голосом ответила Сакура, все еще морщась. - Как... Как можно пить эту гадость?!- Девичий организм принцессы слишком хрупок для мужских напитков, не находишь? – спросил он, вставая и подходя к своей пленнице.- Нахожу, нахожу, - буркнула Сакура, устало покосившись в окно. - Верните меня домой, пожалуйста, - попросила она в твердой манере.- Нет, малыш, ты останешься со мной. Я знаю прекрасно, что ты будешь сейчас упираться, протестовать, добиваться, чтобы я тебя отпустил. Но хочешь ли ты действительно этого?Его слова застали девушку врасплох, от чего она отвела нервно взгляд и взглотнула. Простые предпосылки того, что она не станет сейчас говорить правду. Или, во всяком случае, скажет эдакую глупость, но уверенна она в ней не будет.

- Я не знаю.- Зато я знаю, чего хочу, - твердо сказал Итачи, коснувшись щеки девушки и заглянув ей в глаза.Сакура вновь взглотнула. Она даже не посмела шевельнуться. То ли момент был чарующим и не дающим ей возможности подумать о том, что не следует так легко поддаваться его обаянию... То ли все это его слова...- Воды? – улыбнулся он, проведя пальцем по ее губам.От его действий девушка чуть подалась назад. Она немного заторможено кивнула. Молча. Принцесса теперь следила за каждым его действием, стараясь ничего не упустить.

- Епт! Иди на хрен, псих! - раздалось где-то издалека.- Хорошо, - просто ответил капитан на кивок девушки, создавая своим невозмутимым видом такое ощущение, словно ничего не произошло – словно это были просто ее фантазии.

Подойдя к шкафчику, Итачи достал оттуда фляжку, налил в бокал простой родниковой воды и протянул ее Сакуре, стоя при этом шагах в пятнадцати от нее.Девушка спокойно встала и, подойдя к капитану, взяла стакан из его рук. Живительная вода казалась сладкой от того, что во рту так пересохло.- Тебе нравилось на «Ярой»? – спросил Итачи, смотря куда-то в сторону, чтобы не давить на пленницу.- Не знаю, это сложно объяснить. Но когда меня приняли, по правде говоря, чувства незабываемые... - честно ответила она, протягивая ему бокал обратно.- Тебе понравилось готовить?- Ну, поначалу это было ужасно. Я… чувствовала себя тараканом. Чистила, готовила. Просто много работала, лишь бы отвлечься… А потом меня приняли в команду. Сначала это было неописуемым счастьем… А потом… С каждым днем приближаясь к цели, я… Меня мучила совесть, что я предаю. Всех вас.«Сколько откровения», - Итачи усмехнулся, - «а я просто хотел узнать, любишь и хочешь ли ты готовить для команды».- И как ты намерена поступить теперь?- Я? Буду стараться сбежать или ждать брата, который, думаю, тоже готов кое-кого убить на месте, - откровенно ответила девушка, сев на постель.- Твой брат слишком далеко, Сакура. И единственный человек, который о тебе позаботится – это я, - сказал Итачи, наклонившись и медленно поцеловав ее губы.Девушка испуганно охнула от неожиданности.- Вы… - слова застряли в горле.- Ты, Сакура, кому нужны эти формальности? – хитро улыбнулся Итачи.- Когда я была юнгой, эти формальности были нужны, - в такт ответила девушка, поймав себя на мысли, что ей непременно захотелось дотронуться до своих губ.- Формальности, которые ты сама себе придумала, - спокойно заметил капитан.Девушка поджала губы. И сказала то, что она так хотела произнести, будучи на корабле.

- Да иди! Ты! - выделила она.- Быстро учишься, малыш, - Итачи поцеловал ее в макушку, а затем пошел обратно к своему столу.Сакура только и могла, что, удивленно разинув рот, обернуться вслед капитану.

«Он по-прежнему самая странная загадка... Для меня...»Она даже от обескураженности опустилась на постель, так и оставшись сидеть и смотреть на капитана.

- Иди сюда, сосунок! Мне надо на ком-то злость сорвать!!! - ревел Хидан, судя по всему, бегая за подрывником.

Итачи недовольно посмотрел на дверь, словно это она орала, а затем, покачав головой, взял какую-то книгу из стеллажа и начал читать.- Почему... - осторожно начала Сакура, - Винсент не рассказывал мне о... – здесь девушка задержалась, словно отучивая себя от этих формальностей, - тебе.- Он знал, что я пират и… - Итачи умолк, - «много чего еще», - подумал он. – Однако, и мне он не рассказывал о тебе ровным счетом ничего. Я только знал, что у него в принципе есть сестра. И все.- Я жить вам не дам, по прибытии, - вдруг твердо заявила девушка.- Да-да, - пробормотал невнятно капитан, пролистывая страницу.«Не обращает внимания?!!»Сакура решительно встала за его спиной и, смерив злобным взглядом его макушку, начала оглядывать комнату в поисках того, чем бы ему помешать. Девушка встала перед капитаном и взяла его книгу в руки.

- Поверните корабль обратно! Или дружба с моим братом для вас ничего не значит?!- Маленькой девочке пора в кроватку, - с видом рассерженного взрослого Итачи встал, легким движением перекинув ее через свое плечо, и понес ее в постель.- Хватит! Хва-а-а-атит!!! - закричала Сакура, начинаябить его по спине ладонью. Дыхание сперло от того, что он довольно резко перекинул ее. - Боишься ответить, да?!- Малыш, все, чего я боюсь – это случайно, - пауза и самоуверенный взгляд, вселяющий страх, - заставить тебя пожалеть о всем, что ты же и сделала.Сакура даже замерла. Его слова действительно внушали страх уже хотя бы потому, что он говорил всерьез. Игра давно кончилась, пусть и якобы продолжалась завуалировано. В голове начали путаться страшные мысли, вырисовывая самые ужасные образы, и ходы развития событий. Так что она даже вздрогнула, ужаснувшись.- А теперь – спать, - уже мягче произнес капитан, усадив принцессу на кровать. - Твоя ночнушка уже здесь, – Итачи кивнул на женскую одежду, лежавшую на постели – ее Сакура не заметила раньше.

Сам же Итачи, повернувшись к ней спиной, ушел к столу, где начал снова изучать карты.Сакура сейчас была похожа на запуганного котенка, который продолжал, вздыбив шерстку, защищаться. Пусть и выглядело мило и нелепо. Поджав губы, она наспех переоделась, внимательно следя за ним. Но, так или иначе, капитан ни разу не обернулся.Девушка молча перебралась подальше к стенке. Но спать, по-видимому, не собиралась.- Капитан! У нас тут море разыгралось!!! – крикнул Дейдара – по его надрывному голосу, сопровождающимся ревом ветра и плеском волн, стало ясно – буря уже пришла.Сакура посмотрела на мокрого от дождя влетевшего Дейдару и отметила, что в глазах немного двоится от глотка рома.

«Шторм?!»- Етить!! Идиота кусок, закрепи канаты! Придурь, мать твою! - услышала она рев Хидана и Дейдару даже перекосило.- Сакура! Не выходи из каюты ни за что на свете! Если вдруг случится так, что здесь начнется затопление – возьмешь веревку и выйдешь на палубу, и привяжешь себя к чему-нибудь, ясно?! – четко приказал Итачи, кидая на постель тонкий канат и уходя на палубу.- Я-ясно...- заикаясь, буркнула девушка. – «Я с ними год прожила… и жила там, где этой воды было полно...»Когда капитан вышел на палубу, его взору действительно открылась ужасная картина. Начинался шторм. Волны стали беспокойно хлестать корабль, заманивая его в эпицентр бури. Ветер неумолимо поднимался и становился сильнее. Паруса уже были спрятаны и все пушки хорошенько закреплены. Каждый член команды вкладывал максимум усилий, чтобы корабль шел более-менее ровно, и пытались вывести его подальше от бури.«Это будет самый сильный шторм. В такой Сакура еще не попадала…» - мрачно подумал капитан.Так оно и было. Корабль швыряло из стороны в сторону, порой он ложился на воду прямо на бок, и казалось, что он перевернется, но благодаря своей форме его выталкивало обратно, хотя не все так было гладко – пара пушек канула в глубины океана, а в каюте Сакуру сбросило с кровати сначала прямо на полки, а потом с них на пол. Команда успела схватиться кто за что, поэтому они выстояли, к тому же, после такой опасной качки, их не смыло волной. «Ярая Виктория» была похожа на скорлупку – легкую, хрупкую и необычайно удачную. Она держалась на плаву даже в те моменты, когда казалось, что уже пришел конец, и корабль вот-вот перевернет. А когда Тоби нашел пробоину в трюме, даже нервы Итачи не выдержали – под шум и рев, он мелкими шагами достиг двери в свою каюту и постучал.- Сакура! Открой!