Глава пятая. Расследование (2/2)

– Мне страшно, Фредерик, – сказала вдруг Юнис. – Я уверена, что это конкуренты. Если не Хэллимор, значит, кто-то еще... Если бы здесь был Джекоб, он бы сразу понял. Скорее всего, этот склад был первым предупреждением!– О чем? – удивленно спросил Фредерик. На его глазах Юнис из самоуверенной деловой женщины превращалась в напуганную истеричную девчонку.

– О том, что нам следует убраться с дороги или сбавить обороты, – произнесла Юнис. – За последние два года наши прибыли взлетели до высот, обогнав несколько крупных фирм, наверняка многие точат на нас зуб. Мне очень страшно, Фредерик!– Да чего ты боишься-то?– Позавчера они взорвали склад с двумя рабочими, а вдруг они завтра решат взорвать головной офис со всеми сотрудниками? Или мой дом? Ты себе не представляешь, какая жесткая конкуренция в торговле! Ты обязан спрятать меня, Фредерик!?Что она несет?? – в ужасе думал сыщик.

– Подожди, Юнис, – успокаивающе произнес он. – С чего ты взяла, что это предупреждение? Тебе угрожали? Звонили? Присылали письма?– Нет, ничего такого не было, – покачала головой Юнис. – Но если они так легко вывели из игры Джекоба, значит, я на очереди!

– Насколько я понял, Джекоб сам поехал ночью на склад? Никто его туда нарочно не заманивал?

– Я не знаю, Фредерик, я ничего не знаю, – в голосе Юнис послышались истерические нотки. – Я не знаю, зачем он туда поехал, но уверена, что его туда затащили специально. Джекоб, он такой умный и ловкий! Только благодаря этому ему удалось остаться в живых! Наверняка он что-то почуял и успел отбежать от склада на порядочное расстояние!?Э-э-э, а похоже к напарнику-то своему она неравнодушна?, – подумал про себя Фредерик.

Юнис говорила путано, почти срываясь на крик, ее голос дрожал. Фредерик молча взял стоявший на столе стакан, наполнил его водой из графина и протянул Юнис.– Выпей, успокойся, – произнес он мягким тоном. – Это очень странная история, Юнис. И я обязательно в ней разберусь, чего бы мне это ни стоило. Тебе ничего не грозит.

– Откуда ты знаешь? – спросила Юнис уже более спокойно. – Фредерик, у вас же есть программа по защите свидетелей. Ты обязан меня спрятать.

Фредерик внимательно смотрел на Юнис. У него не создалось впечатления, что она так уж сильно напугана. Скорее всего, ей просто хотелось разыграть слабость перед лицом сильного мужчины. Да, так часто бывает с бизнес-леди, которые не слишком избалованы вниманием. Фредерик подумал, что за двенадцать лет, что они не виделись, Юнис изменилась мало. Все то же упрямство и желание манипулировать людьми. Лучше всего ему бы было сейчас уйти, клятвенно заверив Юнис, что раскроет это дело как можно скорее. Но она ведь привыкла добиваться своего: еще, чего доброго, нажалуется на него в управление Скотланд-Ярда. Мистеру Дженксу-то он это объяснит, но кроме него там есть и другие. И тут Фредерику пришла в голову мысль, показавшаяся ему такой блестящей, что он не удержался от улыбки.

– Хорошо, Юнис, я тебя спрячу, – произнес он. – Есть одно место, где никакие конкуренты тебя не достанут. Им просто в голову не придет искать тебя там.

– О, Фредерик, пожалуйста, скорее отвези меня туда! – воскликнула Юнис.

– Не прямо сейчас, – покачал головой сыщик. – Это было бы слишком опасно, все ведь видели, что к тебе приехали из полиции. За нами могут проследить. Давай вечером, в семь часов. Ты выйдешь через черный ход, и там я тебя заберу. Будет хорошо, если ты попробуешь немного изменить внешность, – Фредерика разбирал откровенный смех, но он из всех сил старался сохранять серьезность. Он был абсолютно уверен, что на Джекоба никто не покушался, и Юнис ничто не угрожает.

– Хорошо, Фредерик, я все сделаю, как ты сказал, – покорно произнесла Юнис.25 августа 1972 года, 2 часа дня, Паддингтон, ЛондонМистер Адамс стоял у окна в своем кабинете и смотрел во двор, задумчиво прихлебывая чай. В больнице было время обеда. Некоторые служащие, не любившие местную столовую, в это время покидали здание больницы и направлялись к расположенным неподалеку кафе. Мистер Адамс заметил доктора Брауна и доктора Дейкин, бредущих по направлению к воротам. Люк о чем-то увлеченно рассказывал, его спутница мило улыбалась. Казалось, они искренне наслаждались обществом друг друга.

Мистер Адамс отошел от подоконника и довольно улыбнулся. Люк Браун был прекрасным врачом, отличным хирургом, спасшим немало жизней. При этом он был очень мягким человеком, и мягкость эта граничила с застенчивостью. Мистер Адамс знал, что его подчиненному очень хотелось иметь семью, так как своей у него практически никогда не было. Но с девушками у Люка не складывалось из-за его характера. Как хорошо, что появилась эта его старая знакомая.

Люк и Дейзи вышли за ворота, и как раз в этот момент в переулок, в котором располагалась больница, свернула черная полицейская машина. В Паддингтонскую клинику постоянно привозили людей, пострадавших от чрезвычайных происшествий, и поэтому стражи порядка тоже были тут частыми гостями.– Это, наверное, он! – воскликнула Дейзи и замерла на месте. Люк тоже остановился. Утром мистер Адамс сообщил Люку, что его хотел видеть человек из полиции по имени Фредерик Троттвиль. Доктор Браун сразу понял, о ком идет речь, и поделился новостью с Дейзи.

Из машины действительно вышел Фредерик Троттвиль и направился к воротам, возле которых стояли улыбающиеся Дейзи и Люк. Халатов на них в тот момент не было, соответственно, не было и бейджиков с фамилиями, поэтому сыщик просто скользнул по ним равнодушным взглядом.

– Мистер Троттвиль! – окликнула его Дейзи. Фредерик обернулся и удивленно воззрился на молодых людей.

– Мистер Адамс вчера сказал нам, что вы хотели со мной поговорить, – как ни в чем не бывало произнес Люк. – Я доктор Браун, а это моя коллега, врач-анестезиолог Маргарет Дейкин.

Дейзи не выдержала и звонко рассмеялась – таким забавным ей показался этот обмен официальными приветствиями.

– Возможно, ты помнишь нас под другими именами, – весело произнесла Дейзи. – Дейзи и Люк. А мы знаем тебя под именем Фэтти.

– Даа, что-то такое припоминаю, – с улыбкой включился в игру Фредерик. – Моя старая подруга Дейзи из детективного клуба ?Пять юных сыщиков и верный пес? и не менее старый друг, бывший помощник садовника из дома леди Кендлинг.

– Все правильно, – хором ответили Люк и Дейзи.

– Ты хотел задать мне какие-то вопросы, да? – напомнил Люк, переходя на деловой тон. – Только, пожалуйста, не спрашивай, как я превратился в хирурга из помощника садовника! Это очень длинная история, а у нас с Дейзи обеденный перерыв всего час. И почти десять минут от него, кстати, уже прошло. Мы идем в кафе ?Тейсти Ланч?, оно тут, за углом. Не хочешь к нам присоединиться? Там и поговорим.

Фредерик вспомнил о том, что тоже еще не обедал и с радостью согласился. По пути в кафе, и пока они ждали свой заказ, Дейзи успела вкратце рассказать Фэтти о том, как жила двенадцать лет в Германии, как вернулась в Англию и как попала на работу в Паддингтонскую клинику и встретилась с Люком. Фредерик в свою очередь поведал ей о встречах с Пипом, Бетс и Ларри. Друзья сошлись во мнении, что им непременно нужно всем собраться, причем в ближайшее время и желательно в Питерсвуде. Только кое-как обменявшись новостями, Фэтти, Люк и Дейзи наконец перешли к делу.

Фредерик в подробностях расспрашивал Люка о его пациенте, но ничего особенного доктор ему сообщить не смог. Личность пострадавшего к тому времени была уже установлена – его звали Генри Стоун, жил он в том же самом Истхэме и служил разнорабочим в доках. Судя по полученным повреждениям, во время взрыва находился недалеко от эпицентра.

Фредерик очень надеялся, что Генри Стоун скоро придет в себя. Он все-таки был непосредственным участником и мог пролить свет на произошедшее. Если он, конечно, что-нибудь вспомнит. В остальном Фредерик теперь надеялся только на результаты экспертизы и возможные показания Лэммертона.Пообедав, Фредерик вернулся в больницу вместе с Люком и Дейзи, думая, что ему наконец позволят перекинуться парой слов с Лэммертоном. Но доктор МакРори, лечившая пострадавшего, строго-настрого запретила кому-либо видеться с пациентом. Быть может, завтра она разрешит ненадолго заглянуть к нему, если только Фредерик не будет его сильно волновать.

Покинув здание больницы, Фредерик сел в машину и глубоко вздохнул. Прошло полдня, а он так ничего путного и не выяснил. Сыщик завел мотор и покатил в управление в надежде на то, что эксперты смогут порадовать его хоть какой-нибудь информацией.25 августа 1972 года, около 5вечера, Вестминстер, ЛондонДик поджидал Фредерика у входа в его кабинет. По тому, с каким нетерпением переминался с ноги на ногу его помощник, сыщик понял, что результаты экспертизы готовы, и Дик уже наверняка успел их изучить. Фредерик без лишних слов отпер дверь и жестом пригласил помощника войти.

Дик положил на стол своего начальника несколько листков, опустился на стул и замер в нетерпении.

– Есть что-нибудь интересное? – небрежно бросил Фредерик, как будто результаты экспертизы интересовали его лишь как незначительный эпизод дела. В реальности после утренних неудач сыщик просто сгорал от нетерпения, желая узнать, что же накопали эксперты. Теперь он думал, что это чуть ли не единственная возможность хоть что-нибудь выяснить.

– Я как раз хотел обсудить это с вами, мистер Троттвиль, – вежливо склонил голову Дик. – На первый взгляд все смотрится весьма прозаично и ровным счетом ничего не проясняет.– Сейчас разберемся. Кстати, а давай уже на "ты", а? – внезапно предложил Фредерик. – Сколько уже вместе работаем! Мистер Троттвиль – это как-то слишком официально что ли... Называй меня просто Фредериком.

– Хорошо, Фредерик, – пожал плечами Дик. Внутренне он обрадовался этому предложению. Фредерик не так часто ставил своих подчиненных наравне с собой. – Тип взрывчатки эксперты определили однозначно – это динамит. Что характерно – частицы динамита оказались перемешаны с частицами осинового дерева. Так, как будто бомба лежала в шкафу или ящике. В остальном...

– Постой, – перебил его Фредерик. – Частицы осинового дерева, говоришь? Интересно... Дай-ка мне, – он взял из рук помощника документ и принялся его внимательно изучать. Дик терпеливо ждал.

На первый взгляд результаты экспертизы действительно не представляли из себя ничего особенного, но Фредерик все равно внимательно вчитывался в каждую строчку. Красный кирпич, цемент, шифер, толь, стекло, сосна, лиственница и тому подобное – это все, кончено, остатки материалов, из которых было построен склад. Березовая фанера и табак – это то, что некогда было хранившимся там товаром. Фредерик не глядя протянул руку и, нашарив в стопке лежавших на краю стола бумаг нужный листок, принялся сосредоточенно водить пальцем по напечатанным на нем строчкам.

– Ага, вот оно, – пробормотал он. –Интересно.– Что там? – не выдержал Дик.Фредерик отодвинул оба документа на край стола и откинулся в кресле.

– Есть одна неясность, – отозвался он. – Вот это, – он кивнул на левый из листков, – опись содержимого склада, которую мне сегодня дала его хозяйка Юнис Звонсон. Я только что внимательно сравнил этот перечень с данными, полученными от экспертов, и заметил одно маленькое, но весьма любопытное расхождение. Настолько любопытное, что теперь я вижу картину произошедшего совершенно иначе. Взгляни-ка, – Фредерик пододвинул документы к своему помощнику.

Теперь уже Дик принялся за внимательное изучение бумаг.

– Ты имеешь ввиду осиновое дерево? – поинтересовался он через несколько минут. – В описи, которую дала тебе мисс Звонсон, его нет.– Конечно, – подтвердил сыщик. – Такой крошечный фрагмент делает все куда более любопытным.

– Ты меня извини, Фредерик, но, по-моему, это ерунда, – покачал головой Дик. – Скорее всего, эта Юнис просто забыла о чем-то упомянуть.

– Может оно и так, – легко согласился сыщик. – Но эта опись составлена не целиком Юнис. Частично она была получена от агента, с которым она некогда договаривалась о покупке здания. С того момента оно не ремонтировалось. То, что добавила сюда сама Юнис, – только ящики, набитые табаком. Больше там вообще ничего не было. И никакого упоминания о чем-либо из осины.

– А рабочие? – спросил вдруг Дик. – Они не могли ничего такого принести с собой.– Они там чинили электропроводку, – с сомнением покачал головой Фредерик. – Соответственно, у них и был стандартный набор инструментов. Ну и стремянка, скорее всего. Что еще может быть у электромонтеров?– Ты прав, – согласился Дик. – Но я бы на твоем месте еще раз расспросил Юнис. Вдруг она чего упустила?– Вообще-то она такая скрупулезная до занудства, – поморщился Фредерик. – Но я, конечно, поговорю с ней еще. Нам как раз сегодня вечером придется встретиться. Мисс, видите ли, порядком перепугало это происшествие. Она считает, что ей угрожает опасность и требует ее спрятать. Чем я сегодня вечером и собираюсь заниматься.

– Спрятать? – удивился Дик. – Но разве для этого достаточно оснований? Согласно программе о защите свидетелей...– Я тебя умоляю, – махнул рукой Фредерик. – Конечно, никакой программой о защите свидетелей тут и не пахнет. Но она вцепилась в меня, словно клещами, так что мне пришлось пообещать ее спрятать. Ты не беспокойся, у меня есть для нее надежное местечко, где ее точно никому не придет в голову искать. Ей понравится, – усмехнулся сыщик.

– Какая-то очередная твоя гениальная выдумка, Фредерик? – расплылся в улыбке помощник.

– Ага, – сыщик улыбнулся в ответ. – Завтра узнаешь. Кстати, мне скоро нужно будет к ней ехать, так что давай, пока есть время, вернемся к нашей беседе. Какие у тебя соображения?– Да никаких, – пожал плечами Дик. – Кроме того, что кто-то притащил на склад бомбу в ящике, но это немного смахивает на бред.

– Ты подобрался очень близко к тому, о чем думаю я, – улыбнулся Фредерик. – Ты прав насчет ящика, вот только никакой бомбы там не было. Точнее, ее не было вообще.

– То есть как? – растерялся Дик. – Эксперты же обнаружили динамит...

– Динамит, верно. Динамит там и был. В ящиках.

– Постой, постой... – начал догадываться Дик. – Ты хочешь сказать, что кто-то хранил на складе ящики со взрывчаткой?!– Именно! – торжествующе воскликнул Фредерик. – Ты молодчина, Дик, быстро понял! Это многое объясняет. Склад никто специально не взрывал, он взлетел на воздух по чьей-то неосторожности. Скорее всего, это вина тех самых бедолаг-рабочих.– Но кому понадобилось хранить взрывчатку на табачном складе? – недоумевал Дик.

– Это как раз понятно, – уверенно произнес Фредерик. – Ящики очень легко спрятать среди таких же ящиков, особенно если их много. Никому и в голову не придет, что в некоторых из них не табак. К тому же рядом река, впадающая в Темзу. По ней можно переправить ящики практически в любую часть Лондона. Риска почти никакого – катера, в отличие от грузовиков, не останавливают и не проверяют.– И все-таки что-то не сходится, – покачал головой Дик. – Посмотри, эксперты установили предположительное количество находившегося на складе взрывчатого вещества. Тут только-только наберется пара ящиков. Неужели из-за двух ящиков нужно городить огород с табачным складом? Вот если бы там была крупная партия...

– Верно, – задумчиво произнес Фредерик, вновь заглядывая в документы. – Этого я не заметил. Надо еще подумать.

– Но даже если всё так, и склад использовался как хранилище, – продолжал Дик, –то все равно остается открытым вопрос ?Кто??. Ведь не хозяева же склада.

– Не Юнис уж точно, – фыркнул Фредерик. – А вот по поводу Лэммертона... – в этот момент в увлекательную беседу сотрудников Скотланд-Ярда вклинился телефонный звонок.

– Фредерик Троттвиль слушает, – произнес в трубку сыщик.

– Фредерик, я надеюсь, ты уже выезжаешь? – послышался из динамика властный голос Юнис.

– Да-да, Юнис, я скоро буду, – скороговоркой ответил Фредерик и тут же отсоединился.

– Дела придется отложить, – вздохнул он. – Иначе, боюсь, что утром на столе мистера Дженкса будет лежать жалоба на меня как на сотрудника полиции, не пожелавшего оказать помощь.

– Даже так? – сочувственно произнес Дик.

Фредерик лишь махнул рукой в ответ и принялся собирать раскиданные по столу документы.