VI (1/1)

Бессонная ночь сгладила страх Коралины, и он сменился усталостью. Тишина комнаты, что изредка привычно нарушалась постукиванием ветки дерева о стекло окна, вовсе не убаюкивала, а лишь давала возможность мыслям скопиться в голове девушки запутанным комком. Зевнув, Коралина, наконец, очнулась от противной и глубокой задумчивости и заметила, что за окном уже расцвело. Она сидела на полу в комнате своих родителей, прислонившись спиной к кровати, и рассматривалагардеробную перед собой – шкаф, в котором лежала синяя коробка с той частью прошлого, что ей совсем не хотелось вспоминать. Девушка была недовольна собой, поскольку за целую ночь ей не удалось придумать ничего стоящего, что можно было взять за основу плана или что-то, чем хотя бы можно было объяснить происходящее с ней. “Это повторяется?" — крутился вопрос в её голове. Вопрос без четкого и ясного ответа. — "А если да, то, что мне делать?” Конечно, можно было позвонить в полицию и сообщить о проникновении в дом, но стоит ли жаловаться на пуговицы в коробке из-под хлопьев или на свитер, оставленным в ее комнате? Это выглядело безобидно и даже смешно. А что до куклы, то ее схожесть с Коралиной хоть и могла показаться жуткой, но проклятый Двойник все равно пропал. Позвонить и рассказать родителям тоже показалось ей опрометчивым решением. В прошлый раз они решили, что у их дочери случилось расстройство из-за дефицита внимания. “Это всего лишь воображаемые друзья. Такое случается” — повторяли они слова психолога. И Коралина поверила им, проигнорировав свои сомнения на этот счет, и стала жить дальше. Но теперь, казалось, всё снова начинает рушиться. На улице послышался хлопок двери, означающий, что мистер Бобински вышел из своей квартиры, чтобы по обыкновению заняться гимнастикой в саду. Коралина бросила еще один взгляд на шкаф и, так и не решившись встретиться со своим прошлым сегодня, поднялась с пола и подошла к окну. Отсюда было видно, как мистер Бобо в старых спортивных штанах синего цвета и белой майке, обегает дом, разминаясь для предстоящих упражнений. Вздохнув, Коралина, решила, что хватит с неё этих рассуждений. В конце концов, это просто пуговицы и свитер. Они не причинят ей вреда. Джонс вернулась в свою комнату и вытащила из шкафа спортивный костюм фиолетового цвета. Надев его, она взглянула на свитер с белыми звездами, который по-прежнему лежал на кровати. Схватив его, она закинула свитер в комод, громко хлопнув крышкой, и быстрым шагом направилась вон из дома. Выйдя на крыльцо, она поздоровалась с мистером Бобо, который как раз пробегал мимо. — А, Коралина! — мужчина остановился, продолжая бежать на месте. — Чудное утро для гимнастических упражнений. Хочешь присоединиться? Джонс не раз составляла компанию мистеру Бобински в его утренних спортивных занятиях, поэтому достаточно быстро приняла его приглашение, надеясь избавиться таким образом от своих навязчивых мыслей. В траве сада еще была роса, когда они приступили на ней от разминки к базовым упражнениям. Мистеру Бобо они давались достаточно легко даже несмотря на его возраст, а вот Коралине некоторые из них получалось выполнить с трудом, но русский эмигрант ни раз подмечал её упорство в этом деле. — Выше! Ниже! Резче! Вот так! — наставлял её мужчина, словно своих мышек. — Выполняя эти упражнения ежедневно и сидя на свекольной диете ты можешь стать настоящей гимнасткой, как твой старый сосед, Коралина! Юной Джонс не понравилось, что он сравнивает её с собой, но она решила промолчать, приступив от упражнений к растяжке. Вскоре на улице появились мисс Спинк и мисс Форсибл со своими терьерами, и их встреча снова вылилась в перепалку с мистером Бобински. — Давно пора было избавиться от этой свекольной фермы! — негодовала мисс Спинк нарочито громко, чтобы сосед смог расслышать ее жалобу. — Эти ужасные грядки портили весь вид этого чудного сада. Мы должны поблагодарить того, кто это сделал! —Да, — подтвердила мисс Форсибл, разглядывая своего соседа через очки. — Они выглядели крайне неэстетичными рядом с этими прекрасными тюльпанами.

— Ваши старые собаки тоже выглядят “неэстетичными”, может нам и от них избавиться? Тьфу! — мужчина упер руки в бока и направился к крыльцу дома, раздосадованный тем, что его прекрасное утро было омрачено очередной ссорой с его соседками. —Старые сморщенные устрицы… Коралина вздохнула, пытаясь тихонько ретироваться от перепалки обратно в дом. — Коралина! — тут же окликнула её Мериам, когда девчонка уже поднялось на крыльцо. — Разве не сегодня случится ваша молодежная посиделка? — А, — Джонс остановилась и неохотно оглянулась. Ее ум по-прежнему ели раздражение из-за недосыпа и усталость, которые уместились в одном ее глубоком вздохе. — Все верно. — И много ли там будет парней, Коралина? В этом возрасте они особенно хороши... — Не слушай ее, милая! — тут же вступила в разговор мисс Спинк, едва ли удерживая на поводке собак, рвущихся на прогулку в сад. — Главное провести время весело и мужчины, к слову, не всегда для этого нужны. Вечером мы с Мириам и мистером Блэквеллом собираемся в театр. Надеемся, вы с Моник чудно проведете время, дорогая.*** Солнце упорно пряталось за серыми облаками, когда Заки вышел на задний двор бледно-лимонного дома. Поросшая сорняками и мхом каменная дорожка вела от дома к небольшому покосившемуся сарайчику. Внутри него хранились инструменты мадам Ловат для обустройства небольшого сада в теплице рядом, а также некоторые строительные материалы и старые изобретения Закильберри, в том числе его моторизированный велосипед. Со скрипом распахнув дверцу, парень привычно пошарил рукой по стене, щелкнул выключателем и осмотрелся. Оправив на себе безразмерную старую ветровку, он взял со столика рядом большие рукавицы и емкость с краской, а также нашел в ржавом шкафу валик и кисточки. На днях должны были приехать потенциальные покупатели дома, поэтому ему захотелось немного облагородить дом к их приезду. Вернувшись к крыльцу, Заки обошел его и взглянул на стену, часть которой скрывали кусты можжевельника. Поверх бледно-лимонной краски фасада дома в том месте коряво были нацарапаны три имени - Кора, Мока и Заки. И рядом с каждым красовались рожицы: рядом с Заки рожица показывала язык, у Моки - широко улыбалась, а у Коры – рожица вместо губ имела одну равнодушную линию и нарисованную синем маркером волосы. Спустя время маркер потускнел, но царапины остались четкими. Трое детей нацарапали это таким же пасмурным днем, как этот. После отвратительного ужина в Розовом Дворце, который приготовил мистер Джонс, ребята отправились в дом Ловата, чтобы унести парочку сладких пышек со сливами с кухни, пока бабушка Закив гостиной смотрела какой-то мексиканский сериал. Они поглощали их на этом самом крыльце, запивая шоколадным молоком и смеясь над школьным “придурком"— юным О’Коннором, парадируя его по очереди. Причиной их хорошего настроения тогда являлось обстоятельство того, что им удалось осадить этого хулигана в школе – когда тот по привычке полез к Заки-Заколебайке, Коралина и Моник вступились за него и дали каждому прыщу О’Коннора имя. Их одноклассники подхватили эту шутку, из-за чего хулигану пришлось сбежать с последнего урока. После этого в голову троицы пришла идея скрепить свою дружбу этими корявыми рисунками, будто бы это могло стать символом их неразлучности. Пару капель желтой краски упали с кисточки на землю, когда Заки приблизил ее к стене и замазал толстым слоем бледное синее пятно и недовольную рожицу, захватывая с каждым мазком все большую площадь. Закрасив рисунки полностью, Закильберри кинул кисточку на крышку от краски и внимательно взглянул на фасад. Вздохнув, он еле заметно усмехнулся проделанной работе и поднялся. Надевая по пути рукавицы, он направился в сторону качелей. Они были довольно старыми — их повесил отец Заки, когда мальчику исполнилось 7 лет. Сидушка качелей была сделана из старой покрышки, а толстая веревка, удерживающая ее, была крепко привязана к ветке величавой сосны. Очередной порыв ветра как будто пронес в воздухе отголоски детского смеха и потерял их в кронах деревьев, напоминая Закильберри, как много ушедших воспоминаний связано с этими качелями. Вот он впервые приводит сюда юную Коралину, когда она слишком расстроилась после очередного похода к психологу. Ее синие волосы прикрывает черная кепка с козырьком, в ней она выглядит очень строгой маленькой девочкой, поэтому Заки не против того, что она сидит на седушке, а он ее раскачивает. Коралина не любила делиться качелями. Коралина любила передразнивать своего психолога: ?Как ты думаешь, почему Другая Мама хотела заменить тебе настоящую??, ?Твое воображение, КАролина, несомненно очень живое и яркое!?, ?Давай сегодня мы нарисуем дом, в котором бы тебе хотелось жить, КАролина??. Вот они втроем кормят Кота, который забрел сюда случайно. Моника боится гладить его, поскольку Кот выглядит ?худощавым и больным?, но щедро наливает ему сливок в миску. Заки в этот момент пугает Коралину очередной дохлятиной, которую ему принесло животное. Вот они стоят за деревом, прячась от дождя под одним большим зонтом, и впервые пробуют закурить сигареты, которые они выменяли у старшеклассника на кексы мистера Сингха. Вот незадолго до выпуска из школы Заки поздним вечером выбирается из дома, так как Моник не терпелось показать ему свою первую машину. Ее отец выкупил для нее автомобиль у старого друга за удивительно доступную цену, и ей хотелось похвастаться. Они стояли возле качелей, когда девушка увлеченно рассказывала о их с Коралиной поездке в торговый центр. В какой-то момент девушка замолчала и вдруг обернулась, чтобы внимательно посмотреть на Заки. ?Пойдем вместе на весенний бал??— выпалила Сингх на одном дыхании и когда парень растерялся с ответом, потянулась к нему и неловко поцеловала в губы. Это был его первый поцелуй. Вот кто-то смотрит на них в этот момент из-за угла дома, и случайно роняет на землю пару плодов дикой яблони. Из-за шума Моника и Заки оборачиваются, но в темноте никого нет, лишь едва слышен шелест травы. Парень хочет пойти взглянуть в чем дело, но на тропку из кустов выпрыгивает Кот, садится на землю и мгновение внимательно смотрит на молодого Ловата прищуренными глазами, а затем убегает в лес. ?А, это всего лишь Кот…?— с облегчением выдыхает Моник. Телефон в кармане куртки Ловата издал короткий сигнал об уведомлении, чем вырвал его из череды воспоминаний. Достав его, Закильберри увидел напоминание о вечеринке, которая будет проходить сегодня в Розовом Дворце. Спрятав телефон обратно в карман, он достал оттуда небольшой перочинный ножик и надрезал веревку, что держала покрышку в подвешенном состоянии. Качели рухнули.*** — Что-то внутри отключилось. Стало темно, — протянула Коралина, задумчиво всматриваясь вдаль. Она сидела на поручне крыльца, что опасливо поскрипывал под ее весом. — Что? — переспросила Моник, отрываясь от телефонной трубки. — Я про кладовку… лампочка, наверное, перегорела. Подруга кивнула и помахала подъехавшей к Розовому Дворцу машине. Вскоре из нее высунулся оболтус Дерек Маккарти и еще один парень. Они обнялись с Моник и весело помахали Коралине. Девушка заставила себя улыбнуться и как можно более дружелюбно отзеркалить этот жест. Бессонная ночь сказывалась на ее самочувствии, и она даже толком не помнила, как провела этот день, пока не приехала Сингх, чтобы помочь ей с подготовкой к вечеринке. — Ого, вижу вы уже украсили дом! — мимоходом подметил Дерек, затаскивая в дом один из ящиков с пивом. Раньше он учился в одном потоке с Заки, и был одним из успешных игроков школы в лакросс. В младших классах он пару раз остался на второй год из-за неуспеваемости и проблем с дисциплиной, поэтому достигнув совершеннолетия раньше всех, парень стал одним из завсегдатаев тех вечеринок, на которых не могли обойтись без алкоголя. — Коралина, знакомься, это Оскар! Мой парень. — Привет, — отозвалась юная Джонс и обошла ленивым взглядом незнакомца. Он был так же крепко сложен, как и Дерек, но более худощав и выше ростом.

— О, так ты и есть та самая Коралина? — он шмыгнул носом и одобрительно кивнул, внося вслед за Дереком второй ящик. — Не знал, что ты живешь в этом доме. Разве он не проклят? Ха-ха! Всегда хотел здесь побывать. Улыбка Джонс испарилась. Ей вдруг отчего-то захотелось бросить чем-нибудь в Оскара, но вместо этого она просто проводила его хмурым взглядом и громко выдохнула. —Да-а, пап, я сегодня у Коралин... Тихонечко посидим, съедим пиццу, посмотрим фильм… Да, как обычно, — отозвалась Моник в трубку, поднимаясь на крыльцо. Попрощавшись с отцом, она взглянула на Коралину. — Эй, ты в порядке? — Да, — соврала Коралина. — Просто не выспалась. Гости медленно подтягивались к дому – несколько машин припарковались возле сада, у крыльца было оставлено несколько велосипедов. Дом постепенно наполнялся веселыми голосами подростков, которые перекликались с музыкой. — А ну, не ходи по газону, мелкий упырь! — грозный голос Бобински сверху перепугал пухлого парня, который заболтавшись с подругой, случайно придавил ногами пару тюльпанов. Гости удивленно подняли голову и встретились с недовольным взглядом мужика в трениках и белой майке. Он стоял на крылечке чердака и внимательно бдил за порядком в округе. — Эй-эй, да ты! Девчонка в синем! Не смей кидать окурок на землю! — мистер Бобински пригрозил пальцем подтягивающемуся к дому длинноволосому парню, докурившего сигарету. Голос мистера Бобо отдавался эхом по округе и неизбежно проникал в приоткрытое окно ванной. Коралина склонилась над раковиной и смотрела на свое отражение в зеркале. С ее лица стекали капли холодной воды, слетая с подбородка вниз. ?Кап-кап?. Девушка в отражении казалась растерянной. Джонс нахмурилась и мотнула головой в стороны. Она отказывалась быть слабой. Сглотнув комок тревоги в горле, она через силу протолкнула его дальше, в желудок, где он осел неприятной тяжестью. Промокнув лицо полотенцем, она выбрала из всего разнообразия цветных палеток, что таились в ее косметичке, черные тени с блестками и нанесла их на глаза. Руки Коралины едва заметно тряслись, но это не помешало ей упрямо подвести глаза и освежить губы помадой. Распустив волосы из пучка, девушка оправила их руками, но вдруг услышала какой-то шум в комнате. Ком сжался в желудке неприятным узлом и заставил Коралину поморщиться. Обернувшись, она медленно приоткрыла дверь и выглянула наружу. В ее комоде рядом с кроватью кто-то рылся. Осмотрев незнакомца со спины, Джонс заметила копну ярко-синих волос, выбивающихся из-под капюшона толстовки. Почувствовав волну раздражения, юная хозяйка дома резко распахнула дверь, и та со стуком влетела в косяк. — Какого черта ты там делаешь?! Человек подпрыгнул от неожиданности и замер, а затем медленно развернулся к Коралине. Незнакомцем оказалась невысокая девушка. Поправив большие круглые очки на своем носу, она взволнованно зашевелила губами, но из ее рта не вырвалось ни звука. — Ты еще кто такая? — удивилась Коралина. — Почему ты рылась в моих вещах?! — Моника… — пискнула девчонка и затараторила, — …она попросила принести из комнаты вино… и позвать тебя вниз… но я не нашла… я искала тут… но тут тоже нет… и я… Джонс внимательнее присмотрелась к девушке. Ее черты лица показались ей отдалённо знакомыми, но она никак не могла вспомнить ее имя. Большие серые глаза, выраженные щечки и тонкая линия искусанных из-за стресса губ. Всем своим видом девушка напоминала кролика в момент побега от хищника – она дрожала от волнения, часто хлопая глазами. Безразмерная толстовка с джинсами, в которые она была одета, никак не подходили для атмосферной вечеринки в этом доме.

Вздохнув, Коралина подошла к комоду и взяла бумажный пакет, что стоял сбоку от него. В нем громко звякнули стеклянные бутылки. Вручив его девчонке, хозяйка дома смерила недовольным взглядом ее недлинные синие волосы. На секунду ее кольнуло какое-то неприятное чувство дежавю. — С…спасибо, — девушка радостно улыбнулась. — О… а у тебя милая кофта! Коралина обратила внимание на свитер со звездами, что валялся в комоде поверх других вещей. — Да, так и есть, — тут же хмыкнула она в ответ и резко захлопнула крышку комода, отчего незнакомая девушка вздрогнула, едва ли не выронив пакет из рук. По правде, Джонс надеялась, что в следующий раз, когда она заглянет в этот комод, свитера в нем не окажется, и вся происходящая с ней чертовщина станет очередным плохим сном. Просто сном.

Первый этаж Розового Дворца заполонили гости. На стенах мерцали гирлянды и ленточки. Переливаясь, они создавали особую уютную атмосферу в приглушенном свете дома. С потолка свисали бумажные звезды и сердечки на тонких нитках. Особо высокие парни периодически задевали их головами, путаясь в обилии украшений, а некоторые гости беззастенчиво обрывали их, даря их своим хихикающим спутницам. — Эй, полегче там, ребята, — Маккарти свободно сидел прямо на столе, когда схватил пустой стаканчик и с озорной улыбкой кинул им в парочку, что слились в жарком поцелуе в углу. — Если хотите уединиться, ищите мотель. Голубки остановились и недовольно взглянули на парня, но спорить не стали. Взявшись за руки, они медленно вышли из комнаты. — Следишь за порядком, Дерек? — заметила Моника, разливая сок. Кроме них рядом со столом была компания из трех человек, которые увлеченно что-то обсуждали. — Думаю, Джонс не захочет, чтобы эта уютная вечеринка вышла из-под контроля. Пьяные подростки вечно творят какую-нибудь фигню, — хмыкнул парень и отпил что-то крепкое из своей фляги. — Это, например, как в прошлом году? Когда тебя нашли голым в бассейне мистера и миссис Фицджеральд после тусовки в доме капитана команды по лакроссу, — девушка хихикнула, заметив как парень смещенно сконфузился. — Пойду найду Кору. Сингх взяла стаканчик со стола и неспеша вышла в коридор. Столкнувшись со знакомыми, она улыбнулась им и оправила свое зеленое платье в мелкий розовый цветок. Подростки вокруг казались веселыми и беззаботными, несмотря на то что этим летом большинству из них предстояло выбрать колледж и поступить. Радость от окончания школы еще не отпустила их, подогревалась халявным пивом и возможностью отдохнуть со своими старыми друзьями в этом большом доме. Дверь в очередной раз распахнулась, впустив нового гостя. Сингх радостно помахала своему бывшему однокласснику, а затем направилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Вниз как раз спустилась девушка с синими волосами в обнимку с крафтовым пакетом и быстро юркнула в сторону столовой мимо Моники. Коралина медленно шла за ней. — Эй! — обратила на себя внимание Сингх и обошла взглядом одежду своей подруги. На Джонс был надет новый топ в черно-белую полоску и совсем скучные расклешенные темные штаны. Такие резкие перемены в гардеробе Джонс казались неприемлемыми. — Кто это такая? — тут же спросила Коралина и махнула головой в сторону девчонки, которая сейчас аккуратно выкладывала вино на стол перед Дереком. Парень в этот момент посмотрел в сторону подруг и скорчил смешную рожицу. — Это же Софи, — удивленно моргнула Мока и понизив голос, договорила, — Ну Софи ?чокнутая? Торндайк. Коралина нахмурилась, изобразив мыслительный процесс. Что-то в ее памяти лениво шевельнулось и с усилием вытянуло на поверхность старый образ девочки в школьной форме с большими печальными глазами. ?Он это первый начал! Он! Он! Он!?— раздался в голове отчаянный голос маленькой девочки. Образ был совсем туманным, почти размытым. Джонс не могла отделаться от чувства, что эти воспоминания слишком легко ускользают из ее разума. Неожиданно попытки Коралины вспомнить больше резко прервались громким рыком. Он раздался с улицы, и многие гости в желании утолить свое любопытство, устремились к окнам. Через секунду кто-то из них начал радостно вскрикивать, обсуждая то, что происходило перед домом. Подруги переглянулись и двинулись к двери вместе с другими. Оказавшись на крыльце, Коралина обогнула ребят, столпившихся у лестницы, и прижалась к ограждению. Источником шума являлся мотоцикл, который несся к дому со стороны леса. На скорости он ловко промчался мимо сада и, развернувшись, рванул к дому. Какое-то мгновение казалось, что еще немного и мотоциклист врежется прямо в бордюр, но тот в последний момент резко затормозил и вывернул руль влево, умело припарковавшись напротив крыльца. Гости восторженно зашептались, а некоторые зеваки из дома выкрикнули что-то одобрительное, высунувшись наполовину в открытое окно. — А это разве не..? — удивленно протянула Моник, вглядываясь в лицо мотоциклиста. — Это же Закильберри! Он пришел! Парень закрепил подножку и слез с мотоцикла. Обогнув спокойным взглядом собравшихся на крыльце зевак, он повесил шлем на руль и медленным шагом направлялся к Розовому Дворцу. Моника, заметив его уверенную осанку и ровную походку, невольно восхитилась им. Ее подруга оказалась права – на первый взгляд, казалось, будто старый Заколебайка исчез. Этот парень не был даже отдаленно похожим на того, кого они когда-то знали. Это еще больше захватило впечатлительную Моник Сингх. Протянув руку для рукопожатия, Ловат обменялся парочкой любезностей с одним из своих старых знакомых, остановившись на лестнице. Он не заметил своих старых подруг среди других людей. — А он-то, что здесь забыл? — возмущенно буркнула Коралина Джонс.

— Я его пригласила, — радостно отозвалась Сингх. Она еще раз окинула взглядом гостя и захлопала в ладоши от восторга. — Пойду с ним поздороваюсь! Коралина успела лишь открыть рот, намереваясь отчитать подругу, но и слова не успела сказать, поскольку Моника быстро ретировалась и испарилась за спинами других гостей. Застыв, девушка попыталась унять негодование, бушующее в ней, а затем резко отдернула себя. — Ну и прекрасно! — юная Джонс взмахнула руками и поспешила скрыться в доме, не желая столкнуться с Ловатом нос к носу.*** Когда солнце скрылось за горизонтом, вечеринка была в самом разгаре. К этому времени подростки постепенно разделились на группы, каждая из которых отдыхала в своем темпе. Большинство собралось в столовой, где они опьяненные напитками, танцевали под хиты уходящего сезона. Кто-то просто беседовал в коридоре, а кто-то гулял в саду и играл в мяч на улице. Остальные собрались в гостиной, чтобы сыграть в настольные игры на желание. Моник вышла из дома, чтобы проводить одну из своих приятельниц, а после окинула взглядом улицу. Заметив знакомый красный велосипед у дороги, она чему-то улыбнулась и вернулась в дом. Медленно продвигаясь по коридору и обходя гостей, она посмотрела по сторонам. На кухне она заметила Дерека и Закильберри, которые о чем-то спокойно разговаривали, изредка прикладываясь к своим стаканчикам. — О, Моник! — Маккарти жестом подозвал ее к себе. — Ты случайно не видела Оскара снаружи? Не могу его найти. — Нет, я его не видела, — отозвалась Сингх и пожала плечами, застыв в проходе. Она перевела взгляд на своего старого друга. Закильберри выглядел отрешенным от общей атмосферы вечеринки. Его взгляд был сосредоточенным и сдержанным. Периодически он кидал его за спину Моники, в коридор, словно избегал смотреть ей в глаза. — А ты, Заки… уже поговорил с Коралиной? — Я… — парень хмыкнул и тут же сделал большой глоток из своего стаканчика. — Не думаю, что это требуется. — Да? — девушка весело усмехнулась и выразительно на него посмотрела. — Тогда что ты делаешь тут? В Розовом Дворце. У Коралины. Дома. — Пришел встретиться со своими старыми друзьями. Позади Моники послышался какой-то шум, и она оглянулась. На мгновение ей показалось, что она увидела в толпе знакомое лицо и, кивнув ребятам, быстро удалилась. Дерек перевел взгляд на друга. — А ведь она права. Что же такого могло произойти между вами с Коралиной? Вы же все детство были ?не разлей вода?, — по кислому выражению лица Ловата, парень заметил, что тот не горит желанием обсуждать эту тему. Впрочем, Маккарти на самом деле это было не так уж и интересно. Сейчас ему хотелось повеселиться. — Подай мне бутылку. Закильберри неохотно взял со стола и передал приятелю полупустую тару из-под вина. Маккарти взял бутылку и задорным взглядом окинул ее содержимое. Приложившись к горлышку, он разом опрокинул в себя всю жидкость, слегка поморщившись: — Ну, а теперь идем играть! Прохладный ночной ветерок подхватывал волосы Коралины, путая их. Девушка сидела на ступенях, что вели ко входу в дом с заднего двора. Из приоткрытых окон доносились музыка и голоса гостей, но здесь она была лишена их общества. Джонс чувствовала, как постепенно ее тревога угасает. Вид леса и холмов успокаивал ее, а шум в Розовом Дворце позволял на время отпустить чувство одиночества и беспомощности. Отложив нетронутый стаканчик с пивом в руке, девушка достала из пачки сигарету и порыскала в карманах в поисках зажигалки. — Вижу, не одному мне наскучила вечеринка, — мужской голос заставил ее вздрогнуть. Обернувшись, Коралина увидела силуэт, который прислонился плечом к стене дома и наблюдал за ней из тени. Ее сердце забилось чаще и перед глазами промелькнуло воспоминание с безжизненным взглядом куклы Двойника. В ушах послышался звон, с которым отлетали пуговицы от поверхности раковины. Моргнув, она попыталась избавиться от этого наваждения и получше присмотрелась к парню. — Оскар? — девушка едва узнала своего нового знакомого. Облегчение тут же теплом растеклось по телу, позволив Коралине выдохнуть. Парень вышел на свет и широко зевнул. Почесывая свою щетину, он неряшливо отдернул свою кремовую футболку и бесцеремонно плюхнулся на ступень рядом с девчонкой. Задрав голову и взглянув на небо, он громко шмыгнул носом. — Так, почему ты здесь вместо того, чтобы развлекаться с остальными?

— Тебе-то что? — хмыкнула Джонс. Собеседник нахмурился, а затем вдруг нагнулся вперед и рассмеялся. Его светлые волосы упали ему на лицо, и он привычным жестом кивка головы отбросил их назад. Девушка какое-то время беспристрастно наблюдала за ним, пытаясь понять, что его так рассмешило. Она неосознанно сравнила его с другими пассиями своего приятеля Дерека – этот парень значительно отличался от его привычного ?типажа?, как на внешность, так и на характер. Парень вдруг закашлялся. Втянув носом воздух, он медленно достал из своего кармана портсигар и, раскрыв его, протянул Коралине. В нем лежали несколько плотно забитых косяков. — Вижу, у тебя плохое настроение. Угощайся, — и заметив сомнение в глазах девчонки, Оскар усмехнулся. — Они не кусаются. — Что это? — А ты разве не знаешь? — удивился парень. Вытащив один косяк, он вложил его в ладонь Коралины и убрал портсигар. — Поверь мне, это лучше сигарет. В этот момент дверь за их спиной вдруг распахнулась, и Джонс неосознанно сжала ладонь, скрыв ее содержимое. На пороге появился Дерек. Его лицо расплылось в улыбке, и он с хитрым прищуром взглянул на этих двоих: — Бинго! Нашел! Вы оба мне нужны! Выражение Оскара стало кислее лимона. Кажется, ни он, ни Коралина не разделяли радости Дерека от этой вечеринки. Никто из них не шелохнулся, а лишь молча продолжил смотреть на Маккарти. — А ну быстро тащите свои задницы в гостиную! — упрямо прокричал Дерек. В гостиной собралось как минимум пятнадцать человек. Семь из них сидели кружком в центре комнаты и возбужденно о чем-то переговаривались. Кофейный столик, заваленный настольными играми и полупустыми одноразовыми стаканчиками, был переставлен к стене, чтобы освободить пространство для новой игры. Свет был приглушен и торшером освещалась лишь центральная часть комнаты. Остальные гости, кто не захотел принять участие и предпочел остаться наблюдателем, расположились на диване и кресле, ожидая начала. Еще несколько человек столпилось в коридоре, предпочитая наблюдать за процессом оттуда. Обойдя их, в комнате появился Дерек, а за ним подтянулись Оскар и Коралина. — Что, сегодня вызываем дьявола? — поинтересовалась Джонс, обведя взглядом комнату. — Лучше! — отозвался Маккарти и поднял над головой пустую бутылку из-под вина, словно она была его трофеем. — Играем в ?7 минут в раю?! Люди вокруг тут же одобрительно начали улюлюкать, выказывая тем самым свое предвкушение будущей игры. Вздохнув, Коралина и Оскар присоединились к участникам, опустившись на пол. Джонс устроилась между Моник и своей бывшей одноклассницей. Подняв голову, она хотела повнимательнее осмотреть участников, но тут же столкнулась со взглядом Закильберри. Он сидел прямо напротив и внимательно смотрел на нее. Джонс сглотнула, и силой воли заставила себя принять этот поединок взглядов, пока Дерек напоминал всем правила игры. — Итак, все просто! Я кручу бутылочку, и те, на кого она укажет, отправляются вместе в кладовку на 7 минут, — парень нарочито закончил фразу, сексуально понизив тембр голоса. Он обвел своим лукавым взглядом игроков. — Отказы не принимаются! Разделения по половому признаку тоже! Чем вы будете заниматься эти 7 минут в кладовке – только ваше дело! Но учтите, мы запрем дверь и будем ждать снаружи. Вы будете в тесной комнате без света наедине, без возможности выйти. Вы не будете знать, сколько времени прошло и сколько осталось. И вы не сможете выйти из комнаты до тех пор, пока мы не распахнем ее для вас! Как только прозвучали последние слова, кончики губ юного Ловата слегка приподнялись в легкой ухмылке. Коралина почувствовала, как ее захлестнуло волнение. Его проникновенный взгляд показался ей чем-то новым, недоступным ранее. За ним скрывалась внутренняя сила, которой она раньше не ощущала в своем старом друге Заколебайке. Он впервые не уступал Коралине в упорстве. И она сдалась. — Что это между вами сейчас произошло? — прошептала Моник, склонившись над ухом Коралины. — Вы что, только что флиртовали между собой или мне показалось? — Начинаем! — прозвучал громкий голос Дерека. Сингх вздрогнула и выпрямилась обратно, оставив свое любопытство неудовлетворённым. Ведущий сел в круг и положил бутылку в его центр. Через мгновение бутылка начала крутиться вокруг своей оси, обводя направлением горлышка игроков. Все замерли в ожидании. Джонс лишь поднесла к лицу свой стаканчик, и сделала большой глоток, неотрывно смотря на крутящуюся бутылку. Теплое пиво неприятно отозвалось во рту и неожиданно показалось ей недостаточно крепким для того, чтобы помочь ей запить свои смешанные чувства. Бутылка медленно обошла последний круг. — Первый выбран! — тут же скомандовал Дерек и снова раскрутил бутылку. Первой парой, которых заперли в кладовке, оказались парень – основатель школьного эко-кружка (Моник пробыла в его штате целых два месяца), и девушка чуть младше него. Игроки с другими гостями под веселый гомон проводили их в темную кладовку и закрыли за ними дверь. Ведущий с помощью телефона засек 7 минут, и все стали ждать, гадая, чем же они там занимаются, изредка выкрикивая ?советы? из-за двери. Все это привлекало внимание других гостей дома, которые с новым раундом постепенно либо присоединялись к игрокам, либо становились новыми зрителями. — Говорят, она уже давно не девственница, — донесся сбоку чей-то шепот, когда в кладовке закрыли вторую пару, состоящую из бывшей одноклассницы Коралины и чей-то подруги, которая, как и большинство, заявилась сюда не по прямому приглашению. — А разве она не носит кольцо непорочности? — послышалось с другой стороны. Цифры на таймере уменьшались. На нуле дверь распахнулась, и все тут же одобрительно закричали, захлопав в ладоши. Две девушки испуганно отпрянули друг от друга, и залились краской, пытаясь скрыть размазанную помаду. Одна из них пулей вылетела из кладовки. — Эй, это разве не она встречается с Джеком? Толпа двинулась обратно в гостиную, чтобы разыграть новую партию. Игроков увеличилось вдвое. Джонс неспеша шла вместе с остальными. Предвкушение людей вокруг отчасти передалось и ей, однако что-то все равно не позволяло ей войти в азарт. Когда Дерек, привычно купаясь во внимании окружающих, снова раскрутил бутылку, она почувствовала, как сердце кольнуло легкое волнение – вдруг бутылка выберет ее? Содержимое второго стакана медленно исчезало в Коралине. Пиво на привкус было каким-то странным. Кажется, кто-то по ошибке смешал его с вином. Девушка внимательно наблюдала за тем, как бутылка замедляется и делает последний круг. — Первый выбран! — озвучил Дерек. Горлышко бутылки указало прямо на Закильберри Ловат. — Следующий! — бутылка снова начала крутиться. Коралина сама не заметила, как ее рука сжалась от напряжения, охватившего ее. Она немигающим взглядом продолжила смотреть на вращающийся указатель, боясь отвести глаза. Что-то резко изменилось. В ней самой. В этот самый момент. Коралина с удивлением осознала, что хочет, чтобы эта чертова бутылка прямо сейчас указала на нее. Бутылка замедлялась. Сердце в груди стало стучать быстрее. Один из участников рядом с ней поднялся, отвлекаясь на телефонный разговор, и вышел в коридор. Оскар, сидевший по другую сторону от него, дернул Коралину за руку и потянул в свою сторону, чтобы снова сомкнуть круг. Бутылка делала последний круг. В голове Коралины возник слабый протест ее нынешнему состоянию. Приложив усилие, она отвела взгляд от бутылки и сделала вид, будто ей нет никакого дела до того, на кого она укажет. — Второй выбран! — услышала она слова Дерека. Закильберри поднял взгляд на Коралину. Моника чему-то радостно пискнула, а Маккарти рядом с ней широко улыбался, предчувствуя какое-то особенное веселье. Все смотрели на хозяйку дома. Джонс медленно опустила глаза и с удивлением обнаружила, что горлышко бутылки смотрело на нее. Девушка сделала глубокий вдох, и ее вдруг замутило – не то от возникшей необходимости оказаться с ?новым? непонятным для нее Закильберри наедине, не то от неудачного сочетания пива с вином в ее стакане. — Вот черт… — сорвалось с ее губ, когда со стороны на нее обрушался новый радостный гул, и все игроки начали по очереди выходить из комнаты. Она медленно двинулась за ними, предпочитая больше не смотреть в сторону Ловата. — Надеюсь, ты не начнешь выбивать из него дурь прямо там, — Моника появилась сбоку от Коралины и легонько толкнула ее плечом. — Ничего не обещаю, — спокойно ответила Джонс и остановилась перед кладовкой. Закильберри подошел следом и окинул взглядом толпу. На мгновение в его взгляде промелькнуло сомнение, на оно тут же пропало, стоило ему взглянуть на свою пару на ближайшие 7 минут. Он улыбнулся и псевдо вежливо указал на дверь. — Дамы вперед, — его голос прозвучал слишком приторно и Коралина поморщилась. Сглотнув, она заглянула в кладовку, где едва смогла различить очертания водонагревателя. Гости под напором Маккарти, начали скандировать дружное ?Заходи! Заходи!?, подбадривая Коралину хлопками в ладоши. Джонс резко оглянулась и смерила собравшихся раздраженным взглядом и заметила в глазах остальных присутствующих девушек какое-то разочарование и даже зависть. ?Этот мир сошел с ума?— пронеслось в голове юной Джонс. Если бы кто-то два года назад сказал ей, что Закильберри Ловат будет пользоваться среди них такой популярностью – она бы рассмеялась ему лицо. Но сейчас почему-то ей было вовсе не до смеха. — Думаешь, мне слабо, Заколебайка? — она дерзко развернувшись к своему напарнику. Парень лишь удивленно вскинул брови и усмехнулся. — А разве нет? — подначал он. Коралина вскипела и, выпрямившись, гордо шагнула вперед, в темноту. Позади послышались веселые крики игроков, и приближающиеся спокойные шаги Заки. Когда она обернулась, дверь с шумом захлопнулась. Их поглотила тьма. И только собственное сердце девушки отдавалось у нее в ушах. ?Раз, два, три… десять... двадцать?— все мышцы Джонс были в напряжении. Она медленно считала про себя секунды, ожидая окончания этой ?пытки?, но уже дважды сбилась. Хоть вокруг и была темнота, девушка все равно плотно зажмурилась. Закильберри стоял рядом – слишком близко, но недостаточно, чтобы касаться ее. Она поняла это по его дыханию, которое путалось в ее челке. До этого момента девушка не осознавала, насколько эта кладовка была на самом деле тесной. Оба игрока молчали. Коралина ощущала, как мурашки, словно мерзкие жуки, ползают по ее телу. Время тянулось ужасно медленно, и она теряла терпение. Ей почему-то казалось, что они снова соревнуются за то, кто быстрее из них расколется. — Ты до сих пор боишься темноты? — раздался голос Ловата. Джонс вздрогнула и удивленно распахнула глаза. Через дверной проем просачивались слабые лучи света. Они проникали внутрь вместе со слабыми отголосками гомона и смеха гостей снаружи. Этого света было недостаточно, чтобы разрушить темноту тесной комнаты. — Я помню, как ты приходила в школу с огромными синяками под глазами от недосыпа. Ты была похожа на меня, хотя я не спал по собственной воле. Ты же не могла уснуть из-за страха. — Я не боялась темноты! — возразила Коралина. Ей показалось, что стены кладовки с каждым словом Закильберри сдвигаются, и дышать становилось все труднее. — Да. Ты думала, что тебя преследует женщина… ты боялась, что она снова похитит тебя… как когда-то похитила сестру моей бабушки. В голосе Заки не было сочувствия или понимания. Он просто произносил слова вслух, как беспристрастный рассказчик, который добрался до напряженного момента и теперь не хочет выдать интонацией своего отношения к ситуации, которая разворачивается на страницах книги. — Как ты… — голос Коралины смягчился и прервался, став тише. Она прочистила горло. — Как ты держишься, Заки? После… — Смерти моей бабушки? — подсказал Ловат, словно издеваясь. — Однажды она пришла в этот дом, и ты рассказала ей ?забавную? историю. О похищении. О женщине, которая живет в ?Другом мире?. О ее сестре. И знаешь, что случилось потом? Она тебе поверила. — О чем ты говор… — Моя бабушка была самым близким человеком для меня, — голос Заки дрогнул, и он начал медленно переходить на шепот. — Ближе, чем родители или… ты. Тогда я этого не понимал, я был мальчишкой. Я не понимал, как именно история, которую ты сочинила, повлияла на нее. Вскоре она начала повторять твою историю в разговорах с другими людьми. Она искренне верила, что ее сестра, к которой она была привязана, сейчас в лучшем мире. Знаешь, что случилось потом? Руки Заки неожиданно схватили Коралину за плечи и сильно сжали их. Девушка часто задышала, стараясь унять вновь возвращающуюся тревогу. Это не было похоже на что-то, что она когда-либо ожидала услышать от своего старого друга. Его слова были острыми, как нож, и Коралина никак не могла понять, почему он обрушился на нее сейчас, в этот самый момент. Джонс даже не могла сопротивляться этому. Слабость от недосыпа, волнений и алкоголя в связке сковала ее тело и разум. — Отпусти меня! — попыталась возразить она. — Потом она осталась одна! — продолжил Ловат, встряхнув ее за плечи. — Все в округе стали считать ее сумасшедшей старухой! Ее, когда-то очень уважаемую женщину, просто перестали воспринимать всерьез! Она умерла в одиночестве! Потому что… потому что она упрямо продолжала верить в слова, которые когда-то сказала ей одиннадцатилетняя девочка… Коралина Джонс! Он резко отпустил ее и отошел назад. Девушка почувствовала дрожь в коленях. Темнота стала казаться ей зловещей. Коралина слышала прерывистое дыхание Закильберри, и она не знала, что ее пугает больше – уверенный и настроенный против нее ?новый Заки? или та правда, которую он обрушил на нее.

— Это… — Джонс растерянно мотнула головой, хотя парень этого и не увидел. — Не честно… В один миг все, произошедшее с Коралиной шесть лет назад, накатило на нее и наложилось на настоящее. Кукла точь-в-точь она, пуговицы, голос Другой Мамы из снов, свитер, связанный ею... Все это казалось безумием. Но раньше Коралина Джонс была уверена, что это всегда было ее личным безумием, однако только сейчас она поняла, что у него были последствия и для других. Для миссис Ловат, которая всегда относился к ней так тепло. Для родителей, которые забыли о карьере на целый год после ?странного случая?, боясь снова дать повод дочери думать, что она забыта. Даже для соседей, которые все это время нянчились с ней и всячески поддерживали. А в особенности для Закильберри Ловата, который был единственным человеком, с которым она могла поговорить об этом откровенно. ?Так… я и вправду сошла с ума? И все это было неправдой??— снова задала себе Коралина тот вопрос, который мучал ее все эти годы. —?Все это из-за меня??. — Поэтому ты предпочел забыть меня? — раздался голос Джонс. Парень затих, и девушка ощутила, словно обращается к пустоте. — Потому что ненавидел меня. Закильберри вздрогнул и поднял голову, пытаясь рассмотреть силуэт старой подруги в темноте. Он хотел возразить ей, но за дверью послышался какой-то шум, и та резко распахнулась. В кладовку ворвался шум от голосов и музыки снаружи. На мгновение парень зажмурился, пытаясь привыкнуть к свету. Он сидел на полу, прижавшись спиной к стене. Коралина стояла в трех шагах от него. Ее взгляд был устремлен прямо на него. В нем не было раскаянья, упрека или злости. Но Закильберри понял, что это был особенный взгляд – ему впервые в жизни удалось вывести Джонс из равновесия. И это была победа Закильберри. Но отчего-то он не испытал той радости, на которую надеялся ранее. Коралина Джонс резко развернулась и под недоуменными взглядами гостей быстрым шагом вышла из кладовки. Через мгновение входная дверь Розового Дворца хлопнула. Ловат медленно поднялся и столкнулся с вопросительным взглядом Моники. Разочарованно покачав головой, она направилась за подругой.*** Жизнь свободного кота такова, что ты сам никому не принадлежишь, но вот тебе самому принадлежат все люди в округе. В собственность конкретно этого тощего черного Кота породы ориентал входило несколько человек. Среди них были те люди, которые ему совсем не нравились, но зато они вкусно его кормили, и были те, которые нравились ему совсем чуть-чуть, потому что за ними ему было забавно наблюдать. Закильберри Ловат нравился Коту чуть больше остальных. В основном потому, что был мальчиком с доброй душой, а еще он разделял его любовь к дохлятине, а не визжал от омерзения перед подарком черного Кота, как многие другие. Животному в принципе не нравилось, когда кто-то громко визжал или кричал в его присутствии. Редким исключением для него стала Коралина Джонс, но это уже по личным причинам – только ей удавалось так ловко чесать его за ушком. Катаясь на траве, Кот мордочкой забрался в пакетик с кошачьим кормом, который он нашел между дикими яблонями по дороге к Розовому Дворцу. Он не знал, сколько времени отсутствовал, но был очень голодным. Корм поддавался неохотно и никак не хотел вылазить из пакетика. Облизавшись, Кот хотел продолжить свои попытки, но вдруг замер, услышав чьи-то шаги ниже по холму. Юркнув в высокую траву, черный Кот, мягко ступая лапками, направился в сторону сада Розового Дворца знакомыми только ему тропками. Обогнув огромный валун, он запрыгнул на камень пониже, а с него ловко перепрыгнул на другой. Затаившись, животное сверкнуло глазами и обвело взглядом сад. В темноте он различил Коралину Джонс. На ее лице застыло сложное выражение лица, недоступное для толкования Котом, но он сразу понял, что она чем-то сильно недовольна. Она направлялась в сторону тропы, ведущей от дома к холму. Спрыгнув с камня, животное снова исчезло в траве. Приблизившись поближе, он ловко скрылся в зарослях кустарников, которые расположились по направлению пути девушки. Пробираясь все дальше, он медленно сопровождал Джонс в темноте тропы, и в тот момент, когда он по привычке захотел неожиданно выпрыгнуть перед ней, вдруг замер, притаившись. Его чуткие ушки уловили еще чьи-то приближающиеся шаги. Их было двое, но Кот узнал шаги лишь одного из них. — До чего же быстрая! — раздался вскоре мужской голос в низине тропы и Джонс невольно остановилась. Оглянувшись, она попыталась рассмотреть лицо парня при свете луны.

— А я не просила тебя идти за мной, — подметила она, хмыкнув. — Я просто вежливый. Хотел поздороваться, — отмахнулся Лютер и остановился, чтобы отдышаться. — Да и подумал, что не стоит идти на вечеринку, если хозяйка дома так стремительно с нее сбегает. — Тебя тоже Моника пригласила? — полюбопытствовала Джонс и достала из кармана пачку сигарет. — Ну да, приехал сюда сразу после смены в кафе. Еле добрался, далековато от города, — парень повнимательнее взглянул на девушку. — Что, там совсем такой отстой? Коралина вздохнула и взглянула на содержимое открытой пачки. Запаниковав после разговора с Оскаром на улице, она спрятала туда его ?угощение?, намереваясь потом от него избавиться. Задумавшись, она перевела взгляд на парня. Вопрос вырвался сам собой: — Хочешь поплавать? — Спрашиваешь! — улыбнулся Лютер в ответ. Джонс жестом велела ему поторапливаться и свернула на заросшую тропку, которая вела в сторону озера. — У меня, кстати, с собой есть пару кексов из кафе. Ты голодна? — Спрашиваешь! — отозвалась Коралина и оглянулась. Ее настроение слегка улучшилось. — Мои любимые. Кот прищурился и внимательным взглядом проследил за тем, как они исчезнут за поворотом. Его хвост недовольно метнулся в сторону, и он оглянулся. Из-за зарослей дикого плюща осторожно выглянул Закильберри. Отодвинув рукой пару веток, он убедился, что Коралина и незнакомый ему парень ушли вперед, и вышел на тропу. Взглянув на свою руку, он резко ее отдернул, почувствовав небольшое жжение от прикосновения к ядовитому кустарнику. Чертыхнувшись, парень нахмурился и сжал руку в кулак. Помимо жжения от яда, он также чувствовал злость, которая долгое время не могла найти выход и жила в его сердце в ожидании того момента, когда ее наконец кто-нибудь освободит. Сжав челюсть, он медленно пошел по тропе вслед за Коралиной. Кот недоверчиво попятился глубже в заросли и выгнул спину. Только ярко-голубые глаза сверкнули в листве, провожая путника дальше.